Übersetzung für "Dna marker" in Deutsch

Use an appropriate DNA marker, e.g. 100 bp ladder.
Einen geeigneten DNA-Marker, z. B. 100 bp ladder, verwenden.
DGT v2019

Trace 1 shows the DNA marker.
Spur 1 zeigt den DNA Marker.
EuroPat v2

The particular marker employed should be one which will allow for selection of transformed cells compared to cells lacking the marker DNA which has been introduced.
Der individuell verwendete Marker sollte daher die Selektion transformierter Zellen gegenüber Zellen, denen die eingefügte DNA fehlt, gestatten.
EuroPat v2

The band visible by UV-irradiation which exhibits the same mobility as a marker DNA of the same size is cut out with a scalpel.
Die durch UV-Bestrahlung sichtbare Bande, welche die gleiche Mobilität wie eine Marker-DNA gleicher Grösse aufzeigt, wird mit einem Skalpell herausgeschnitten.
EuroPat v2

The band, visible by UV radiation, that demonstrates the same mobility as a marker DNA of the same size is cut out with a scalpel.
Die durch UV-Bestrahlung sichtbare Bande, welche die gleiche Mobilität wie eine Marker-DNA gleicher Grösse aufzeigt, wird mit einem Skalpell herausgeschnitten.
EuroPat v2

DIG-labelled DNA molecular weight marker VIII (Boehringer Mannheim) was loaded onto a free lane as a length standard.
Auf eine freie Spur wurde als Längenstandard DIG-markierter DNA Molecular Weight Marker VIII (Boehringer Mannheim) aufgetragen.
EuroPat v2

The insertion foreign DNA into a marker gene of this kind deactivates the latter so that the newly formed phenotype can be distinguished from the original phenotype.
Durch Insertion einer fremden DNA in solch ein Marker-Gen wird dieses inaktiviert, sodaß der neu entstandene Phänotyp vom ursprünglichen Phänotyp unterschieden werden kann.
EuroPat v2

The insertion of a foreign DNA into a marker gene of this kind deactivates the latter so that the newly formed phenotype can be distinguished from the original phenotype.
Durch Insertion einer fremden DNA in solch ein Marker-Gen wird dieses inaktiviert, sodaß der neu entstandene Phänotyp vom ursprünglichen Phänotyp unterschieden werden kann.
EuroPat v2

Restriction analysis of the isolated plasmid DNA and comparison of the resultant fragment lengths with DNA fragments of known length (DNA Molecular Weight Marker X, Roche Diagnostics GmbH, Mannheim, Germany) and with DNA fragments of plasmid pTET3 revealed that the transformed plasmid which imparts tetracycline resistance is the plasmid pTET3.
Restriktionsanalysen der isolierten Plasmid-DNA sowie ein Vergleich der erhaltenen Fragmentlängen mit DNA-Fragmenten bekannter Länge (DNA Molecular Weight Marker X, Rache Diagnostics GmbH, Mannheim, Deutschland) und mit DNA-Fragmenten des Plasmids pTET3 ergaben, daß es sich bei dem transformierten, Tetracyclinresistenz-vermittelnden Plasmid um das Plasmid pTET3 handelt.
EuroPat v2

By restriction analysis of the isolated plasmid DNA and comparison with DNA fragments of known length (DNA Molecular Weight Marker X, Roche Diagnostics GmbH, Mannheim, Germany), the plasmid pSELF3-panD was isolated, which consists of the plasmid vector pSELF3-1 and the region of pND10 which encodes the panD gene.
Nach Restriktionsanalysen der isolierten Plasmid-DNA und durch einen Vergleich mit DNA-Fragmenten bekannter Länge (DNA Molecular Weight Marker X, Roche Diagnostics GmbH, Mannheim, Deutschland) wurde das Plasmid pSELF3-panD isoliert, das aus dem Plasmidvektor pSELF3-1 und dem für das panD-Gen kodierenden Bereich von pND10 besteht.
EuroPat v2

Distinguishing cells that are in the process of synthesizing DNA can be done using bivariate techniques, meaning both DNA and another marker of cell cycle progression are used.
Das Unterscheiden von Zellen, die bei der Synthetisierung von DNS sind, kann unter Verwendung der zweidimensionalen Techniken getan werden und DNS und eine andere Markierung der Zellschleifenweiterentwicklung bedeuten, werden verwendet.
ParaCrawl v7.1

In the genome-wide analysis of human DNA hydroxymethylation he was able to show that this DNA marker is associated with autoimmune diseases.
Bei der genomweiten Analyse humaner DNA-Hydroxymethylierungen konnte er zeigen, dass dieser DNA-Marker mit Autoimmunerkrankungen assoziiert ist.
ParaCrawl v7.1

The European Standard Set (ESS) comprises the following DNA markers:
Der Europäische Standardsatz (ESS) umfasst folgende DNS-Marker:
TildeMODEL v2018

Only that the deterioration of the DNA markers was most definitely not natural.
Nur, dass die Verschlechterung der DNA-Marker definitiv keine natürliche Ursache hat.
OpenSubtitles v2018

There was a perfect match across all 13 specific DNA markers.
Durch alle 13 spezifischen DNS-Marker gab es eine perfekte Übereinstimmung.
OpenSubtitles v2018

The development of so-called DNA markers by the Münster researchers is important for this breeding programme.
Für diese Zucht ist die Entwicklung sogenannter DNA-Marker durch die münsterschen Wissenschaftler wichtig.
ParaCrawl v7.1

With it, Ray can unscramble the DNA markers and we can have a shot at IDing some of our Ghosts.
Damit kann Ray die DNA-Marker entschlüsseln und wir können vielleicht ein paar von den Ghosts identifizieren.
OpenSubtitles v2018

What about the DNA markers?
Was ist mit den DNA-Markern?
OpenSubtitles v2018

The most widely spread, known, DNA-based genetic markers are the so-called restriction fragment length polymorphisms (RFLP) markers.
Die am weitesten verbreiteten bekannten genetischen Marker auf DNS-Basis sind die sogenannten Restriktionsfragmentlängenpolymorphismen (RFLP)-Marker.
EuroPat v2

New information on the worldwide harmonization of DNA markers for llamas and alpacas (see here).
Neue Informationen zur weltweiten Harmonisierung der DNA-Marker bei Lamas und Alpakas (siehe hier).
CCAligned v1

With the aid of DNA markers, we now know which gene is responsible for which molecular feature.
Mit Hilfe von DNA-Markern wissen wir nun, welches Gen für welches molekulare Merkmal verantwortlich ist.
ParaCrawl v7.1

Should science develop in such a way that it can be determined that any of the DNA-markers recommended in this resolution provide information on specific hereditary characteristics, Member States are recommended to no longer use that marker when exchanging DNA analysis results.
Sollten entsprechende Entwicklungen in der Wissenschaft die Feststellung ermöglichen, dass die in dieser Entschließung empfohlenen DNS-Marker Informationen über bestimmte Erbmerkmale enthalten, so wird den Mitgliedstaaten empfohlen, den betreffenden Marker beim Austausch von DNS-Analyseergebnissen nicht mehr zu verwenden.
TildeMODEL v2018

Likewise the characterisation based on selected genetic (DNA) markers is of importance for the final choice of the diverse breeds to be examined in depth.
Desgleichen ist die Beschreibung anhand ausgewählter genetischer (DNA) Marker für die endgültige Auswahl der Rassen wichtig, die gründlicher untersucht werden sollen.
TildeMODEL v2018

In forensic DNA analysis, Member States are invited to use at least the DNA markers listed in Annex 1 which form the ESS, in order to facilitate an exchange of DNA analysis results.
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, bei der kriminaltechnischen DNS-Analyse zumindest die in Anhang 1 enthaltenen Marker zu verwenden, welche den ESS bilden, um den Austausch von DNS-Analyseergebnissen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

The DNA-markers in Annex 1 are not known to contain information about specific hereditary characteristics.
Es ist nicht bekannt, dass die in Anhang 1 aufgeführten DNS-Marker Informationen über bestimmte Erbmerkmale enthalten.
TildeMODEL v2018

They chart the full length of the chromosomes for a given species and pinpoint specific segments of DNA or markers, which are like signposts to a section of genome.
Sie besteht darin, über die gesamte Länge der Chromosomen hinweg einer Art besondere DNS-Abschnitte oder Marker zu identifizieren, die wie Grenzpfähle ein Genomstück kennzeichnen.
EUbookshop v2

The size of the remaining cDNA can be determined, for example, from its electrophoretic mobility in analkaline agarose gel or in a polyacrylamide gel relative to marker DNAs of known length (e.g.
Die Länge der verbleibender cDNA kann beispielsweise aus ihrer elektrophoretischen Mobilität in einem alkalischen Agarosegel oder in einem Polyacrylamidgel relativ zu Marker-DNA s bekannter Länge bestimmt werden (vergl.
EuroPat v2