Translation of "Disclosure of information" in German

This helps prevent the disclosure of commercially sensitive information.
Damit wird die Offenlegung von wirtschaftlich sensiblen Informationen verhindert.
Europarl v8

The disclosure or communication of information shall take place in full compliance with data-protection provisions in force.
Die Offenlegung oder Übermittlung von Daten erfolgt unter Beachtung der geltenden Datenschutzvorschriften.
DGT v2019

The disclosure of confidential information may seriously jeopardize the efficiency and credibility of an organization.
Die Preisgabe vertraulicher Informationen kann die Effizienz und Glaubwürdigkeit einer Organisation ernsthaft beeinträchtigen.
MultiUN v1

The use and disclosure of such information shall be governed by Article V;
Die Verwendung und Preisgabe solcher Informationen unterliegen Artikel V;
JRC-Acquis v3.0

This Article shall not preclude the disclosure of general information by the Commission.
Dieser Artikel schließt die Bekanntgabe allgemeiner Informationen durch die Kommission nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

Rules on disclosure of information should also be laid down.
Zudem sollten Bestimmungen zur Offenlegung von Informationen festgelegt werden.
DGT v2019

The stock exchange must issue regulations regarding the disclosure of inside information by issuers.
Die Börse muss Reglemente bezüglich der Bekanntmachung von Insiderinformationen durch die Emittenten erlassen.
DGT v2019