Translation of "Distinguished audience" in German
I
appreciated
this
opportunity
to
address
such
a
distinguished
audience.
Ich
selbst
habe
die
Möglichkeit,
vor
einem
solchen
erlesenen
Auditorium
zu
sprechen,
sehr
begrüßt.
ParaCrawl v7.1
I
am
particularly
pleased
to
have
the
privilege
to
address
such
a
distinguished
audience
and
to
offer
a
few
brief
words
on
agricultural
statistics,
a
key
element
for
the
implementation
of
any
public
policy
like
agricultural
policy.
Besonders
erfreut
bin
ich
darüber,
ein
so
herausragendes
Publikum
begrüßen
und
einige
Worte
zur
Agrarstatistik
sagen
zu
dürfen,
einem
für
ein
Politikfeld
wie
die
Landwirtschaft
außerordentlich
wichtigen
Thema.
EUbookshop v2
Its
aim
was
to
address
a
distinguished
audience
and
to
promote
interest
in
art.
Das
erklärte
Ziel
war
es,
das
vornehme
Publikum
anzusprechen
und
ihr
Interesse
für
die
Kunst
zu
gewinnen.
WikiMatrix v1
I
am
greatly
honoured
to
welcome
such
a
distinguished
audience
from
both
within
the
Community
and
worldwide
to
the
presentation
by
the
Commission
of
the
European
Communities,
here
in
Madrid,
of
the
PAGIS
project.
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
ein
so
renommiertes
Publikum
gemeinschaftlicher
und
internationaler
Teilnehmer
zur
Vorstellung
des
Vorhabens
PAGIS,
das
von
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
hier
in
Madrid
durchgeführt
wird,
willkommen
zu
heißen.
EUbookshop v2
But
neither
he,
nor
Tyndall,
nor
anyone
in
their
distinguished
audience
could
possibly
have
anticipated
the
extent
to
which
the
experiments’
results
would
preoccupy
the
world
150
years
later.
Doch
weder
er
noch
Tyndall
noch
irgendjemand
anders
im
hochkarätigen
Publikum
hätte
in
irgendeiner
Weise
vorausahnen
können,
in
welchem
Maße
die
Ergebnisse
der
Experimente
die
Welt
150
Jahre
später
beschäftigen
würden.
News-Commentary v14
Because
of
that
this
movie
is
certainly
only
for
a
distinguished
audience,
but
those
who
are
able
to
completely
take
in
the
mood
of
the
film
will
be
rewarded
with
an
extraordinary
drama
that
may
leave
some
questions
unanswered
but
also
gives
you
the
feeling
to
finally
see
something
different
and
new.
Damit
ist
der
Film
wirklich
nur
für
ein
ausgewähltes
Publikum
gedacht,
aber
wer
sich
ganz
von
der
Stimmung
des
Films
einfangen
lässt,
wird
mit
einem
außergewöhnlichen
Drama
belohnt,
das
zwar
einige
Fragezeichen
offen
lässt,
aber
auch
das
Gefühl
gibt,
etwas
Anderes
und
Neues
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
I
esteem
it
a
privilege
to-welcome
such
a
distinguished
audience
of
women's
gathering
established
through
the
good
offices
of
the
United
Nations
Organization.
Ich
erachte
es
als
Privileg,
solch
ein
ausgezeichnetes
Publikum
einer
Frauenversammlung
willkommen
zu
heißen,
das
durch
die
guten
Dienste
der
UNO
zustandegekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
Admittedly
the
audience,
distinguished
and
discriminating,
did
not
attend
in
sufficient
numbers
for
the
composer
to
be
able
to
cover
his
expenses.
Freilich
ist
das
zeitgenössische
Publikum,
erlesen
und
von
Rang,
nicht
zahlreich
genug
erschienen,
um
den
Komponisten
auf
seine
Kosten
kommen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
each
of
the
five
categories,
industry,
commerce,
services,
IT/media
and
start-up,
one
winner
was
announced
and
honored
on
23
September
at
the
"Alte
Oper"
opera
house
in
Frankfurt
before
a
distinguished
audience.
In
den
fünf
Kategorien
Industrie,
Handel,
Dienstleistungen,
Informations-
und
Kommunikationstechnologie/Medien
sowie
Start-up
wurde
jeweils
ein
Sieger
am
23.
September
in
der
Alten
Oper
Frankfurt
vor
hochkarätigen
Gästen
bekannt
gegeben
und
geehrt.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
that
this
distinguished
audience
is
very
familiar
with
these
challenges
and
opportunities
at
the
national
level.
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
ich
bin
mir
sicher,
dass
Ihnen
die
genannten
Herausforderungen
und
Chancen
auf
nationaler
Ebene
gut
vertraut
sind.
ParaCrawl v7.1
Mr
Speaker,
I
thank
you
once
again
for
this
opportunity
briefly
to
address
this
distinguished
audience.
Mister
Speaker,
ich
danke
Ihnen
einmal
mehr
für
die
Gelegenheit,
kurz
zu
diesem
erlesenen
Personenkreis
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Your
Holiness,
President
Wallace
Loh
and
distinguished
audience,
on
behalf
of
Roshan
Cultural
Heritage
Institute
with
its
mission
"Enlightenment
through
Education"
we
are
pleased
and
privileged
to
be
able
to
contribute
to
this
great
event,
"A
Meeting
of
Two
Oceans,
Dialogue
on
Sufism
and
Buddhism."
Ihre
Heiligkeit,
Präsident
Wallace
Loh,
sehr
verehrte
Zuhörerschaft,
im
Namen
des
"Roshan
Cultural
Heritage
Institute"
mit
seiner
Mission
"Erleuchtung
durch
Bildung"
freuen
wir
uns
und
sind
privilegiert
einen
Beitrag
zu
dieser
großartigen
Veranstaltung
"Begegnung
zweier
Ozeane:
ein
Dialog
über
Sufismus
und
Buddhismus"
leisten
zu
können.
ParaCrawl v7.1