Translation of "Discharge container" in German

The scenario shown of a discharge of the container 207 basically corresponds to the scenario shown in FIG.
Das dargestellte Szenario einer Entleerung des Behälters 207 entspricht prinzipiell dem aus Fig.
EuroPat v2

A container discharge belt is indicated by reference numeral 403 .
Ebenso ist ein Behälterabführtransportband mit dem Bezugszeichen 403 angedeutet.
EuroPat v2

The container discharge belt is typically provided in a different plane than the container feed belt.
Das Behälterabführtransportband ist typischerweise in einer anderen Ebene als das Behälterzuführtransportband vorgesehen.
EuroPat v2

The longitudinal extension of the discharge container is then perpendicular to its discharge direction.
Die Längserstreckung des Austragbehälters ist dann senkrecht zu seiner Austragrichtung.
EuroPat v2

This longitudinal direction is generally perpendicular to the discharge direction of the discharge container.
Diese Längsrichtung ist in der Regel senkrecht zur Austragrichtung des Austragbehälters.
EuroPat v2

Integrated slide for part discharge in a container (positioned underneath the clamping unit)
Integrierte Rutsche zum Teileabwurf in einen Behälter (unter der Schließe positioniert)
ParaCrawl v7.1

After completion of the measurement, the sample fluid is pumped off over the discharge line into the discharge container.
Nach Beendigung der Messung wird die Probenflüssigkeit über die Abflußleitung in den Abfallbehälter abgepumpt.
EuroPat v2

The complete and even discharge of the container is accordingly possible in an extremely simple manner.
Das vollständige und gleichmäßige Entleeren des Behältnisses ist hierdurch auf sehr einfache Weise möglich.
EuroPat v2

As a result, the entire available fill volume of the discharge container is covered by the storage and filling container.
Damit wird das gesamte zur Verfügung stehende Befüllvolumen des Austragbehälters vom Vorrats- und Zuführbehälter erfasst.
EuroPat v2

With the new device, the materials shall be collected or batched from containers into subsequent containers, e.g., it shall be possible to empty scales in batches in the case of negative weighing, and a satisfactory transition shall be guaranteed from a batch-type discharge from a container to a continuous material flow.
Mit der neuen Vorrichtung sollen die Stoffe aus Behältern in nachgeschaltete Behälter dosiert werden, z.B. beim negativen Verwiegen soll eine Waage dosierend entleert werden können, und es soll ein einwandfreier Übergang von einer chargenweisen Entleerung eines Behälters in einen kontinuierlichen Förderstrom gewährleistet werden.
EuroPat v2

If the tilting axis used for attaining the discharge position is located at a higher level than the other tilting axis, the container need only slightly be lifted if it is not intended to discharge this container.
Wenn gemäß einer bevorzugten Variante die zur Erreichung der Entleerstellung wirksame Kippachse höher liegt als die andere Kippachse, so braucht der Behälter dann, wenn er nicht entleert werden soll, nur mäßig angehoben zu werden.
EuroPat v2

Since such a material has a very low resistance, the semiconductor module within them can also be damaged by an external discharge through the container wall.
Da ein derartiges Material sehr niederohmig ist, können jedoch die innenliegenden Halbleiterbausteine auch durch äußere Entladung durch die Behälterwände hindurch beschädigt werden.
EuroPat v2

Nevertheless, the danger continues to exist in such a magazine that the located semiconductor components located inside can be damaged by an external discharge through the container walls.
Trotz allem besteht bei einem derartigen Magazin weiterhin die Gefahr, daß die innen liegenden Halbleiterbausteine durch eine äußere Entladung durch die Behälterwände hindurch beschädigt werden können.
EuroPat v2

The first and possibly contaminated part of the sample is delivered to the discharge container 4 by a short activation of pump 14 and the opening of valves 8 and then 9.
Der erste, eventuell verunreinigte Teil der Probe kann vorher durch kurzes Einschalten der Pumpe 14 und Öffnen der Ventile 8 bzw. 9 zunächst in den Abfallbehälter 4 gefördert werden.
EuroPat v2

After the washing step, the calibration fluid is pumped off through the second exit in the flow channel and, via the discharge line, is discharged into the discharge container.
Die Kalibrierflüssigkeit wird nach dem Spülvorgang wieder durch den zweiten Ausgang aus dem Durchflußkanal abgepumpt und über die Abflußleitung dem Abfallbehälter zugeführt.
EuroPat v2

By the provision of the connecting line, a continuous connection is achieved between the containers with the calibration fluid over the electrode entity to the discharge container.
Durch das Vorsehen der Verbindungsleitung besteht eine durchgehende Verbindung von den Behältern mit Kalibrierflüssigkeit über die Elektrodeneinheit zum Abfallbehälter.
EuroPat v2

The calibration fluid thus passes through flow channel 24 over the sample line 25 and the aspiration cannula adaptor 16, which are washed through at the same time and then passes through connecting line 21 over line 20, directly into the discharge container 4.
Die Kalibrierflüssigkeit bzw. Luft gelangt von dem Durchflußkanal 24 über die Probenzuführungsleitung 25 und den Kapillaradapter der Kapillare 16, der auf diese Weise ebenfalls mitgespült, in die Verbindungsleitung 21 und wird dann über die Leitung 20 in den Behälter 4 direkt abgepumpt.
EuroPat v2

The sample is provided over one of the sample lines 32 or 34 in a continuous manner assisted by pumps 36 and 38 through to the discharge container 40.
Die Probe wird über eine der beiden Probenleitungen 32 oder 34 kontinuierlich mit Hilfe der Pumpen 36 und 38 in den Abfallbehälter 40 gefördert.
EuroPat v2