Translation of "Disrespectfully" in German

When I speak disrespectfully of the high command.
Wenn ich abfällig über die Kommandantur spreche.
OpenSubtitles v2018

What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
Was hab ich getan, dass du mich so respektlos behandelst?
OpenSubtitles v2018

What have I done that I should be treated so disrespectfully?
Was habe ich getan, weshalb ich so respektlos behandelt werde?
OpenSubtitles v2018

Someone spoke disrespectfully about my mother.
Jemand hat respektlos über meine Mutter gesprochen.
OpenSubtitles v2018

Your bosses won't be pleased when they hear that I've been treated disrespectfully.
Ihre Vorgesetzten werden nicht gerne hören, dass Sie respektlos sind.
OpenSubtitles v2018

This terrace was used exclusively and disrespectfully by the tenants of the apartment below.
Diese Terrasse wurde ausschließlich und respektlos von den Mietern der Wohnung unten verwendet.
ParaCrawl v7.1

An Irish pub has disrespectfully moved into an old tavern here.
Hier ist ein Irish Pub respektlos in eine alte Taverne eingezogen.
ParaCrawl v7.1

The US Deputy Assistant Secretary of State for described these suicides crassly and disrespectfully as a ‘good public relations move’.
Die stellvertretende US-Staatssekretärin für Öffentlichkeitsarbeit bezeichnete diese Selbstmorde hart und respektlos als „gute PR-Aktion“.
Europarl v8

Oh, by the way, if you ever speak disrespectfully again about my wife, I'll kill you.
Übrigens, wenn du noch einmal so respektlos über meine Frau sprichst, töte ich dich.
OpenSubtitles v2018

Spitting and disrespectfully turning his left side to Tagarasikhin the Private Buddha, he left.
Verachtend und respektlos wendete er seine linke Seite Tagarasikhin dem Einzel-Buddha zu und ging fort.
ParaCrawl v7.1

Mama slaps Beneatha for speaking so disrespectfully about God in her house.
Mama schlägt Beneatha, um so respektlos über Gott in ihrem Haus zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Children with ODD often get angry, lose their temper, and behave disrespectfully.
Kinder mit SONDERBAREM häufig werden ärgerlich, verlieren ihr Temperament und benehmen sich respektlos.
ParaCrawl v7.1

He spoke disrespectfully of the education of women in general, and said that Hannah, her little English protegée, did not at all need to know physics.
Er hatte sich über das gesamte weibliche Bildungswesen abfällig geäußert und gesagt, für Hanna, die kleine Engländerin, deren sich Anna angenommen hatte, seien physikalische Kenntnisse völlig entbehrlich.
Books v1

However, besides, Klepper knows that he "one day", as Bergengruen formulates a little disrespectfully, before "his heavenly commander" will have to be responsible for his acting and letting.
Dabei weiß Klepper aber, dass er „dereinst“, wie Bergengruen ein wenig respektlos formuliert, vor „seinem himmlischen Kommandeur“ wird für sein Tun und Lassen gerade stehen müssen.
WikiMatrix v1

Pathos and rhythm were given a contemporary drive, the ironic moments of the disrespectfully edited original were amplified further with a subsequent treatment by the composers Horn and Buhlert, new audio spaces were opened up.
Pathos und Rhythmus bekamen dabei einen zeitgemäßen drive, die ironischen Momente des respektlos geschnittenen Originals konnten durch entsprechende Nachbehandlung der Komponisten Horn und Buhlert noch verstärkt, neue Hör-Räume geöffnet werden.
ParaCrawl v7.1

The applicants rather disrespectfully called “Others” are about a dozen human rights organizations, both Jewish and Arab, who joined us.
Die Antragsteller, die respektlos „die anderen“genannt wurden, sind ein Dutzend Menschenrechtsorganisationen, jüdische wie arabische, die sich uns anschlossen.
ParaCrawl v7.1