Translation of "Diverse content" in German

Marketing specialists can manage their diverse content publications in various channels with the help of tools.
Marketingmitarbeiter können Ihre vielfältigen Content-Publikationen in verschiedenen Kanälen mit Tools managen.
ParaCrawl v7.1

Securities traded in the stock market are diverse in content.
Wertpapiere an der Börse gehandelt werden vielfältig in Inhalt.
ParaCrawl v7.1

Enrich with diverse content and rich-media.
Mit vielfältigen Inhalten und Rich-Media anreichern.
CCAligned v1

On the KLM Portal, you will find diverse content offered by KLM.
Auf dem KLM-Portal finden Sie diverse Inhalte, die von KLM angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

Moments are intended to feature compelling, original and diverse content.
Moments sollen den Blick auf überzeugende, originelle und vielfältige Inhalte lenken.
ParaCrawl v7.1

The Commission intends to encourage the development of innovative business models and to promote the cross-border delivery of diverse online content services.
Die Kommission will die Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle und die grenzüberschreitende Bereitstellung vielfältiger Dienste für Online-Inhalte fördern.
TildeMODEL v2018

After that, you can enjoy in Brijuni National Park and its unique beauty and diverse content.
Danach können Sie auch den Brijuni Nationalpark mit seiner einzigartigen Schönheit und dem verschiedenen Inhalt erleben.
ParaCrawl v7.1

More than 150000 permanent exhibits and diverse audiovisual content will tell you an exciting story about this city.
Mehr als 150.000 Ausstellungsgegenstände und verschiedene audiovisuelle Medien erzählen Ihnen die Geschichte dieser aufregenden Stadt.
ParaCrawl v7.1

The programme contributes to the objectives of the Commission’s policy announced in “i2010 – A European Information Society for growth and employment”, especially to the emergence of “high bandwidth communications, rich and diverse content and digital services”.
Das Programm leistet einen Beitrag zur Erfüllung der politischen Ziele, die die Kommission mit ihrer Initiative „i2010 – Eine Europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ verfolgt, insbesondere zum Entstehen von „schnellen Breitbandverbindungen, reichhaltigen und vielseitigen Inhalten und digitalen Diensten“.
TildeMODEL v2018

Building on the results of the consultation process, and in order to complement the initiatives already undertaken in the context of the i2010 strategy, the Commission intends to launch further actions to support the development of innovative business models and the deployment of cross-border delivery of diverse online creative content services.
Auf der Grundlage der Konsultationsergebnisse und in Ergänzung zu den im Rahmen der i2010-Strategie bereits ergriffenen Initiativen plant die Kommission, weitere Maßnahmen einzuleiten, die die Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle und die grenzüberschreitende Bereitstellung verschiedener Dienste für kreative Online-Inhalte fördern sollen.
TildeMODEL v2018

Foreign films — other than those from Hollywood studios — face a similar problem of limited circulation on European markets, although there is a demand for more diverse audiovisual content.
Ausländische Filme – soweit sie nicht aus Hollywood-Studios stammen – stehen vor ähnlichen Verbreitungsproblemen auf den europäischen Märkten, obwohl durchaus eine Nachfrage nach vielfältigeren audiovisuellen Inhalten besteht.
TildeMODEL v2018

The first task is to create "a single European Information Space, offering rich and diverse content and digital services”.
Die erste Aufgabe besteht in der Schaffung eines Europäischen Informationsraumes, der wertvolle und vielfältige Inhalte und digitale Dienste bietet.
TildeMODEL v2018

The production of rich and diverse creative content and innovative online services are part of the same equation.
Die Erzeugung reichhaltiger und vielfältiger schöpferischer Inhalte und innovative Online-Dienstleistungen bilden zwei Seiten ein- und derselben Medaille.
TildeMODEL v2018

Here, a distinction must be drawn between digital broadcasting services, which fall within the realm of traditional rules on media ownership, and on-line services, for which competitive market rules must be given free rein to guarantee equal access for operators to networks and systems, and the consumers' right to a diverse range of content.
Hierbei muß unterschieden werden zwischen den Anbietern digitaler Fernseh- und Hörfunkdienste, für die die bisherigen Bestimmungen zum Medien­eigentum gelten, und den Online-Diensten, bei denen die Regeln eines wettbewerbsorientierten Marktes uneingeschränkt zum Tragen kommen müssen, um den gleichberechtigten Zugang aller Betreiber von Netzen und Systemen sicherzustellen und das Recht des Verbrauchers auf die Vielfalt der Inhalte zu wahren.
TildeMODEL v2018

One of its objectives is the creation of a Single European Information Space offering affordable and secure high bandwidth communications, rich and diverse content, and digital services.
Eines ihrer Ziele ist die Schaffung eines europäischen Informationsraums mit erschwinglichen, sicheren und schnellen Breitbandverbindungen, reichhaltigen und vielseitigen Inhalten und digitalen Diensten.
DGT v2019

In order to improve the circulation and visibility of European works in third countries and those of third countries within Europe and to increase public demand for culturally diverse audiovisual content, particularly amongst young people, the operational objectives of the programme shall be to:
Um die Verbreitung und den Bekanntheitsgrad von europäischen Werken in Drittländern und von audiovisuellen Werken aus Drittländern in Europa zu verbessern und die Nachfrage der Öffentlichkeit (nach kulturell vielfältigen audiovisuellen Inhalten, insbesondere bei jungen Menschen, zu steigern, verfolgt das Programm folgende operative Ziele:
DGT v2019

The Community policy objectives are to support the development of a competitive broadcasting market in Europe by ensuring a fair and efficient distribution of resources (orbital positions, channels) needed for satellite broadcasting, including cross-border systems within Europe, in order to provide European citizens with access to balanced and diverse audio-visual content.
Die politischen Ziele der Gemeinschaft sehen die Förderung der Entwicklung eines wettbewerbsorientierten Rundfunkmarktes in Europa vor, indem die Ressourcen (Orbitpositionen, Kanäle) für den Satelliten-Rundfunk einschließlich grenzüberschreitender europäischer Systeme unparteiisch und effizient verteilt werden, um europäischen Bürgern Zugang zu ausgewogenen und vielfältigen audiovisuellen Inhalten zu bieten.
TildeMODEL v2018

Facilitate the organisation of events and film literacy initiatives, notably aimed at young audiences, intended to internationally promote the diversity of audiovisual works and increase public demand for culturally diverse audiovisual content.
Erleichterung der Organisation von Veranstaltungen und Initiativen zur Verbesserung der Filmkompetenz, die insbesondere für ein junges Publikum bestimmt sind, die Vielfalt audiovisueller Werke auf internationaler Ebene fördern und die Nachfrage aus der Öffentlichkeit nach kulturell vielfältigen audiovisuellen Inhalten steigern sollen.
TildeMODEL v2018

One of its objectives is the creation of a Single European Information Space offering affordable and secure high bandwidth communications, rich and diverse content and digital services.
Eines ihrer Ziele ist die Schaffung eines europäischen Informationsraums mit erschwinglichen, sicheren und schnellen Breitbandverbindungen, reichhaltigen und vielseitigen Inhalten und digitalen Diensten.
TildeMODEL v2018