Translation of "Divine intervention" in German
These
girls
have
no
hope
of
divine
intervention.
Für
diese
Frauen
besteht
keine
Hoffnung
auf
göttliche
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
It
was
nothing
short
of
divine
intervention.
Das
war
nichts
Geringeres
als
eine
göttliche
Fügung.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
you
could
use
a
little
divine
intervention,
my
child.
Klingt,
als
könntest
du
etwas
göttliche
Intervention
brauchen,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
is
known
as
divine
intervention,
monsieur
Bass.
Das
ist
etwas,
was
bekannt
ist
als
göttliche
Intervention,
Monsieur
Bass.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
this
is
divine
intervention.
Isabelle,
ich
halte
das
auf
keinen
Fall
für
eine
göttliche
Fügung.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
the
spring
dried
up
by
divine
intervention.
Gott
hat
die
Quelle
nicht
angerührt.
OpenSubtitles v2018
Divine
Intervention
is
the
sixth
studio
album
by
American
thrash
metal
band
Slayer.
Divine
Intervention
ist
das
sechste
Studioalbum
der
Thrash-Metal-Band
Slayer.
WikiMatrix v1
The
people
of
the
village
prayed
for
divine
intervention.
Die
Bürger
der
Stadt
flehten
um
göttliche
Hilfe.
WikiMatrix v1
Secondly,
it
scares
me
the
fact
that
you
might
need
some
"divine"
intervention
bringing
our
boy
back
home.
Zweitens
ängstigt
mich,
dass
Sie
göttliches
Eingreifen
nötig
haben
könnten.
OpenSubtitles v2018
We
could
use
a
little
divine
intervention,
I
suppose.
Wir
könnten
ein
wenig
himmlische
Intervention
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
divine
intervention.
Vielleicht
ist
es
ein
himmlischer
Eingriff.
OpenSubtitles v2018
Uh,
because
Brother
Curt
here...
is
holding
divine
intervention
in
his
hand,
Mr.
Mulch.
Weil
Bruder
Curt
hier
die
göttliche
Vorsehung
in
der
Hand
hält.
OpenSubtitles v2018
Have
you
a
sales
force,
or
are
you
still
relying
on
divine
intervention?
Haben
Sie
ein
Verkaufsteam
oder
verlassen
Sie
sich
weiterhin
auf
Gott?
OpenSubtitles v2018