Translation of "Diverse content" in German
Marketing
specialists
can
manage
their
diverse
content
publications
in
various
channels
with
the
help
of
tools.
Marketingmitarbeiter
können
Ihre
vielfältigen
Content-Publikationen
in
verschiedenen
Kanälen
mit
Tools
managen.
ParaCrawl v7.1
Securities
traded
in
the
stock
market
are
diverse
in
content.
Wertpapiere
an
der
Börse
gehandelt
werden
vielfältig
in
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
Enrich
with
diverse
content
and
rich-media.
Mit
vielfältigen
Inhalten
und
Rich-Media
anreichern.
CCAligned v1
On
the
KLM
Portal,
you
will
find
diverse
content
offered
by
KLM.
Auf
dem
KLM-Portal
finden
Sie
diverse
Inhalte,
die
von
KLM
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
Moments
are
intended
to
feature
compelling,
original
and
diverse
content.
Moments
sollen
den
Blick
auf
überzeugende,
originelle
und
vielfältige
Inhalte
lenken.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
intends
to
encourage
the
development
of
innovative
business
models
and
to
promote
the
cross-border
delivery
of
diverse
online
content
services.
Die
Kommission
will
die
Entwicklung
innovativer
Geschäftsmodelle
und
die
grenzüberschreitende
Bereitstellung
vielfältiger
Dienste
für
Online-Inhalte
fördern.
TildeMODEL v2018
After
that,
you
can
enjoy
in
Brijuni
National
Park
and
its
unique
beauty
and
diverse
content.
Danach
können
Sie
auch
den
Brijuni
Nationalpark
mit
seiner
einzigartigen
Schönheit
und
dem
verschiedenen
Inhalt
erleben.
ParaCrawl v7.1
More
than
150000
permanent
exhibits
and
diverse
audiovisual
content
will
tell
you
an
exciting
story
about
this
city.
Mehr
als
150.000
Ausstellungsgegenstände
und
verschiedene
audiovisuelle
Medien
erzählen
Ihnen
die
Geschichte
dieser
aufregenden
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
programme
contributes
to
the
objectives
of
the
Commission’s
policy
announced
in
“i2010
–
A
European
Information
Society
for
growth
and
employment”,
especially
to
the
emergence
of
“high
bandwidth
communications,
rich
and
diverse
content
and
digital
services”.
Das
Programm
leistet
einen
Beitrag
zur
Erfüllung
der
politischen
Ziele,
die
die
Kommission
mit
ihrer
Initiative
„i2010
–
Eine
Europäische
Informationsgesellschaft
für
Wachstum
und
Beschäftigung“
verfolgt,
insbesondere
zum
Entstehen
von
„schnellen
Breitbandverbindungen,
reichhaltigen
und
vielseitigen
Inhalten
und
digitalen
Diensten“.
TildeMODEL v2018
Building
on
the
results
of
the
consultation
process,
and
in
order
to
complement
the
initiatives
already
undertaken
in
the
context
of
the
i2010
strategy,
the
Commission
intends
to
launch
further
actions
to
support
the
development
of
innovative
business
models
and
the
deployment
of
cross-border
delivery
of
diverse
online
creative
content
services.
Auf
der
Grundlage
der
Konsultationsergebnisse
und
in
Ergänzung
zu
den
im
Rahmen
der
i2010-Strategie
bereits
ergriffenen
Initiativen
plant
die
Kommission,
weitere
Maßnahmen
einzuleiten,
die
die
Entwicklung
innovativer
Geschäftsmodelle
und
die
grenzüberschreitende
Bereitstellung
verschiedener
Dienste
für
kreative
Online-Inhalte
fördern
sollen.
TildeMODEL v2018
Foreign
films
—
other
than
those
from
Hollywood
studios
—
face
a
similar
problem
of
limited
circulation
on
European
markets,
although
there
is
a
demand
for
more
diverse
audiovisual
content.
Ausländische
Filme
–
soweit
sie
nicht
aus
Hollywood-Studios
stammen
–
stehen
vor
ähnlichen
Verbreitungsproblemen
auf
den
europäischen
Märkten,
obwohl
durchaus
eine
Nachfrage
nach
vielfältigeren
audiovisuellen
Inhalten
besteht.
TildeMODEL v2018
The
first
task
is
to
create
"a
single
European
Information
Space,
offering
rich
and
diverse
content
and
digital
services”.
Die
erste
Aufgabe
besteht
in
der
Schaffung
eines
Europäischen
Informationsraumes,
der
wertvolle
und
vielfältige
Inhalte
und
digitale
Dienste
bietet.
TildeMODEL v2018
The
production
of
rich
and
diverse
creative
content
and
innovative
online
services
are
part
of
the
same
equation.
Die
Erzeugung
reichhaltiger
und
vielfältiger
schöpferischer
Inhalte
und
innovative
Online-Dienstleistungen
bilden
zwei
Seiten
ein-
und
derselben
Medaille.
TildeMODEL v2018
Here,
a
distinction
must
be
drawn
between
digital
broadcasting
services,
which
fall
within
the
realm
of
traditional
rules
on
media
ownership,
and
on-line
services,
for
which
competitive
market
rules
must
be
given
free
rein
to
guarantee
equal
access
for
operators
to
networks
and
systems,
and
the
consumers'
right
to
a
diverse
range
of
content.
Hierbei
muß
unterschieden
werden
zwischen
den
Anbietern
digitaler
Fernseh-
und
Hörfunkdienste,
für
die
die
bisherigen
Bestimmungen
zum
Medieneigentum
gelten,
und
den
Online-Diensten,
bei
denen
die
Regeln
eines
wettbewerbsorientierten
Marktes
uneingeschränkt
zum
Tragen
kommen
müssen,
um
den
gleichberechtigten
Zugang
aller
Betreiber
von
Netzen
und
Systemen
sicherzustellen
und
das
Recht
des
Verbrauchers
auf
die
Vielfalt
der
Inhalte
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
One
of
its
objectives
is
the
creation
of
a
Single
European
Information
Space
offering
affordable
and
secure
high
bandwidth
communications,
rich
and
diverse
content,
and
digital
services.
Eines
ihrer
Ziele
ist
die
Schaffung
eines
europäischen
Informationsraums
mit
erschwinglichen,
sicheren
und
schnellen
Breitbandverbindungen,
reichhaltigen
und
vielseitigen
Inhalten
und
digitalen
Diensten.
DGT v2019
In
order
to
improve
the
circulation
and
visibility
of
European
works
in
third
countries
and
those
of
third
countries
within
Europe
and
to
increase
public
demand
for
culturally
diverse
audiovisual
content,
particularly
amongst
young
people,
the
operational
objectives
of
the
programme
shall
be
to:
Um
die
Verbreitung
und
den
Bekanntheitsgrad
von
europäischen
Werken
in
Drittländern
und
von
audiovisuellen
Werken
aus
Drittländern
in
Europa
zu
verbessern
und
die
Nachfrage
der
Öffentlichkeit
(nach
kulturell
vielfältigen
audiovisuellen
Inhalten,
insbesondere
bei
jungen
Menschen,
zu
steigern,
verfolgt
das
Programm
folgende
operative
Ziele:
DGT v2019
The
Community
policy
objectives
are
to
support
the
development
of
a
competitive
broadcasting
market
in
Europe
by
ensuring
a
fair
and
efficient
distribution
of
resources
(orbital
positions,
channels)
needed
for
satellite
broadcasting,
including
cross-border
systems
within
Europe,
in
order
to
provide
European
citizens
with
access
to
balanced
and
diverse
audio-visual
content.
Die
politischen
Ziele
der
Gemeinschaft
sehen
die
Förderung
der
Entwicklung
eines
wettbewerbsorientierten
Rundfunkmarktes
in
Europa
vor,
indem
die
Ressourcen
(Orbitpositionen,
Kanäle)
für
den
Satelliten-Rundfunk
einschließlich
grenzüberschreitender
europäischer
Systeme
unparteiisch
und
effizient
verteilt
werden,
um
europäischen
Bürgern
Zugang
zu
ausgewogenen
und
vielfältigen
audiovisuellen
Inhalten
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
Facilitate
the
organisation
of
events
and
film
literacy
initiatives,
notably
aimed
at
young
audiences,
intended
to
internationally
promote
the
diversity
of
audiovisual
works
and
increase
public
demand
for
culturally
diverse
audiovisual
content.
Erleichterung
der
Organisation
von
Veranstaltungen
und
Initiativen
zur
Verbesserung
der
Filmkompetenz,
die
insbesondere
für
ein
junges
Publikum
bestimmt
sind,
die
Vielfalt
audiovisueller
Werke
auf
internationaler
Ebene
fördern
und
die
Nachfrage
aus
der
Öffentlichkeit
nach
kulturell
vielfältigen
audiovisuellen
Inhalten
steigern
sollen.
TildeMODEL v2018
One
of
its
objectives
is
the
creation
of
a
Single
European
Information
Space
offering
affordable
and
secure
high
bandwidth
communications,
rich
and
diverse
content
and
digital
services.
Eines
ihrer
Ziele
ist
die
Schaffung
eines
europäischen
Informationsraums
mit
erschwinglichen,
sicheren
und
schnellen
Breitbandverbindungen,
reichhaltigen
und
vielseitigen
Inhalten
und
digitalen
Diensten.
TildeMODEL v2018