Translation of "Discharged water" in German

The waste water discharged through conduit (42) contains:
Das über Leitung (42) ausgeschleuste Abwasser enthält:
EuroPat v2

The melt is discharged into a water bath, continuously extruded, and dried.
Die Schmelze wird in ein Wasserbad ausgetragen, stranggranuliert und getrocknet.
EuroPat v2

The hot melt is discharged into water to give a dark brown solution of 4-nitrotoluene-2-sulfonic acid.
Die heisse Schmelze ergibt nach Ablassen in Wasser eine dunkelbraune Lösung der 4-Nitrotoluol-2-sulfonsäure.
EuroPat v2

The discharged waste water portion can be readily worked up by distillation.
Der ausgeschleuste Abwasserteilstrom läßt sich überraschenderweise leicht destillativ aufarbeiten.
EuroPat v2

The condensed water is discharged via a water outlet.
Das kondensierte Wasser wird über einen Wasserablauf abgeführt.
EuroPat v2

The smoke is discharged in water, fractionated and cleaned.
Der Rauch wird in Wasser eingeleitet, fraktioniert und gereinigt.
ParaCrawl v7.1

After cooling, the mixture was discharged onto water and the product was isolated and dried.
Nach dem Abkühlen wurde auf Wasser ausgetragen, isoliert und getrocknet.
EuroPat v2

The consumed water with all its additions is discharged and fresh water is topped up.
Das verbrauchte Wasser mit allen Beimengungen wird abgelassen, und Frischwasser wird aufgefüllt.
EuroPat v2

The methacrolein is discharged together with water at the top of the column.
Das Methacrolein verlässt zusammen mit Wasser die Kolonne am Kopf.
EuroPat v2

Water forms at the same time, and is discharged to a water store 30 .
Gleichzeitig entsteht Wasser, das an einen Wasserspeicher 30 abgeführt wird.
EuroPat v2

The product was discharged, cooled with water and comminuted in a crusher.
Das Produkt wurde ausgefahren, mit Wasser abgekühlt und in einem Schroter zerkleinert.
EuroPat v2

The water collected in the collecting chamber 9 can be discharged via the water outlet connection 11 .
Über den Wasserauslassstutzen 11 kann das im Wasseraufnahmeraum 9 angesammelte Wasser ausgetragen werden.
EuroPat v2

Currently has the supplies discharged (electricity, water).
Derzeit ist die Versorgung entladen (Strom, Wasser).
ParaCrawl v7.1

Effluent is discharged below the water line.
Abluß bist abführen unten der Wasser Linie.
ParaCrawl v7.1

This then also allows the storage tank to be filled or discharged with clean water.
So kann z.B. der Vorratstank mit sauberem Wasser befüllt oder entleert werden.
ParaCrawl v7.1

The apartment has discharged the Water and Light.
Die Wohnung hat die Wasser und Licht entladen.
ParaCrawl v7.1

No measure of cooling water discharged into the sea will beit feasible.
Keine Maßnahme von Kühlwasser ins Meer eingeleitet werdenes machbar ist.
ParaCrawl v7.1