Übersetzung für "Documentation maintenance" in Deutsch

The notified body shall verify only that the documentation on maintenance is provided.
Die benannte Stelle muss lediglich die Bereitstellung der Instandhaltungsunterlagen überprüfen.
DGT v2019

The ATA iSpec 2200 relates to technical documentation for aircraft maintenance.
Die ATA iSpec 2200 betrifft eine technische Dokumentation für die Flugzeuginstandhaltung.
EuroPat v2

Every completed service will be recorded online, thus replacing the conventional maintenance documentation.
Jeder durchgeführte Service wird online erfasst und löst damit die konventionelle Wartungsdokumentation ab.
ParaCrawl v7.1

This can sometimes be tedious when the maintenance documentation only exists as a paper copy.
Das ist zuweilen mühsam, wenn die Wartungsdokumentation ausschließlich in Papierform existiert.
ParaCrawl v7.1

They are used with manual quality control or in the documentation of maintenance procedures.
Sie kommen bei der manuellen Qualitätsprüfung oder bei der Dokumentation von Wartungsdurchführungen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Whenever necessary, the condition assessment is available to the customers as part of the documentation of the maintenance activities.
Die Zustandsbewertung steht dem Kunden bei Bedarf als Bestandteil der Dokumentation der Instandhaltungstätigkeiten zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

They are used with manual quality control or in the documentation of the maintenance procedure.
Sie kommen bei der manuellen Qualitätsprüfung oder bei der Dokumentation der Wartungsdurchführung zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

You are not entitled to any hard copy documentation, maintenance, support or updates for the Software.
Sie haben keinerlei Anspruch auf gedruckte Dokumentation, Wartung, Support oder Updates für die Software.
ParaCrawl v7.1

In the event of a change to a subsystem placed in service without an ‘EC’ declaration of verification, the applicant shall analyse the change and assess the impact on the existing design and maintenance documentation.
Bei Änderungen von Teilsystemen, die ohne EG-Prüferklärung in Betrieb genommen wurden, führt der Antragsteller eine Analyse der Änderung durch und bewertet die Auswirkungen auf die vorhandenen Konstruktions- und Instandhaltungsunterlagen.
DGT v2019

The primary target group of the Cultural Heritage Component is the people living in the GAP Region as well as the local government and the municipalities in charge of protecting/safeguarding and preserving the local cultural endowment and finally the Ministry of Culture, officially responsible for documentation, maintenance and enhancement of the cultural heritage.
Diese Komponente richtet sich primär an die in der GAP-Region lebenden Menschen sowie an die für den Schutz und den Erhalt der lokalen Kulturgüter zuständigen Gemeindeverwaltungen und Kommunen und schließlich an das Kultur­ministerium, das offiziell die für Dokumentation, den Erhalt und die Förderung des kulturellen Erbes verantwortlich ist.
TildeMODEL v2018

Excluded from control are: technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable line replaceable units, including replacement of whole engines or engine modules.
Von der Erfassung ausgenommen sind: technische Daten, Zeichnungen oder Dokumentation für Wartungstätigkeiten, die unmittelbar mit der Kalibrierung, dem Ausbau oder Austausch von beschädigten oder nichtbetriebsfähigen, am Einsatzstützpunkt ersetzbaren Teilen (LRU) verbunden sind, einschließlich des Austausches ganzer Triebwerke oder Triebwerkmodule.
DGT v2019

The maintenance documentation consists of all the documents necessary to carry out the management and execution of the maintenance of the vehicle.
Die Instandhaltungsaufzeichnungen bestehen aus allen Unterlagen, die zur Verwaltung und Durchführung der Instandhaltung des Fahrzeugs benötigt werden.
DGT v2019

In the documentation, any additional maintenance requirements for the network concerned are identified and appropriate arrangements for maintenance are in place.
In den Unterlagen sind etwaige zusätzliche Anforderungen an die Instandhaltung für das betreffende Netz aufgeführt, und geeignete Vorkehrungen für die Instandhaltung wurden getroffen.
DGT v2019

Resultant means (facilities, tools …) needed for the maintenance are described in clause 4.2.12.3.2 ‘Maintenance documentation’.
Die sich daraus ergebenden Mittel (Vorrichtungen, Werkzeuge usw.), die für die Instandhaltung erforderlich sind, werden in Abschnitt 4.2.12.3.2 „Instandhaltungsaufzeichnungen/Dokumentation“ beschrieben.
DGT v2019

The competence requirements for the maintenance of the high-speed rolling stock shall be detailed in the maintenance documentation (see clause 4.2.10.2.2).
Die für die Instandhaltung der Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge erforderlichen Qualifikationen müssen in der Instandhaltungsdokumentation aufgeführt werden (siehe Abschnitt 4.2.10.2.2).
DGT v2019

Smaller tolerances within the above limits may be specified by the manufacturer in the maintenance documentation for in-service values.
In der Dokumentation zur Instandhaltung können vom Hersteller kleinere Toleranzen innerhalb der oben genannten Grenzwerte im Betrieb spezifiziert werden.
DGT v2019

The Maintenance Documentation consists of all the documents necessary to realise the management and execution of the maintenance of the vehicle.
Die Instandhaltungsaufzeichnungen bestehen aus allen Unterlagen, die das EVU zur Steuerung und Durchführung der Instandhaltung des Fahrzeugs benötigt.
DGT v2019

Technical information covering these interfaces may be found in the maintenance documentation of both products and in certain supplementary documents.
Technische Informationen im Hinblick auf diese Schnittstellen sind in der Wartungsdokumentation beider Produkte und in bestimmten ergänzenden Dokumenten zu finden.
EUbookshop v2

The key aspect of the activity of the TRATE AG, which contributes to the achievement of the main objective, is the development, documentation, introduction and maintenance of the Quality Management System, hereinafter referred to as QMS, which corresponds to the requirements of the International Standard ISO 13485, as well as increasing the performance of this system.
Der Hauptaspekt der Tätigkeit der TRATE AG, die zur Erreichung des Hauptziels beiträgt, ist die Entwicklung, Dokumentation, Einführung und Aufrechterhaltung des Qualitätsmanagementsystems (QMS), das den Anforderungen der Internationalen Norm ISO 13485 entspricht, sowie die Steigerung der Leistung dieses Systems.
ParaCrawl v7.1

With the introduction of new tools addressing configuration complexity, harness manufacturing and vehicle documentation and maintenance, Capital now delivers coverage from product definition to service technician.
Mit der Einführung der neuen Werkzeuge, die die Konfigurationskomplexität, Kabelbaumfertigung sowie Dokumentation und Wartung eines Fahrzeugs adressieren, deckt Capital nun von der Produktdefinition bis zum Servicetechniker alle Bereiche ab.
ParaCrawl v7.1

That's why the PDCA solutions are mainly built around multiple functional and organizational measures, and include efficiency checks for the protection measures, training for employees, documentation, and maintenance of the protective measures.
Die PDCA-Zyklen basieren daher meist auf mehreren funktionalen und organisatorischen Maßnahmen und enthalten unter anderem Effizienzprüfungen der Schutzmaßnahmen, Schulungen des Personals, Dokumentationen und die Wartung der Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1