Translation of "Dived into" in German

She dived naked into the sea.
Sie ist nackt ins Meer gesprungen.
Tatoeba v2021-03-10

She dived into the whiskey and swam right over to my bedside.
Sie machte einen Kopfsprung in den Whisky und schwamm rüber zu meinem Bett.
OpenSubtitles v2018

One day, he dived into the sea to follow a turtle.
Eines Tages... sprang er ins Meer, um eine Schildkröte zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

The stranger has dived into the water and seems to have vanished.
Der Fremde tauchte ins Wasser und scheint verschwunden zu sein.
OpenSubtitles v2018

He dived into the water, and it didn't matter how hard he tried to get back to the surface, he couldn't.
Er tauchte, schaffte es aber nicht mehr zurück zur Wasseroberfläche.
OpenSubtitles v2018

Bill dived into the river to save the drowning child.
Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.
Tatoeba v2021-03-10

We dived into the school of fish.
Wir tauchten in den Fischschwarm hinein.
ParaCrawl v7.1

We dived into the water reservoirs at the first phase of project in year 1998.
Im ersten Teil unseres Projekts 1998 tauchten wir in die Wasser Reservoirs.
ParaCrawl v7.1

Prior to her academic journey, Jumoke dived into Hip Hop culture as a young dancer.
Vor ihren Studien tauchte sie als junge Tänzerin in die Hip Hop-Kultur ein.
ParaCrawl v7.1

You had dived into a mirror-world, into an illusion of the ONE BEING.
Ihr seid in eine Spiegelwelt getaucht, in eine Illusion des EINEN SEINS.
ParaCrawl v7.1

A few had dived into the water and were now trying to swim away.
Ein paar wenige waren ins Wasser gesprungen und versuchten, davonzuschwimmen.
ParaCrawl v7.1

She scooted over and Antsy gasped as April dived into her cunt.
Sie rutschte hinüber und Antsy keuchte, als April in ihre Fotze tauchte.
ParaCrawl v7.1

We really dived into everything around us with our attention.
Wir sind mit unserer Aufmerksamkeit regelrecht in die Dinge um uns herum eingetaucht.
ParaCrawl v7.1

It's as if we've dived into a different world.
Es ist als ob man in eine andere Welt eintaucht.
ParaCrawl v7.1

The devil liquor dived, however, only into the subsoil and made on the black market whiskey.
Der Teufel Schnaps war aber nur in den Untergrund abgetaucht und machte Schwarzbrand.
ParaCrawl v7.1

The Gino Tonutti museum is dived into four sections.
Das Museum Gino Tonutti ist in vier Bereiche unterteilt.
ParaCrawl v7.1

He dived naked into the sea.
Er tauchte nackt ins Meer.
Tatoeba v2021-03-10

Swedish divers made a surprising discovery when they dived into the Gulf of Bothnia.
Schwedische Taucher haben eine überraschende Entdeckung gemacht, als sie in den Botthnischen Meerbusen getaucht waren.
ParaCrawl v7.1

With the spots for Innogames "Elvenar" he also dived into the role as a director.
Ebenso ist er in die Rolle als Director mit "Elvenar" für Innogames hinein getaucht.
ParaCrawl v7.1

Luise ran off and dived into a giant wave to get out into the sea.
Luise sprintete los und tauchte unter einer riesigen Welle hindurch, um ins Meer hinauszukommen.
ParaCrawl v7.1

Around 100 participants attended the hands-on workshops and dived into HoloLens and other AR solutions.
Rund 100 Teilnehmer nahmen an den Hands-on-Workshops teil und tauchten in HoloLens und andere AR-Lösungen ein.
CCAligned v1