Translation of "Divine intervention" in German

These girls have no hope of divine intervention.
Für diese Frauen besteht keine Hoffnung auf göttliche Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

It was nothing short of divine intervention.
Das war nichts Geringeres als eine göttliche Fügung.
OpenSubtitles v2018

Sounds like you could use a little divine intervention, my child.
Klingt, als könntest du etwas göttliche Intervention brauchen, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

This is what is known as divine intervention, monsieur Bass.
Das ist etwas, was bekannt ist als göttliche Intervention, Monsieur Bass.
OpenSubtitles v2018

I don't think this is divine intervention.
Isabelle, ich halte das auf keinen Fall für eine göttliche Fügung.
OpenSubtitles v2018

I don't think the spring dried up by divine intervention.
Gott hat die Quelle nicht angerührt.
OpenSubtitles v2018

Divine Intervention is the sixth studio album by American thrash metal band Slayer.
Divine Intervention ist das sechste Studioalbum der Thrash-Metal-Band Slayer.
WikiMatrix v1

The people of the village prayed for divine intervention.
Die Bürger der Stadt flehten um göttliche Hilfe.
WikiMatrix v1

Secondly, it scares me the fact that you might need some "divine" intervention bringing our boy back home.
Zweitens ängstigt mich, dass Sie göttliches Eingreifen nötig haben könnten.
OpenSubtitles v2018

We could use a little divine intervention, I suppose.
Wir könnten ein wenig himmlische Intervention gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's divine intervention.
Vielleicht ist es ein himmlischer Eingriff.
OpenSubtitles v2018

Uh, because Brother Curt here... is holding divine intervention in his hand, Mr. Mulch.
Weil Bruder Curt hier die göttliche Vorsehung in der Hand hält.
OpenSubtitles v2018

Have you a sales force, or are you still relying on divine intervention?
Haben Sie ein Verkaufsteam oder verlassen Sie sich weiterhin auf Gott?
OpenSubtitles v2018