Translation of "Disease recurrence" in German
Disease
recurrence
can
be
prevented.
Ein
erneutes
Auftreten
der
Krankheit
kann
dadurch
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
Younger
people
may
have
a
higher
risk
of
severe
disease
and
recurrence.
Bei
jüngeren
Menschen
kann
ein
erhöhtes
Risiko
einer
schweren
Erkrankung
und
eines
erneuten
Auftretens
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
early
breast
cancer
should
be
treated
for
1
year
or
until
disease
recurrence.
Patienten
mit
Brustkrebs
im
Frühstadium
sollen
ein
Jahr
lang
behandelt
werden
oder
bis
zum
Wiederauftreten
der
Krankheit.
EMEA v3
For
the
primary
endpoint,
DFS,
the
addition
of
trastuzumab
to
paclitaxel
chemotherapy
resulted
in
a
52%
decrease
in
the
risk
of
disease
recurrence.
In
Bezug
auf
den
primären
Endpunkt
krankheitsfreies
Überleben
(DFS)
führte
die
Zugabe
von
Trastuzumab
zur
Chemotherapie
mit
Paclitaxel
zu
einem
52
%igen
Rückgang
des
Risikos
für
ein
Wiederauftreten
der
Krankheit.
ELRC_2682 v1
Despite
the
cross-over
to
trastuzumab
in
the
control
arm,
the
addition
of
trastuzumab
to
paclitaxel
chemotherapy
resulted
in
a
52%
decrease
in
the
risk
of
disease
recurrence.
Trotz
des
Cross-overs
zu
Trastuzumab
im
Kontrollarm
verringerte
die
zusätzliche
Gabe
von
Trastuzumab
zur
Chemotherapie
mit
Paclitaxel
das
Risiko
des
Wiederauftretens
der
Krankheit
um
52
%.
ELRC_2682 v1
In
the
adjuvant
setting,
Perjeta
should
be
administered
in
combination
with
trastuzumab
for
a
total
of
one
year
(up
to
18
cycles
or
until
disease
recurrence,
or
unmanageable
toxicity,
whichever
occurs
first)
as
part
of
a
complete
regimen
for
early
breast
cancer
and
regardless
of
the
timing
of
surgery.
Im
adjuvanten
Setting
ist
Perjeta
in
Kombination
mit
Trastuzumab
für
insgesamt
ein
Jahr
(bis
zu
18
Zyklen
oder
bis
zum
Rezidiv
oder
bis
zum
Auftreten
nicht
beherrschbarer
Toxizität,
je
nachdem,
was
zuerst
eintritt)
als
Teil
eines
vollständigen
Behandlungsschemas
bei
Brustkrebs
im
Frühstadium,
unabhängig
vom
Zeitpunkt
der
Operation,
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Other
key
eligibility
criteria
of
the
VEG110727
study
were:
histological
evidence
of
high
or
intermediate
grade
malignant
STS
and
disease
progression
within
6
months
of
therapy
for
metastatic
disease,
or
recurrence
within
12
months
of
(neo)
-/adjuvant
therapy.
Andere
Haupteinschlusskriterien
der
Studie
VEG110727
waren:
histologisch
nachgewiesenes
hochoder
mittelgradiges
Weichteilsarkom
mit
Krankheitsprogression
innerhalb
von
6
Monaten
unter
der
Therapie
der
metastatischen
Erkrankung,
oder
ein
Rezidiv
innerhalb
von
12
Monaten
nach
einer
(neo-)adjuvanten
Therapie.
ELRC_2682 v1
Despite
the
crossover
to
trastuzumab
in
the
control
arm,
the
addition
of
trastuzumab
to
paclitaxel
chemotherapy
resulted
in
a
52%
decrease
in
the
risk
of
disease
recurrence.
Trotz
des
Crossovers
zu
Trastuzumab
im
Kontrollarm
verringerte
die
zusätzliche
Gabe
von
Trastuzumab
zur
Chemotherapie
mit
Paclitaxel
das
Risiko
des
Wiederauftretens
der
Krankheit
um
52
%.
ELRC_2682 v1
For
the
adjuvant
treatment
of
melanoma,
KEYTRUDA
should
be
administered
until
disease
recurrence,
unacceptable
toxicity,
or
for
a
duration
of
up
to
one
year.
Zur
adjuvanten
Behandlung
des
Melanoms
sollte
KEYTRUDA
bis
zum
Auftreten
eines
Rezidivs,
unzumutbarer
Toxizität
oder
bis
zu
einer
Dauer
von
bis
zu
einem
Jahr
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
For
the
ESTIMABL1
study,
726
(97%)
of
the
original
752
patients
were
followed
up
for
disease
recurrence.
In
der
ESTIMABL1-Studie
wurden
726
(97
%)
der
ursprünglichen
752
Patienten
auf
ein
Wiederauftreten
der
Erkrankung
nachbeobachtet.
ELRC_2682 v1
In
the
adjuvant
melanoma
setting,
patients
should
be
treated
for
a
period
of
12
months
unless
there
is
disease
recurrence
or
unacceptable
toxicity.
In
der
adjuvanten
Melanom-Therapie
sollten
die
Patienten
über
einen
Zeitraum
von
12
Monaten
behandelt
werden,
außer
bei
Auftreten
eines
Rezidivs
oder
inakzeptabler
Toxizität.
ELRC_2682 v1
The
primary
endpoint
was
investigator-assessed
relapse-free
survival
(RFS),
defined
as
the
time
from
randomisation
to
disease
recurrence
or
death
from
any
cause.
Der
primäre
Endpunkt
war
das
rezidiv-freie
Überleben
(RFS,
relapse-free
survival)
nach
Einschätzung
des
Prüfarztes,
definiert
als
Zeit
von
der
Randomisierung
bis
zum
Wiederauftreten
der
Erkrankung
oder
Tod
jeglicher
Ursache.
ELRC_2682 v1
Herceptin
in
the
control
arm,
the
addition
of
Herceptin
to
paclitaxel
chemotherapy
resulted
in
a
52
%
decrease
in
the
risk
of
disease
recurrence.
Trotz
des
Cross-overs
zu
Herceptin
im
Kontrollarm,
verringerte
die
zusätzliche
Gabe
von
Herceptin
zur
Chemotherapie
mit
Paclitaxel
das
Risiko
des
Wiederauftretens
der
Krankheit
um
52
%.
ELRC_2682 v1
For
the
primary
endpoint,
DFS,
the
addition
of
trastuzumab
to
paclitaxel
chemotherapy
resulted
in
a
52
%
decrease
in
the
risk
of
disease
recurrence.
In
Bezug
auf
den
primären
Endpunkt
krankheitsfreies
Überleben
(DFS)
führte
die
Zugabe
von
Trastuzumab
zur
Chemotherapie
mit
Paclitaxel
zu
einem
52
%igen
Rückgang
des
Risikos
für
ein
Wiederauftreten
der
Krankheit.
ELRC_2682 v1
A
total
of
1,019
adult
patients
were
randomised
(1:1)
to
receive
pembrolizumab
200
mg
every
three
weeks
(n=514)
or
placebo
(n=505),
for
up
to
one
year
until
disease
recurrence
or
unacceptable
toxicity.
Insgesamt
1.019
erwachsene
Patienten
erhielten
randomisiert
(1:1)
entweder
Pembrolizumab
200
mg
alle
drei
Wochen
(n=514)
oder
Placebo
(n=505)
bis
zu
einem
Jahr
lang
oder
bis
zum
Wiederauftreten
der
Krebserkrankung
oder
bis
zum
Auftreten
unzumutbarer
Toxizität.
ELRC_2682 v1