Translation of "Dna marker" in German
Use
an
appropriate
DNA
marker,
e.g.
100
bp
ladder.
Einen
geeigneten
DNA-Marker,
z.
B.
100
bp
ladder,
verwenden.
DGT v2019
Trace
1
shows
the
DNA
marker.
Spur
1
zeigt
den
DNA
Marker.
EuroPat v2
The
particular
marker
employed
should
be
one
which
will
allow
for
selection
of
transformed
cells
compared
to
cells
lacking
the
marker
DNA
which
has
been
introduced.
Der
individuell
verwendete
Marker
sollte
daher
die
Selektion
transformierter
Zellen
gegenüber
Zellen,
denen
die
eingefügte
DNA
fehlt,
gestatten.
EuroPat v2
The
band
visible
by
UV-irradiation
which
exhibits
the
same
mobility
as
a
marker
DNA
of
the
same
size
is
cut
out
with
a
scalpel.
Die
durch
UV-Bestrahlung
sichtbare
Bande,
welche
die
gleiche
Mobilität
wie
eine
Marker-DNA
gleicher
Grösse
aufzeigt,
wird
mit
einem
Skalpell
herausgeschnitten.
EuroPat v2
The
band,
visible
by
UV
radiation,
that
demonstrates
the
same
mobility
as
a
marker
DNA
of
the
same
size
is
cut
out
with
a
scalpel.
Die
durch
UV-Bestrahlung
sichtbare
Bande,
welche
die
gleiche
Mobilität
wie
eine
Marker-DNA
gleicher
Grösse
aufzeigt,
wird
mit
einem
Skalpell
herausgeschnitten.
EuroPat v2
DIG-labelled
DNA
molecular
weight
marker
VIII
(Boehringer
Mannheim)
was
loaded
onto
a
free
lane
as
a
length
standard.
Auf
eine
freie
Spur
wurde
als
Längenstandard
DIG-markierter
DNA
Molecular
Weight
Marker
VIII
(Boehringer
Mannheim)
aufgetragen.
EuroPat v2
The
insertion
foreign
DNA
into
a
marker
gene
of
this
kind
deactivates
the
latter
so
that
the
newly
formed
phenotype
can
be
distinguished
from
the
original
phenotype.
Durch
Insertion
einer
fremden
DNA
in
solch
ein
Marker-Gen
wird
dieses
inaktiviert,
sodaß
der
neu
entstandene
Phänotyp
vom
ursprünglichen
Phänotyp
unterschieden
werden
kann.
EuroPat v2
The
insertion
of
a
foreign
DNA
into
a
marker
gene
of
this
kind
deactivates
the
latter
so
that
the
newly
formed
phenotype
can
be
distinguished
from
the
original
phenotype.
Durch
Insertion
einer
fremden
DNA
in
solch
ein
Marker-Gen
wird
dieses
inaktiviert,
sodaß
der
neu
entstandene
Phänotyp
vom
ursprünglichen
Phänotyp
unterschieden
werden
kann.
EuroPat v2
Restriction
analysis
of
the
isolated
plasmid
DNA
and
comparison
of
the
resultant
fragment
lengths
with
DNA
fragments
of
known
length
(DNA
Molecular
Weight
Marker
X,
Roche
Diagnostics
GmbH,
Mannheim,
Germany)
and
with
DNA
fragments
of
plasmid
pTET3
revealed
that
the
transformed
plasmid
which
imparts
tetracycline
resistance
is
the
plasmid
pTET3.
Restriktionsanalysen
der
isolierten
Plasmid-DNA
sowie
ein
Vergleich
der
erhaltenen
Fragmentlängen
mit
DNA-Fragmenten
bekannter
Länge
(DNA
Molecular
Weight
Marker
X,
Rache
Diagnostics
GmbH,
Mannheim,
Deutschland)
und
mit
DNA-Fragmenten
des
Plasmids
pTET3
ergaben,
daß
es
sich
bei
dem
transformierten,
Tetracyclinresistenz-vermittelnden
Plasmid
um
das
Plasmid
pTET3
handelt.
EuroPat v2
By
restriction
analysis
of
the
isolated
plasmid
DNA
and
comparison
with
DNA
fragments
of
known
length
(DNA
Molecular
Weight
Marker
X,
Roche
Diagnostics
GmbH,
Mannheim,
Germany),
the
plasmid
pSELF3-panD
was
isolated,
which
consists
of
the
plasmid
vector
pSELF3-1
and
the
region
of
pND10
which
encodes
the
panD
gene.
Nach
Restriktionsanalysen
der
isolierten
Plasmid-DNA
und
durch
einen
Vergleich
mit
DNA-Fragmenten
bekannter
Länge
(DNA
Molecular
Weight
Marker
X,
Roche
Diagnostics
GmbH,
Mannheim,
Deutschland)
wurde
das
Plasmid
pSELF3-panD
isoliert,
das
aus
dem
Plasmidvektor
pSELF3-1
und
dem
für
das
panD-Gen
kodierenden
Bereich
von
pND10
besteht.
EuroPat v2
Distinguishing
cells
that
are
in
the
process
of
synthesizing
DNA
can
be
done
using
bivariate
techniques,
meaning
both
DNA
and
another
marker
of
cell
cycle
progression
are
used.
Das
Unterscheiden
von
Zellen,
die
bei
der
Synthetisierung
von
DNS
sind,
kann
unter
Verwendung
der
zweidimensionalen
Techniken
getan
werden
und
DNS
und
eine
andere
Markierung
der
Zellschleifenweiterentwicklung
bedeuten,
werden
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
genome-wide
analysis
of
human
DNA
hydroxymethylation
he
was
able
to
show
that
this
DNA
marker
is
associated
with
autoimmune
diseases.
Bei
der
genomweiten
Analyse
humaner
DNA-Hydroxymethylierungen
konnte
er
zeigen,
dass
dieser
DNA-Marker
mit
Autoimmunerkrankungen
assoziiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
European
Standard
Set
(ESS)
comprises
the
following
DNA
markers:
Der
Europäische
Standardsatz
(ESS)
umfasst
folgende
DNS-Marker:
TildeMODEL v2018
Only
that
the
deterioration
of
the
DNA
markers
was
most
definitely
not
natural.
Nur,
dass
die
Verschlechterung
der
DNA-Marker
definitiv
keine
natürliche
Ursache
hat.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
perfect
match
across
all
13
specific
DNA
markers.
Durch
alle
13
spezifischen
DNS-Marker
gab
es
eine
perfekte
Übereinstimmung.
OpenSubtitles v2018
The
development
of
so-called
DNA
markers
by
the
Münster
researchers
is
important
for
this
breeding
programme.
Für
diese
Zucht
ist
die
Entwicklung
sogenannter
DNA-Marker
durch
die
münsterschen
Wissenschaftler
wichtig.
ParaCrawl v7.1
With
it,
Ray
can
unscramble
the
DNA
markers
and
we
can
have
a
shot
at
IDing
some
of
our
Ghosts.
Damit
kann
Ray
die
DNA-Marker
entschlüsseln
und
wir
können
vielleicht
ein
paar
von
den
Ghosts
identifizieren.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
DNA
markers?
Was
ist
mit
den
DNA-Markern?
OpenSubtitles v2018
The
most
widely
spread,
known,
DNA-based
genetic
markers
are
the
so-called
restriction
fragment
length
polymorphisms
(RFLP)
markers.
Die
am
weitesten
verbreiteten
bekannten
genetischen
Marker
auf
DNS-Basis
sind
die
sogenannten
Restriktionsfragmentlängenpolymorphismen
(RFLP)-Marker.
EuroPat v2
New
information
on
the
worldwide
harmonization
of
DNA
markers
for
llamas
and
alpacas
(see
here).
Neue
Informationen
zur
weltweiten
Harmonisierung
der
DNA-Marker
bei
Lamas
und
Alpakas
(siehe
hier).
CCAligned v1
With
the
aid
of
DNA
markers,
we
now
know
which
gene
is
responsible
for
which
molecular
feature.
Mit
Hilfe
von
DNA-Markern
wissen
wir
nun,
welches
Gen
für
welches
molekulare
Merkmal
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Should
science
develop
in
such
a
way
that
it
can
be
determined
that
any
of
the
DNA-markers
recommended
in
this
resolution
provide
information
on
specific
hereditary
characteristics,
Member
States
are
recommended
to
no
longer
use
that
marker
when
exchanging
DNA
analysis
results.
Sollten
entsprechende
Entwicklungen
in
der
Wissenschaft
die
Feststellung
ermöglichen,
dass
die
in
dieser
Entschließung
empfohlenen
DNS-Marker
Informationen
über
bestimmte
Erbmerkmale
enthalten,
so
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen,
den
betreffenden
Marker
beim
Austausch
von
DNS-Analyseergebnissen
nicht
mehr
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
Likewise
the
characterisation
based
on
selected
genetic
(DNA)
markers
is
of
importance
for
the
final
choice
of
the
diverse
breeds
to
be
examined
in
depth.
Desgleichen
ist
die
Beschreibung
anhand
ausgewählter
genetischer
(DNA)
Marker
für
die
endgültige
Auswahl
der
Rassen
wichtig,
die
gründlicher
untersucht
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
In
forensic
DNA
analysis,
Member
States
are
invited
to
use
at
least
the
DNA
markers
listed
in
Annex
1
which
form
the
ESS,
in
order
to
facilitate
an
exchange
of
DNA
analysis
results.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
bei
der
kriminaltechnischen
DNS-Analyse
zumindest
die
in
Anhang
1
enthaltenen
Marker
zu
verwenden,
welche
den
ESS
bilden,
um
den
Austausch
von
DNS-Analyseergebnissen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
DNA-markers
in
Annex
1
are
not
known
to
contain
information
about
specific
hereditary
characteristics.
Es
ist
nicht
bekannt,
dass
die
in
Anhang
1
aufgeführten
DNS-Marker
Informationen
über
bestimmte
Erbmerkmale
enthalten.
TildeMODEL v2018
They
chart
the
full
length
of
the
chromosomes
for
a
given
species
and
pinpoint
specific
segments
of
DNA
or
markers,
which
are
like
signposts
to
a
section
of
genome.
Sie
besteht
darin,
über
die
gesamte
Länge
der
Chromosomen
hinweg
einer
Art
besondere
DNS-Abschnitte
oder
Marker
zu
identifizieren,
die
wie
Grenzpfähle
ein
Genomstück
kennzeichnen.
EUbookshop v2
The
size
of
the
remaining
cDNA
can
be
determined,
for
example,
from
its
electrophoretic
mobility
in
analkaline
agarose
gel
or
in
a
polyacrylamide
gel
relative
to
marker
DNAs
of
known
length
(e.g.
Die
Länge
der
verbleibender
cDNA
kann
beispielsweise
aus
ihrer
elektrophoretischen
Mobilität
in
einem
alkalischen
Agarosegel
oder
in
einem
Polyacrylamidgel
relativ
zu
Marker-DNA
s
bekannter
Länge
bestimmt
werden
(vergl.
EuroPat v2