Translation of "Dished bottom" in German

The dished bottom 9 carries a total of five flanges 11, which lead into the interior of the pre-chamber 3 .
Der Klöpperboden 9 trägt insgesamt fünf Flansche 11, die zum Innenraum der Vorkammer 3 hinführen.
EuroPat v2

When, however, this method is put to use in the case of a container having a curved container bottom, for example when a so-called dished bottom is employed, and when the container is empty, the microwaves are no longer reflected back to the antenna directly, due to the angle of incidence at the curved container bottom being other than 90°.
Wenn jedoch dieses Verfahren bei einem Behälter mit gekrümmtem Behälterboden, beispielsweise mit einem sogenannten Klöpperboden angewendet wird, werden die Mikrowellen bei leerem Behälter an dem gekrümmten Behälterboden wegen des von 90° verschiedenen Einfallswinkels nicht auf direktem Weg zu der Antenne reflektiert, sondern sie gelangen erst nach mehrfachen Reflexionen an den Behälterwänden zur Antenne.
EuroPat v2

The valve lamella (15) forms the dished bottom of the compression chamber (16) and is detached from the remaining chamber body from the center radially outwards up to a dash-line circle (29).
Die Ventillamelle (15) bildet den gewölbten Boden der Stauchkammer (16) und ist von der Mitte her radial nach außen bis zu einem gestrichelten Kreis (29) lose vom übrigen Kam­merkörper.
EuroPat v2

In the case of containers with a dished bottom, as is the case with many drink bottles, the foreign bodies slide on the bulge of the container bottom to the inner container edge.
Bei Behältern mit nach oben gewölbtem Boden, wie es bei vielen Getränkeflaschen der Fall ist, gleiten die Fremdkörper auf der Wölbung des Behälterbodens an den inneren Behälterrand.
EuroPat v2

A distance d is furthermore provided between each end face 14, 15 of the reactor chamber 2 and the respectively neighbouring dished bottom of the pre-chambers 3 and 4, respectively, which allows annular gap-shaped access from the flange 7, 8 through the pre-chamber 3, 4 into the reactor chamber 2 .
Weiter ist zwischen jedem stirnseitigen Ende 14, 15 der Reaktorkammer 2 und dem jeweils benachbarten Klöpperboden der Vorkammern 3 bzw. 4 ein Abstand d vorgesehen, der einen ringspaltförmigen Durchgang von dem Flansch 7, 8 durch die Vorkammer 3, 4 in die Reaktorkammer 2 erlaubt.
EuroPat v2

In this representation, the distance d between the end side 15 of the reactor chamber and the dished bottom of the pre-chamber 4 is again illustrated.
In dieser Darstellung ist der Abstand d zwischen der Stirnseite 15 der Reaktorkammer und dem Klöpperboden der Vorkammer 4 nochmals veranschaulicht.
EuroPat v2

This dished bottom 9 is penetrated by a total of five openings, in which five UV radiator arrangements 10 are fitted in a water-tight fashion.
Dieser Klöpperboden 9 ist durchsetzt von insgesamt fünf Öffnungen, in die fünf UV-Strahleranordnungen 10 in wasserdichter Weise eingesetzt sind.
EuroPat v2

Adapted to the mixing task, substances to be processed and viscosity, the agitator includes 3-stage oblique blade agitators, agitators for remaining amounts at the dished bottom and 2 baffles.
Angepasst an Rühraufgabe, zu verarbeitenden Stoffen und Viskosität umfasst das Rührwerk 3-stufige Schrägblattrührer, Restmengenrührer am unteren Klöpperboden sowie 2 Stromstörer.
ParaCrawl v7.1

Description: Round Bottom Evaporating Dish with Flat Bottom and Heavy Duty Rim.
Beschreibung: Rundboden verdampfen Gericht mit flachem Boden und Heavy-Duty-Felge.
ParaCrawl v7.1

Description: Flat Bottom Evaporating Dish with Flat Bottom and Heavy Duty Rim.
Beschreibung: Flachboden verdampfen Gericht mit flachem Boden und Heavy-Duty-Felge.
ParaCrawl v7.1

At least one of the struts 5 is anchored preferably by means of a snap-in connection 6 in the dish bottom 10.
Vorzugsweise ist mindestens eines der Distanzstücke mittels einer Schnappverbindung 6 am Schalenboden 10 verankert.
EuroPat v2

Preferably, at least one of the spacer members 5 is anchored on the dish bottom 10 by means of a snap or screw connection 6.
Vorzugsweise ist mindestens eines der Distanzstücke mittels einer Schnapp- oder Schraubenverbindung 6 am Schalenboden 10 verankert.
EuroPat v2

After drying at 120° C., the membrane was placed in a refined steel vessel, which had a dish at its bottom containing 2 g of semi-concentrated sulfuric acid.
Nach dem Trocken bei 120°C wurde diese Membran in einen Edelstahlbehälter gebracht, der in einer Schale am Boden 2 g halbkonzentrierte Schwefelsäure enthielt.
EuroPat v2

The dried membrane was placed in a refined steel vessel which contained a dish on its bottom with 3 g semi-concentrated sulfuric acid.
Diese trockene Membran wurde in einen Edelstahlbehälter gebracht, der in einem Gefäß am Boden 3 g halbkonzentrierte Schwefelsäure enthielt.
EuroPat v2

After dipping 10 female specimens, these were transferred into Petri dishes, the bottom of which was covered with a filter disc of corresponding size.
Nach dem Tauchen von je 10 weiblichen Exemplaren überführt man diese in Petrischalen, deren Boden mit einer entsprechend großen Filterscheibe belegt ist.
EuroPat v2

In all of the embodiments illustrated, the processing container consists of an upper cylindrical casing 1 and of a lower rotating dish-like bottom 2 mounted coaxially therewith, the peripheral edge of the said bottom projecting towards the lower edge of the casing to form a gap 3.
Bei allen dargestellten Ausführungsbeispielen ist der Bearbeitungsbehälter von einem oberen zylindrischen Mantel 1 und einem unteren zu diesen koaxial gelagerten rotierenden tellerförmigen Boden 2 gebildet, der mit seinem Umfangsrang an den unteren Rand des Mantels unter Bildung eines Spaltes 3 heranragt.
EuroPat v2

The slides were kept for 48 hours at 20° C. in a Petri dish, the bottom of which was covered with moistened filtering paper.
Die Objektträger wurden bei 20 °C 48 Stunden in einer Petrischale, deren Boden mit angefeuchtetem Filterpapier bedeckt war, aufbewahrt.
EuroPat v2

The edge collar is continued beyond the bottom side of the roofing slab and passes there into a dish on the bottom of which the hose connecting pipe protrudes.
Der Randkragen setzt sich über die Dacheindeckungsplatten-Unterseite hinaus fort, um hier in eine Schale überzugehen, an deren Boden der Schlauchanschlußstutzen vorsteht.
EuroPat v2

The invention relates to a feeding device having a dish with a bottom opening to which an up and down moving stopper surrounded by a pipe is attached, a cutting device being provided under the bottom opening of the feeding device.
Die Erfindung betrifft eine Speisereinrichtung, welche eine Schüssel mit einer Bodenöffnung aufweist, der ein auf- und abbeweglicher Stopfen zugeordnet ist, welcher von einem Rohr umgeben ist, wobei unterhalb der Bodenöffnung der Schüssel eine Schneideinrichtung vorgesehen ist.
EuroPat v2

The dish and the cover each comprise a bottom implemented in the form of a circular surface (dish bottom and cover bottom), and a circular ring wall protruding from the bottom (dish wall and cover wall).
Die Schale und der Deckel umfassen jeweils einen in Form einer Kreisfläche ausgebildeten Boden (Schalenboden und Deckelboden) und eine vom Boden abragende, kreisringförmige Wand (Schalenwand und Deckelwand).
EuroPat v2

It has a rectangular dish with a bottom wall and a circumferential side wall, which projects upward from the bottom wall.
Sie besitzt eine rechteckige Schale mit einer Bodenwand und einer umlaufenden Seitenwand, die von der Bodenwand emporsteht.
EuroPat v2