Translation of "Documentation maintenance" in German
The
notified
body
shall
verify
only
that
the
documentation
on
maintenance
is
provided.
Die
benannte
Stelle
muss
lediglich
die
Bereitstellung
der
Instandhaltungsunterlagen
überprüfen.
DGT v2019
The
ATA
iSpec
2200
relates
to
technical
documentation
for
aircraft
maintenance.
Die
ATA
iSpec
2200
betrifft
eine
technische
Dokumentation
für
die
Flugzeuginstandhaltung.
EuroPat v2
Every
completed
service
will
be
recorded
online,
thus
replacing
the
conventional
maintenance
documentation.
Jeder
durchgeführte
Service
wird
online
erfasst
und
löst
damit
die
konventionelle
Wartungsdokumentation
ab.
ParaCrawl v7.1
This
can
sometimes
be
tedious
when
the
maintenance
documentation
only
exists
as
a
paper
copy.
Das
ist
zuweilen
mühsam,
wenn
die
Wartungsdokumentation
ausschließlich
in
Papierform
existiert.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
with
manual
quality
control
or
in
the
documentation
of
maintenance
procedures.
Sie
kommen
bei
der
manuellen
Qualitätsprüfung
oder
bei
der
Dokumentation
von
Wartungsdurchführungen
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Whenever
necessary,
the
condition
assessment
is
available
to
the
customers
as
part
of
the
documentation
of
the
maintenance
activities.
Die
Zustandsbewertung
steht
dem
Kunden
bei
Bedarf
als
Bestandteil
der
Dokumentation
der
Instandhaltungstätigkeiten
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
with
manual
quality
control
or
in
the
documentation
of
the
maintenance
procedure.
Sie
kommen
bei
der
manuellen
Qualitätsprüfung
oder
bei
der
Dokumentation
der
Wartungsdurchführung
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
You
are
not
entitled
to
any
hard
copy
documentation,
maintenance,
support
or
updates
for
the
Software.
Sie
haben
keinerlei
Anspruch
auf
gedruckte
Dokumentation,
Wartung,
Support
oder
Updates
für
die
Software.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
change
to
a
subsystem
placed
in
service
without
an
‘EC’
declaration
of
verification,
the
applicant
shall
analyse
the
change
and
assess
the
impact
on
the
existing
design
and
maintenance
documentation.
Bei
Änderungen
von
Teilsystemen,
die
ohne
EG-Prüferklärung
in
Betrieb
genommen
wurden,
führt
der
Antragsteller
eine
Analyse
der
Änderung
durch
und
bewertet
die
Auswirkungen
auf
die
vorhandenen
Konstruktions-
und
Instandhaltungsunterlagen.
DGT v2019
The
primary
target
group
of
the
Cultural
Heritage
Component
is
the
people
living
in
the
GAP
Region
as
well
as
the
local
government
and
the
municipalities
in
charge
of
protecting/safeguarding
and
preserving
the
local
cultural
endowment
and
finally
the
Ministry
of
Culture,
officially
responsible
for
documentation,
maintenance
and
enhancement
of
the
cultural
heritage.
Diese
Komponente
richtet
sich
primär
an
die
in
der
GAP-Region
lebenden
Menschen
sowie
an
die
für
den
Schutz
und
den
Erhalt
der
lokalen
Kulturgüter
zuständigen
Gemeindeverwaltungen
und
Kommunen
und
schließlich
an
das
Kulturministerium,
das
offiziell
die
für
Dokumentation,
den
Erhalt
und
die
Förderung
des
kulturellen
Erbes
verantwortlich
ist.
TildeMODEL v2018
Excluded
from
control
are:
technical
data,
drawings
or
documentation
for
maintenance
activities
directly
associated
with
calibration,
removal
or
replacement
of
damaged
or
unserviceable
line
replaceable
units,
including
replacement
of
whole
engines
or
engine
modules.
Von
der
Erfassung
ausgenommen
sind:
technische
Daten,
Zeichnungen
oder
Dokumentation
für
Wartungstätigkeiten,
die
unmittelbar
mit
der
Kalibrierung,
dem
Ausbau
oder
Austausch
von
beschädigten
oder
nichtbetriebsfähigen,
am
Einsatzstützpunkt
ersetzbaren
Teilen
(LRU)
verbunden
sind,
einschließlich
des
Austausches
ganzer
Triebwerke
oder
Triebwerkmodule.
DGT v2019
The
maintenance
documentation
consists
of
all
the
documents
necessary
to
carry
out
the
management
and
execution
of
the
maintenance
of
the
vehicle.
Die
Instandhaltungsaufzeichnungen
bestehen
aus
allen
Unterlagen,
die
zur
Verwaltung
und
Durchführung
der
Instandhaltung
des
Fahrzeugs
benötigt
werden.
DGT v2019
In
the
documentation,
any
additional
maintenance
requirements
for
the
network
concerned
are
identified
and
appropriate
arrangements
for
maintenance
are
in
place.
In
den
Unterlagen
sind
etwaige
zusätzliche
Anforderungen
an
die
Instandhaltung
für
das
betreffende
Netz
aufgeführt,
und
geeignete
Vorkehrungen
für
die
Instandhaltung
wurden
getroffen.
DGT v2019
Resultant
means
(facilities,
tools
…)
needed
for
the
maintenance
are
described
in
clause
4.2.12.3.2
‘Maintenance
documentation’.
Die
sich
daraus
ergebenden
Mittel
(Vorrichtungen,
Werkzeuge
usw.),
die
für
die
Instandhaltung
erforderlich
sind,
werden
in
Abschnitt
4.2.12.3.2
„Instandhaltungsaufzeichnungen/Dokumentation“
beschrieben.
DGT v2019
The
competence
requirements
for
the
maintenance
of
the
high-speed
rolling
stock
shall
be
detailed
in
the
maintenance
documentation
(see
clause
4.2.10.2.2).
Die
für
die
Instandhaltung
der
Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge
erforderlichen
Qualifikationen
müssen
in
der
Instandhaltungsdokumentation
aufgeführt
werden
(siehe
Abschnitt
4.2.10.2.2).
DGT v2019
Smaller
tolerances
within
the
above
limits
may
be
specified
by
the
manufacturer
in
the
maintenance
documentation
for
in-service
values.
In
der
Dokumentation
zur
Instandhaltung
können
vom
Hersteller
kleinere
Toleranzen
innerhalb
der
oben
genannten
Grenzwerte
im
Betrieb
spezifiziert
werden.
DGT v2019
The
Maintenance
Documentation
consists
of
all
the
documents
necessary
to
realise
the
management
and
execution
of
the
maintenance
of
the
vehicle.
Die
Instandhaltungsaufzeichnungen
bestehen
aus
allen
Unterlagen,
die
das
EVU
zur
Steuerung
und
Durchführung
der
Instandhaltung
des
Fahrzeugs
benötigt.
DGT v2019
Technical
information
covering
these
interfaces
may
be
found
in
the
maintenance
documentation
of
both
products
and
in
certain
supplementary
documents.
Technische
Informationen
im
Hinblick
auf
diese
Schnittstellen
sind
in
der
Wartungsdokumentation
beider
Produkte
und
in
bestimmten
ergänzenden
Dokumenten
zu
finden.
EUbookshop v2
The
key
aspect
of
the
activity
of
the
TRATE
AG,
which
contributes
to
the
achievement
of
the
main
objective,
is
the
development,
documentation,
introduction
and
maintenance
of
the
Quality
Management
System,
hereinafter
referred
to
as
QMS,
which
corresponds
to
the
requirements
of
the
International
Standard
ISO
13485,
as
well
as
increasing
the
performance
of
this
system.
Der
Hauptaspekt
der
Tätigkeit
der
TRATE
AG,
die
zur
Erreichung
des
Hauptziels
beiträgt,
ist
die
Entwicklung,
Dokumentation,
Einführung
und
Aufrechterhaltung
des
Qualitätsmanagementsystems
(QMS),
das
den
Anforderungen
der
Internationalen
Norm
ISO
13485
entspricht,
sowie
die
Steigerung
der
Leistung
dieses
Systems.
ParaCrawl v7.1
With
the
introduction
of
new
tools
addressing
configuration
complexity,
harness
manufacturing
and
vehicle
documentation
and
maintenance,
Capital
now
delivers
coverage
from
product
definition
to
service
technician.
Mit
der
Einführung
der
neuen
Werkzeuge,
die
die
Konfigurationskomplexität,
Kabelbaumfertigung
sowie
Dokumentation
und
Wartung
eines
Fahrzeugs
adressieren,
deckt
Capital
nun
von
der
Produktdefinition
bis
zum
Servicetechniker
alle
Bereiche
ab.
ParaCrawl v7.1
That's
why
the
PDCA
solutions
are
mainly
built
around
multiple
functional
and
organizational
measures,
and
include
efficiency
checks
for
the
protection
measures,
training
for
employees,
documentation,
and
maintenance
of
the
protective
measures.
Die
PDCA-Zyklen
basieren
daher
meist
auf
mehreren
funktionalen
und
organisatorischen
Maßnahmen
und
enthalten
unter
anderem
Effizienzprüfungen
der
Schutzmaßnahmen,
Schulungen
des
Personals,
Dokumentationen
und
die
Wartung
der
Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1