Translation of "Discharged water" in German
The
waste
water
discharged
through
conduit
(42)
contains:
Das
über
Leitung
(42)
ausgeschleuste
Abwasser
enthält:
EuroPat v2
The
melt
is
discharged
into
a
water
bath,
continuously
extruded,
and
dried.
Die
Schmelze
wird
in
ein
Wasserbad
ausgetragen,
stranggranuliert
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
hot
melt
is
discharged
into
water
to
give
a
dark
brown
solution
of
4-nitrotoluene-2-sulfonic
acid.
Die
heisse
Schmelze
ergibt
nach
Ablassen
in
Wasser
eine
dunkelbraune
Lösung
der
4-Nitrotoluol-2-sulfonsäure.
EuroPat v2
The
discharged
waste
water
portion
can
be
readily
worked
up
by
distillation.
Der
ausgeschleuste
Abwasserteilstrom
läßt
sich
überraschenderweise
leicht
destillativ
aufarbeiten.
EuroPat v2
The
condensed
water
is
discharged
via
a
water
outlet.
Das
kondensierte
Wasser
wird
über
einen
Wasserablauf
abgeführt.
EuroPat v2
The
smoke
is
discharged
in
water,
fractionated
and
cleaned.
Der
Rauch
wird
in
Wasser
eingeleitet,
fraktioniert
und
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
After
cooling,
the
mixture
was
discharged
onto
water
and
the
product
was
isolated
and
dried.
Nach
dem
Abkühlen
wurde
auf
Wasser
ausgetragen,
isoliert
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
consumed
water
with
all
its
additions
is
discharged
and
fresh
water
is
topped
up.
Das
verbrauchte
Wasser
mit
allen
Beimengungen
wird
abgelassen,
und
Frischwasser
wird
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
methacrolein
is
discharged
together
with
water
at
the
top
of
the
column.
Das
Methacrolein
verlässt
zusammen
mit
Wasser
die
Kolonne
am
Kopf.
EuroPat v2
Water
forms
at
the
same
time,
and
is
discharged
to
a
water
store
30
.
Gleichzeitig
entsteht
Wasser,
das
an
einen
Wasserspeicher
30
abgeführt
wird.
EuroPat v2
The
product
was
discharged,
cooled
with
water
and
comminuted
in
a
crusher.
Das
Produkt
wurde
ausgefahren,
mit
Wasser
abgekühlt
und
in
einem
Schroter
zerkleinert.
EuroPat v2
The
water
collected
in
the
collecting
chamber
9
can
be
discharged
via
the
water
outlet
connection
11
.
Über
den
Wasserauslassstutzen
11
kann
das
im
Wasseraufnahmeraum
9
angesammelte
Wasser
ausgetragen
werden.
EuroPat v2
Currently
has
the
supplies
discharged
(electricity,
water).
Derzeit
ist
die
Versorgung
entladen
(Strom,
Wasser).
ParaCrawl v7.1
Effluent
is
discharged
below
the
water
line.
Abluß
bist
abführen
unten
der
Wasser
Linie.
ParaCrawl v7.1
This
then
also
allows
the
storage
tank
to
be
filled
or
discharged
with
clean
water.
So
kann
z.B.
der
Vorratstank
mit
sauberem
Wasser
befüllt
oder
entleert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
has
discharged
the
Water
and
Light.
Die
Wohnung
hat
die
Wasser
und
Licht
entladen.
ParaCrawl v7.1
No
measure
of
cooling
water
discharged
into
the
sea
will
beit
feasible.
Keine
Maßnahme
von
Kühlwasser
ins
Meer
eingeleitet
werdenes
machbar
ist.
ParaCrawl v7.1