Translation of "Do whatever it takes" in German

We expect the Member States to do whatever it takes to make the Pact succeed.
Wir erwarten von den Mitgliedstaaten, dass sie die notwendigen Anstrengungen dafür unternehmen.
Europarl v8

We'll do whatever it takes to get that done.
Wir werden das unter allen Umständen hinkriegen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll do whatever it takes.
Ich werde tun, was immer nötig ist.
Tatoeba v2021-03-10

Do whatever it takes.
Tun Sie, was immer notwendig ist.
Tatoeba v2021-03-10

We'll do whatever it takes.
Wir werden machen, was immer nötig ist.
Tatoeba v2021-03-10

She is willing to do whatever it takes to help the children in her care, even bending the law.
Sie ist bereit, alles zu tun, um Kindern zu helfen.
Wikipedia v1.0

Our enemies are willing to do whatever it takes.
Unsere Feinde sind bereit, alles zu tun, was nötig ist.
OpenSubtitles v2018

We gotta do whatever it takes.
Wir müssen alles tun, was es auch kostet.
OpenSubtitles v2018

I'll do whatever it takes to help you.
Ich werde alles tun um dir zuhelfen.
OpenSubtitles v2018

Because we do whatever it takes to survive?
Weil wir alles tun, um zu überleben?
OpenSubtitles v2018

I'll do whatever it takes, too.
Ich tue, was nötig ist.
OpenSubtitles v2018

I will do whatever it takes to fix what's wrong.
Ich tue alles, um zu lösen, was schiefläuft.
OpenSubtitles v2018

And everyone will do whatever it takes to pass.
Und ihr tut alles, um zu bestehen.
OpenSubtitles v2018

I'll do whatever it takes to protect him.
Ich tue alles, um ihn zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Because Harvey will do whatever it takes to win.
Weil Harvey alles Nötige tun wird, um zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

I will do whatever it takes to find the people responsible.
Ich werde alles Nötige tun, um die Verantwortlichen zu finden.
OpenSubtitles v2018

Because we do whatever it takes.
Weil wir alles tun, was nötig ist.
OpenSubtitles v2018

Look, I'll do whatever it takes.
Schauen Sie, ich werde tun, was nötig ist.
OpenSubtitles v2018

It means they'll do whatever it takes.
Sie werden tun, was nötig ist.
OpenSubtitles v2018

And he'll do whatever it takes to get it.
Und dafür tut er, was immer nötig ist.
OpenSubtitles v2018

Be yourself and do whatever it takes to make you happy?
Und bist du selbst, und tust, was dich glücklich macht?
OpenSubtitles v2018