Translation of "Dishing" in German
We'll
be
dishing
it
out
but
taking
it,
too.
Es
sind
Schläge
auszuteilen,
aber
auch
einzustecken.
OpenSubtitles v2018
Boxing
is
more
about
taking
the
shots
than
dishing
them
out.
Es
geht
darum,
Schläge
einzustecken,
nicht
auszuteilen.
OpenSubtitles v2018
If
it
was
a
teacher
dishing
out
some
extra
credit.
Wenn
es
ein
Lehrer
dishing
einige
zusätzliche
Kredite.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
the
time
to
start
dishing
out
promotions.
Das
ist
nicht
die
Zeit
dafür,
damit
anzufangen,
Beförderungen
zu
verteilen.
OpenSubtitles v2018
Problems
such
as
birefringence,
dishing,
jitter,
pit
replication,
etc.
are
reduced
as
a
result.
Probleme
wie
Doppelbrechnung,
Dishing,
Jitter,
Abformung
etc.
werden
dadurch
vermindert.
EuroPat v2
On
the
contrary,
Severin
is
very
good
at
dishing
it
out,
and
especially
at
taking
it!
Im
Gegenteil,
Severin
kann
sehr
gut
austeilen
und
vor
allem
einstecken!
ParaCrawl v7.1
He
even
gets
to
fly
through
the
air
while
dishing
out
bullets!
Er
darf
sogar
durch
die
Luft
fliegend
Kugeln
verteilen!
ParaCrawl v7.1
And
I
want
to
be
a
godfather,
dishing
out
lollies
and
stuff.
Micha.
Mal
ganz
ehrlich,
ich
will
auch
Mal
Onkel
spielen
mit
den
Lollys
verteilen
und
so.
OpenSubtitles v2018
Harrigan
should
be
doing
his
penance
by
dishing
out
food
inside.
Wenn
die
Nonne
recht
hat,
tut
Harrigan
Buße,
indem
er
hier
Essen
austeilt.
OpenSubtitles v2018