Translation of "Disruption of service" in German
This
would
lead
to
a
disruption
of
service.
Dies
führt
zu
einer
Störung
des
Betriebes.
ParaCrawl v7.1
Graitec
accept
no
liability
whatsoever
for
disruption
of
any
service
howsoever
caused.
Graitec
übernimmt
keine
Haftung
für
jegliche
Störungen
eines
Dienstes,
unabhängig
von
der
Ursache.
ParaCrawl v7.1
Robo-doctors,
robo-financial
advisors,
and
robo-lawyers
are
just
the
tip
of
the
iceberg
in
machine
disruption
of
service-sector
jobs.
Roboterärzte,
-finanzberater
und
-rechtsanwälte
sind
bei
der
maschinellen
Revolution
des
Dienstleistungssektors
nur
die
Spitze
des
Eisberges.
News-Commentary v14
They
consider
that
the
reference
period
for
passenger
traffic
should
be
limited
to
the
period
after
2006,
since
the
years
from
2002
to
2005
were
marked
by
a
disruption
of
service
caused
by
industrial
action.
Sie
sind
der
Ansicht,
dass
als
Bezugszeitraum
für
die
Personenbeförderung
nur
die
Jahre
nach
2006
herangezogen
werden
sollten,
da
es
zwischen
2002
und
2005
aufgrund
von
Arbeitskämpfen
zu
Störungen
im
Betriebsablauf
gekommen
sei.
DGT v2019
This
heading
shall
include
error
detection
and
error
recovery
functions
intended
to
restrict
the
impact
of
errors
on
the
operation
of
the
TOE
and
so
minimise
disruption
or
loss
of
service.
Unter
diesen
Oberbegriff
müssen
Funktionen
für
die
Fehlerentdeckung
und
-überbrückung
fallen,
die
die
Auswirkungen·
von
Fehlern
auf
den
Betrieb
des
EVG
begrenzen
und
dadurch
Unterbrechungen
oder
Leistungsverluste
minimieren.
EUbookshop v2
The
Website
Operator
accepts
no
responsibility
for
damages
deriving
from
the
inaccessibility
to
the
services
present
on
the
Website,
disruption
of
the
service,
content
cancellation,
problems
related
to
the
networks,
providers
or
telephone
and/or
internet
connections,
unauthorized
accesses,
data
alteration,
failure
and/or
malfunction
of
your
electronic
equipment.
Der
Websitebetreiber
kann
nicht
belangt
werden
für
Schäden,
die
entstehen,
weil
nicht
auf
die
auf
der
Website
angebotenen
Dienstleistungen
zugegriffen
werden
kann,
oder
bei
Schäden
infolge
von
Dienstunterbrechung,
Löschung
von
Inhalten,
Problemen
im
Zusammenhang
mit
den
Netzwerken,
Providern
oder
Telefon-
oder
Internetverbindungen,
unbefugtem
Zugriff,
Datenänderungen
oder
Ausfall
oder
Fehlfunktion
Ihrer
elektronischen
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
The
cell
products
will
encounter
UPW
on
many
occasions
during
their
production
cycle,
and
any
disruption
of
service
and/or
"out-of-spec"
water
can
seriously
compromise
their
yield,
costing
perhaps
millions
of
dollars
in
lost
production.
Die
Zellen
treten
bei
vielen
Gelegenheiten
während
des
Produktionszyklus
mit
URW
in
Kontakt,
und
jede
Unterbrechung
des
Service
und/oder
verunreinigtes
Wasser
können
ihren
Ertrag
erheblich
verringern,
was
möglicherweise
zu
Millionen
von
Dollar
an
Produktionsverlusten
führt.
ParaCrawl v7.1
Some
other
mishaps
occurred
during
the
construction
process,
including
disruption
of
telephone
service
in
Lower
Manhattan
when
telephone
cables
were
crushed
by
pile
drivers.
Während
der
Bauphase
ereigneten
sich
auch
einige
andere
Pannen,
unter
anderem
die
Unterbrechung
des
Telefonnetzes
in
Lower
Manhattan,
weil
durch
Rammen
die
Telefonkabel
durchtrennt
worden
waren.
WikiMatrix v1
Disturbingly,
one
of
the
goals
appears
from
the
outset
to
have
been
the
deliberate
and
systematic
disruption
of
mental
health
service
delivery.
Peinlicherweise
scheint
vom
Anfang
an
eines
der
Ziele
die
absichtliche
und
systematische
Unterbindung
von
mentaler
Gesundheitsbetreuung
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Blizzard
is
not
liable
in
any
way
for
the
loss
of
data
or
damage
to
the
Beta
Test
System,
interruptions
of
service,
software
or
hardware
failures,
or
loss
of
data
or
disruption
of
service;
Blizzard
nicht
für
den
Verlust
von
Daten
oder
Schäden
an
dem
Betatest-System,
Unterbrechungen
des
Service,
Software-
oder
Hardwareausfälle
oder
Datenverluste
oder
Störungen
des
Service
haftet;
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
temporary
disruption
of
service
can
occur
by
malfunction
or
necessary
maintenance.
Beispielsweise
kann
es
durch
technische
Störungen
oder
auch
notwendige
Wartungsarbeiten
zu
einer
vorübergehenden
Unterbrechung
des
Service
kommen.
ParaCrawl v7.1
If
a
disruption
of
service
last
for
more
than
72
hours
and
is
caused
by
Garmin
Würzburg,
the
customer
is
entitled
to
a
pro
rata
reduction
of
the
base
price.
Dauert
eine
Störung
länger
als
72
Stunden
an
und
hat
Garmin
Würzburg
sie
zu
vertreten,
ist
der
Kunde
zur
zeitanteiligen
Minderung
des
Basispreises
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
Website
Operator
shall
therefore
not
be
liable
if
during
your
downloading
activities
your
device
is
damaged
or
if
your
data
are
lost,
unless
any
such
damage
and
loss
are
attributable
to
the
gross
negligence
and
wilful
misconduct
of
the
same
Website
Operator.The
Website
Operator
accepts
no
responsibility
for
damages
deriving
from
the
inaccessibility
to
the
services
present
on
the
Website,
disruption
of
the
service,
content
cancellation,
problems
related
to
the
networks,
providers
or
telephone
and/or
internet
connections,
unauthorized
accesses,
data
alteration,
failure
and/or
malfunction
of
your
electronic
equipment.It
will
be
your
responsibility
to
protect
and
correctly
use
your
personal
data,
including
the
credentials
allowing
you
to
access
the
restricted
services.
Der
Website-Betreiber
haftet
daher
nicht,
wenn
Ihr
Gerät
während
des
Herunterladens
beschädigt
wird
oder
Ihre
Daten
verloren
gehen,
es
sei
denn,
ein
solcher
Schaden
und
Verlust
ist
auf
grobe
Fahrlässigkeit
und
vorsätzliches
Fehlverhalten
des
Website-Betreibers
zurückzuführen.
Der
Website-Betreiber
übernimmt
keine
Verantwortung
für
Schäden,
die
sich
aus
der
Nicht-Erreichbarkeit
der
Dienste
auf
der
Website,
der
Unterbrechung
des
Dienstes,
der
Löschung
von
Inhalten,
Problemen
in
Verbindung
mit
Netzwerken,
Diensteanbietern
oder
Telefon-
und/oder
Internetverbindungen,
unerlaubten
Zugriffen,
Datenänderungen,
Ausfällen
und/oder
Fehlfunktionen
Ihrer
elektronischen
Geräte
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
criteria
we
use
to
do
this
include
the
quality
of
the
ser-
vice,
the
reliability
of
the
service
even
when
the
transport
infra-
structure
is
overloaded
or
affected
by
disruption,
efficiency
of
service
provision,
the
extent
to
which
the
service
is
sustainable
and
eco-friendly
and
its
land
use
impact.
Die
Mobilitäts-
und
Logistikangebote
sowie
die
Verkehrsinfra-strukturen
müssen
sich
an
den
gesellschaftlichen
Ansprüchen
messen
lassen.
Die
Qualität
der
Leistungen,
die
Zuverlässig-
keit
der
Leistungserbringung
auch
bei
stark
belasteten
Infra-
strukturen
oder
unter
Störungseinflüssen,
die
Effizienz
der
Leistungserbringung,
Nachhaltigkeit
und
Umwelt-
und
Raum-verträglichkeit
sind
die
Kriterien,
nach
denen
die
Menschen
die
Leistungen
bewerten.
ParaCrawl v7.1
We
apologise
for
the
disruptions
of
some
services
over
the
next
few
days.
Wir
entschuldigen
uns
für
Unterbrechungen
von
einigen
Diensten
während
der
nächsten
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
terminology
refers
to
the
disruption
of
services
–
either
of
a
network
or,
say,
a
website.
Die
Terminologie
bezieht
sich
auf
die
Störung
von
Diensten
–
entweder
eines
Netzwerks
oder
einer
Website.
ParaCrawl v7.1
Collective
industrial
action
that
takes
place
in
accordance
with
national
law
shall
not
be
considered
a
disruption
of
port
services
for
which
an
emergency
measure
may
be
taken.
Arbeitskampfmaßnahmen,
die
im
Einklang
mit
dem
nationalen
Recht
erfolgen,
gelten
nicht
als
Störung
von
Hafendiensten,
bei
der
eine
Notfallmaßnahme
ergriffen
werden
kann.
DGT v2019
In
the
event
of
a
disruption
of
port
services
for
which
public
service
obligations
are
imposed
or
when
an
immediate
risk
of
such
a
situation
occurs,
the
managing
body
of
the
port,
or
the
competent
authority,
may
take
an
emergency
measure.
Bei
einer
Störung
von
Hafendiensten,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auferlegt
wurden,
oder
wenn
die
unmittelbare
Gefahr
einer
solchen
Störung
besteht,
kann
das
Leitungsorgan
des
Hafens
oder
die
zuständige
Behörde
eine
Notfallmaßnahme
ergreifen.
DGT v2019
In
the
event
of
the
disruption
of
services
or
the
immediate
risk
of
such
a
situation,
the
competent
authority
may
take
an
emergency
measure.
Die
zuständige
Behörde
kann
im
Fall
einer
Unterbrechung
des
Verkehrsdienstes
oder
bei
unmittelbarer
Gefahr
des
Eintretens
einer
solchen
Situation
Notmaßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
specific
regulatory
bodies
have
a
major
role
to
play
to
ensure
the
provision
of
services
of
general
interest,
to
put
in
place
the
conditions
for
fair
competition,
to
prevent
disruptions
of
service
or
supply,
and
to
ensure
an
adequate
level
of
consumer
protection.
Eine
besonders
wichtige
Rolle
kommt
den
Regulierungsgremien
vor
allem
zu,
wenn
es
darum
geht,
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
zu
erbringen,
die
Voraussetzungen
für
einen
fairen
Wettbewerb
zu
schaffen,
Unterbrechungen
der
Leistungserbringung
zu
verhindern
und
einen
angemessenen
Verbraucherschutz
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
They
often
result
in
disruption
of
services,
fundamental
rights
violations
and
undermine
citizens'
trust
in
online
activities.
Häufig
führen
sie
zu
Störungen
der
Dienste
und
Verletzungen
der
Grundrechte
und
untergraben
das
Vertrauen
der
Bürger
in
Online-Vorgänge.
TildeMODEL v2018
Transmission
system
operators
shall
cooperate
with
other
transmission
system
operators
in
coordinating
the
maintenance
of
their
respective
networks
in
order
to
minimise
any
disruption
of
transmission
services
to
network
users
and
transmission
system
operators
in
other
areas
and
in
order
to
ensure
equal
benefits
with
respect
to
security
of
supply
including
in
relation
to
transit.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
arbeiten
mit
anderen
Fernleitungsnetzbetreibern
bei
der
Koordinierung
der
Wartung
ihrer
jeweiligen
Netze
zusammen,
um
Unterbrechungen
der
Fernleitungsdienstleistungen
für
die
Netznutzer
und
die
Fernleitungsnetzbetreiber
in
anderen
Gebieten
möglichst
gering
zu
halten
und
um
hinsichtlich
der
Versorgungssicherheit,
einschließlich
des
Transits,
gleiche
Nutzeffekte
zu
gewährleisten.
DGT v2019
In
the
event
of
a
disruption
of
services
or
the
immediate
risk
of
such
a
situation,
the
competent
authority
may
take
an
emergency
measure.
Die
zuständige
Behörde
kann
im
Fall
einer
Unterbrechung
des
Verkehrsdienstes
oder
bei
unmittelbarer
Gefahr
des
Eintretens
einer
solchen
Situation
eine
Notmaßnahme
ergreifen.
DGT v2019
The
economic
loss
on
the
ground
due
to
the
disruption
of
applications
and
services
that
rely
on
the
data
of
lost
or
damaged
satellites
cannot
be
quantified,
but
implies
a
significantly
higher
figure.
Die
wirtschaftlichen
Verluste
am
Boden
aufgrund
der
Unterbrechung
von
Anwendungen
und
Diensten,
die
sich
auf
die
Daten
von
verlorenen
oder
beschädigten
Satelliten
stützen,
können
nicht
quantifiziert
werden
kann,
doch
liegen
sie
wohl
deutlich
höher.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
beginning
of
military
operations
has
lead
to
the
disruption
of
commercial
air
services
to
the
region
affected
directly
by
the
hostilities
as
well
as
within
the
Community.
Insbesondere
hat
der
Beginn
der
Militäroperationen
zu
Unterbrechungen
bei
den
kommerziellen
Luftverkehrsdiensten
in
die
direkt
betroffene
Region
sowie
innerhalb
der
Gemeinschaft
geführt.
TildeMODEL v2018
Theft
of
commercial
trade
secrets,
business
information
and
personal
data
breaches,
disruption
of
services
and
of
infrastructure
result
in
economic
losses
of
hundreds
of
billions
of
euros
each
year.
Der
Diebstahl
von
Geschftsgeheimnissen,
Geschftsinformationen
und
personenbezogenen
Daten
sowie
die
Strung
von
Diensten
und
Infrastrukturen
ziehen
wirtschaftliche
Verluste
in
einer
Grenordnung
von
mehreren
hundert
Milliarden
Euro
pro
Jahr
nach
sich.
TildeMODEL v2018
It
has
important
social
benefits
resulting
from
avoiding
the
disruption
of
satellite
based
services,
better
prevention
of
electricity
grid
failure
as
well
as
the
impacts
of
NEOs.
Sie
hat
weitreichende
soziale
Auswirkungen,
weil
sie
den
Ausfall
satellitengestützter
Dienste
verhindert
und
dem
Ausfall
des
Stromversorgungsnetzes
sowie
dem
Auftreffen
von
erdnahen
Objekten
besser
vorgebeugt.
TildeMODEL v2018
The
desirable
increase
in
competition
'should
not
cause
a
disruption
of
air
transport
services
which
would
be
prejudicial
to
users'.
Die
wünschenswerte
Ausweitung
des
Wettbewerbs
„darf
nicht
zu
einer
Zersetzung
des
Luftverkehrs
führen,
unter
der
die
Fluggäste
zu
leiden
hätten".
EUbookshop v2
In
this
respect
it
is
important
that
all
banks,
international,
national
and
regional,
continue
to
participate
in
this
effort
and
lend
new
funds
to
developing
countries,
because
even
a
temporary
but
severe
disruption
of
debt
servicing
could
be
costly
to
the
stability
of
the
entire
international
financial
system.
In
diesem
Zusammenhang
kommt
es
darauf
an,
daß
sich
alle
Banken
—
auf
nationaler,
regionaler
und
internationaler
Ebene
—
weiter
an
diesen
Anstrengungen
beteiligen
und
den
Entwicklungsländern
neue
Kredite
bereitstellen,
denn
es
liegt
doch
auf
der
Hand,
daß
eine
—
wenn
auch
nur
vorübergehende
—
Unterbrechung
des
Schuldendienstes
die
Stabilität
des
gesamten
internationalen
Finanzsystems
auf
eine
ernste
Belastungsprobe
stellen
würde.
EUbookshop v2