Translation of "Disclosure of information" in German
This
helps
prevent
the
disclosure
of
commercially
sensitive
information.
Damit
wird
die
Offenlegung
von
wirtschaftlich
sensiblen
Informationen
verhindert.
Europarl v8
The
disclosure
or
communication
of
information
shall
take
place
in
full
compliance
with
data-protection
provisions
in
force.
Die
Offenlegung
oder
Übermittlung
von
Daten
erfolgt
unter
Beachtung
der
geltenden
Datenschutzvorschriften.
DGT v2019
The
disclosure
of
confidential
information
may
seriously
jeopardize
the
efficiency
and
credibility
of
an
organization.
Die
Preisgabe
vertraulicher
Informationen
kann
die
Effizienz
und
Glaubwürdigkeit
einer
Organisation
ernsthaft
beeinträchtigen.
MultiUN v1
The
use
and
disclosure
of
such
information
shall
be
governed
by
Article
V;
Die
Verwendung
und
Preisgabe
solcher
Informationen
unterliegen
Artikel
V;
JRC-Acquis v3.0
This
Article
shall
not
preclude
the
disclosure
of
general
information
by
the
Commission.
Dieser
Artikel
schließt
die
Bekanntgabe
allgemeiner
Informationen
durch
die
Kommission
nicht
aus.
JRC-Acquis v3.0
Rules
on
disclosure
of
information
should
also
be
laid
down.
Zudem
sollten
Bestimmungen
zur
Offenlegung
von
Informationen
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
stock
exchange
must
issue
regulations
regarding
the
disclosure
of
inside
information
by
issuers.
Die
Börse
muss
Reglemente
bezüglich
der
Bekanntmachung
von
Insiderinformationen
durch
die
Emittenten
erlassen.
DGT v2019