Translation of "Dished bottom" in German
The
dished
bottom
9
carries
a
total
of
five
flanges
11,
which
lead
into
the
interior
of
the
pre-chamber
3
.
Der
Klöpperboden
9
trägt
insgesamt
fünf
Flansche
11,
die
zum
Innenraum
der
Vorkammer
3
hinführen.
EuroPat v2
When,
however,
this
method
is
put
to
use
in
the
case
of
a
container
having
a
curved
container
bottom,
for
example
when
a
so-called
dished
bottom
is
employed,
and
when
the
container
is
empty,
the
microwaves
are
no
longer
reflected
back
to
the
antenna
directly,
due
to
the
angle
of
incidence
at
the
curved
container
bottom
being
other
than
90°.
Wenn
jedoch
dieses
Verfahren
bei
einem
Behälter
mit
gekrümmtem
Behälterboden,
beispielsweise
mit
einem
sogenannten
Klöpperboden
angewendet
wird,
werden
die
Mikrowellen
bei
leerem
Behälter
an
dem
gekrümmten
Behälterboden
wegen
des
von
90°
verschiedenen
Einfallswinkels
nicht
auf
direktem
Weg
zu
der
Antenne
reflektiert,
sondern
sie
gelangen
erst
nach
mehrfachen
Reflexionen
an
den
Behälterwänden
zur
Antenne.
EuroPat v2
The
valve
lamella
(15)
forms
the
dished
bottom
of
the
compression
chamber
(16)
and
is
detached
from
the
remaining
chamber
body
from
the
center
radially
outwards
up
to
a
dash-line
circle
(29).
Die
Ventillamelle
(15)
bildet
den
gewölbten
Boden
der
Stauchkammer
(16)
und
ist
von
der
Mitte
her
radial
nach
außen
bis
zu
einem
gestrichelten
Kreis
(29)
lose
vom
übrigen
Kammerkörper.
EuroPat v2
In
the
case
of
containers
with
a
dished
bottom,
as
is
the
case
with
many
drink
bottles,
the
foreign
bodies
slide
on
the
bulge
of
the
container
bottom
to
the
inner
container
edge.
Bei
Behältern
mit
nach
oben
gewölbtem
Boden,
wie
es
bei
vielen
Getränkeflaschen
der
Fall
ist,
gleiten
die
Fremdkörper
auf
der
Wölbung
des
Behälterbodens
an
den
inneren
Behälterrand.
EuroPat v2
A
distance
d
is
furthermore
provided
between
each
end
face
14,
15
of
the
reactor
chamber
2
and
the
respectively
neighbouring
dished
bottom
of
the
pre-chambers
3
and
4,
respectively,
which
allows
annular
gap-shaped
access
from
the
flange
7,
8
through
the
pre-chamber
3,
4
into
the
reactor
chamber
2
.
Weiter
ist
zwischen
jedem
stirnseitigen
Ende
14,
15
der
Reaktorkammer
2
und
dem
jeweils
benachbarten
Klöpperboden
der
Vorkammern
3
bzw.
4
ein
Abstand
d
vorgesehen,
der
einen
ringspaltförmigen
Durchgang
von
dem
Flansch
7,
8
durch
die
Vorkammer
3,
4
in
die
Reaktorkammer
2
erlaubt.
EuroPat v2
In
this
representation,
the
distance
d
between
the
end
side
15
of
the
reactor
chamber
and
the
dished
bottom
of
the
pre-chamber
4
is
again
illustrated.
In
dieser
Darstellung
ist
der
Abstand
d
zwischen
der
Stirnseite
15
der
Reaktorkammer
und
dem
Klöpperboden
der
Vorkammer
4
nochmals
veranschaulicht.
EuroPat v2
This
dished
bottom
9
is
penetrated
by
a
total
of
five
openings,
in
which
five
UV
radiator
arrangements
10
are
fitted
in
a
water-tight
fashion.
Dieser
Klöpperboden
9
ist
durchsetzt
von
insgesamt
fünf
Öffnungen,
in
die
fünf
UV-Strahleranordnungen
10
in
wasserdichter
Weise
eingesetzt
sind.
EuroPat v2
Adapted
to
the
mixing
task,
substances
to
be
processed
and
viscosity,
the
agitator
includes
3-stage
oblique
blade
agitators,
agitators
for
remaining
amounts
at
the
dished
bottom
and
2
baffles.
Angepasst
an
Rühraufgabe,
zu
verarbeitenden
Stoffen
und
Viskosität
umfasst
das
Rührwerk
3-stufige
Schrägblattrührer,
Restmengenrührer
am
unteren
Klöpperboden
sowie
2
Stromstörer.
ParaCrawl v7.1
Description:
Round
Bottom
Evaporating
Dish
with
Flat
Bottom
and
Heavy
Duty
Rim.
Beschreibung:
Rundboden
verdampfen
Gericht
mit
flachem
Boden
und
Heavy-Duty-Felge.
ParaCrawl v7.1
Description:
Flat
Bottom
Evaporating
Dish
with
Flat
Bottom
and
Heavy
Duty
Rim.
Beschreibung:
Flachboden
verdampfen
Gericht
mit
flachem
Boden
und
Heavy-Duty-Felge.
ParaCrawl v7.1
At
least
one
of
the
struts
5
is
anchored
preferably
by
means
of
a
snap-in
connection
6
in
the
dish
bottom
10.
Vorzugsweise
ist
mindestens
eines
der
Distanzstücke
mittels
einer
Schnappverbindung
6
am
Schalenboden
10
verankert.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
one
of
the
spacer
members
5
is
anchored
on
the
dish
bottom
10
by
means
of
a
snap
or
screw
connection
6.
Vorzugsweise
ist
mindestens
eines
der
Distanzstücke
mittels
einer
Schnapp-
oder
Schraubenverbindung
6
am
Schalenboden
10
verankert.
EuroPat v2
After
drying
at
120°
C.,
the
membrane
was
placed
in
a
refined
steel
vessel,
which
had
a
dish
at
its
bottom
containing
2
g
of
semi-concentrated
sulfuric
acid.
Nach
dem
Trocken
bei
120°C
wurde
diese
Membran
in
einen
Edelstahlbehälter
gebracht,
der
in
einer
Schale
am
Boden
2
g
halbkonzentrierte
Schwefelsäure
enthielt.
EuroPat v2
The
dried
membrane
was
placed
in
a
refined
steel
vessel
which
contained
a
dish
on
its
bottom
with
3
g
semi-concentrated
sulfuric
acid.
Diese
trockene
Membran
wurde
in
einen
Edelstahlbehälter
gebracht,
der
in
einem
Gefäß
am
Boden
3
g
halbkonzentrierte
Schwefelsäure
enthielt.
EuroPat v2
After
dipping
10
female
specimens,
these
were
transferred
into
Petri
dishes,
the
bottom
of
which
was
covered
with
a
filter
disc
of
corresponding
size.
Nach
dem
Tauchen
von
je
10
weiblichen
Exemplaren
überführt
man
diese
in
Petrischalen,
deren
Boden
mit
einer
entsprechend
großen
Filterscheibe
belegt
ist.
EuroPat v2
In
all
of
the
embodiments
illustrated,
the
processing
container
consists
of
an
upper
cylindrical
casing
1
and
of
a
lower
rotating
dish-like
bottom
2
mounted
coaxially
therewith,
the
peripheral
edge
of
the
said
bottom
projecting
towards
the
lower
edge
of
the
casing
to
form
a
gap
3.
Bei
allen
dargestellten
Ausführungsbeispielen
ist
der
Bearbeitungsbehälter
von
einem
oberen
zylindrischen
Mantel
1
und
einem
unteren
zu
diesen
koaxial
gelagerten
rotierenden
tellerförmigen
Boden
2
gebildet,
der
mit
seinem
Umfangsrang
an
den
unteren
Rand
des
Mantels
unter
Bildung
eines
Spaltes
3
heranragt.
EuroPat v2
The
slides
were
kept
for
48
hours
at
20°
C.
in
a
Petri
dish,
the
bottom
of
which
was
covered
with
moistened
filtering
paper.
Die
Objektträger
wurden
bei
20
°C
48
Stunden
in
einer
Petrischale,
deren
Boden
mit
angefeuchtetem
Filterpapier
bedeckt
war,
aufbewahrt.
EuroPat v2
The
edge
collar
is
continued
beyond
the
bottom
side
of
the
roofing
slab
and
passes
there
into
a
dish
on
the
bottom
of
which
the
hose
connecting
pipe
protrudes.
Der
Randkragen
setzt
sich
über
die
Dacheindeckungsplatten-Unterseite
hinaus
fort,
um
hier
in
eine
Schale
überzugehen,
an
deren
Boden
der
Schlauchanschlußstutzen
vorsteht.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
feeding
device
having
a
dish
with
a
bottom
opening
to
which
an
up
and
down
moving
stopper
surrounded
by
a
pipe
is
attached,
a
cutting
device
being
provided
under
the
bottom
opening
of
the
feeding
device.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Speisereinrichtung,
welche
eine
Schüssel
mit
einer
Bodenöffnung
aufweist,
der
ein
auf-
und
abbeweglicher
Stopfen
zugeordnet
ist,
welcher
von
einem
Rohr
umgeben
ist,
wobei
unterhalb
der
Bodenöffnung
der
Schüssel
eine
Schneideinrichtung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
dish
and
the
cover
each
comprise
a
bottom
implemented
in
the
form
of
a
circular
surface
(dish
bottom
and
cover
bottom),
and
a
circular
ring
wall
protruding
from
the
bottom
(dish
wall
and
cover
wall).
Die
Schale
und
der
Deckel
umfassen
jeweils
einen
in
Form
einer
Kreisfläche
ausgebildeten
Boden
(Schalenboden
und
Deckelboden)
und
eine
vom
Boden
abragende,
kreisringförmige
Wand
(Schalenwand
und
Deckelwand).
EuroPat v2
It
has
a
rectangular
dish
with
a
bottom
wall
and
a
circumferential
side
wall,
which
projects
upward
from
the
bottom
wall.
Sie
besitzt
eine
rechteckige
Schale
mit
einer
Bodenwand
und
einer
umlaufenden
Seitenwand,
die
von
der
Bodenwand
emporsteht.
EuroPat v2