Translation of "Disc facing" in German

The piston groove is formed in an outer wall of the piston disc 36 facing the inner housing 2 .
Die Kolben-Nut ist in einer dem Innen-Gehäuse 2 zugewandten Außenwand der Kolben-Scheibe 36 ausgebildet.
EuroPat v2

Formed on the inside of the wheel disc 15 facing the floor of the shell 1 (see also FIG.
An der dem Boden der Schale 1 zugewandten Innenseite der Radscheibe 15 (siehe auch Fig.
EuroPat v2

The spacer can be formed in one piece with the tear-off disc, and the end of the tear-off disc, such end facing the stopper, can thereby sealingly engage the stopper when the closure is unopened.
Das Distanzstück kann mit der Abrisscheibe einstückig ausgebildet sein und dabei das dem Stopfen zugekehrte Ende der Abrisscheibe bei ungeöffnetem Verschluss am Stopfen dicht anstehen.
EuroPat v2

In order to be able to retain the stopper in the bottle mouth by the portions of the closure cap, which portions surround the tear-off disc, when the closure is in the unopened as well as in the open condition thereof, the spacer can be formed in one piece with the tear-off disc, whereby the end of the tear-off disc, such end facing the stopper, sealingly engages the stopper when the closure is unopened and the spacing between the latching bead and the second bead corresponds to the shortest distance between the portions of the closure cap, such portions surrounding the tear-off disc, and the stopper, when the closure is unopened.
Um den Stopfen sowohl bei ungeöffnetem als auch bei geöffnetem Verschluss durch die die Abrisscheibe umgebenden Teile der Verschlusskappe in der Flaschenmündung halten zu können, kann das Distanzstück mit der Abrisscheibe einstückig ausgebildet sein, wobei das dem Stopfen zugekehrte Ende der Abrisscheibe bei ungeöffnetem Verschluss am Stopfen dicht ansteht und der Abstand zwischen dem Einrastwulst und dem zweiten Wulst der kleinsten Distanz zwischen den die Abrisscheibe umgebenden Teilen der Verschlusskappe und dem Stopfen bei ungeöffnetem Verschluss entspricht.
EuroPat v2

The flow regulator of claim 1, characterized in that a projection extending in the direction of the hole in the disc is arranged behind the hole in the direction of flow, and that the distance from the projection to the surface of the perforated disc facing it, when the disc is moved to the maximum in the direction of flow, is shorter than the radius of the hole.
Durchflußregler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in Strömungsrichtung hinter dem mindestens einen Loch der Lochscheibe ein in Richtung des Loches ragender Vorsprung angeordnet ist, dessen Abstand zur ihm zugewandten Fläche der Lochscheibe (4), wenn diese maximal in Strömungsrichtung bewegt ist, kleiner als der Radius des Loches (5) ist.
EuroPat v2

The engagement disc 30 comprises an engagement surface 40 having, as may be best seen from FIG. 3, a plane section 41 at the side thereof facing the material web 4 to be clamped, the plane section extending from the outer edge of the engagement disc facing the material web to the line of intersection 39.
Die Auflaufscheibe 30 weist eine Auflauffläche 40 auf, die, wie am besten aus Figur 3 ersichtlich ist, auf ihrer der zu ergreifenden Materialbahn 4 zugewandten Seite einen ebenen Abschnitt 41 aufweist, der sich von der der Materialbahn zugewandten äußeren Kante der Auflaufscheibe bis zur Schnittlinie 39 erstreckt.
EuroPat v2

The segmented ring 27 mentioned previously is arranged on the side of the second adjusting disc 5 facing away from the first adjusting disc 1.
An der der ersten Stellscheibe 1 abgewandten Seite der zweiten Stellscheibe 5 ist der bereits erwähnte Segmentring 27 angeordnet.
EuroPat v2

A comparatively compact driving hub is obtained if the planetary gear is arranged on the side of the second toroidal disc axially facing the driver and the internal gear has the form of a sleeve extending beyond the second toroidal disc to the first toroidal disc.
Zu einer vergleichsweise kompakten Antriebsnabe gelangt man, wenn das Planetengetriebe auf der dem Antreiber axial zugewandten Seite der zweiten Toroidscheibe angeordnet ist und das Hohlrad die Form einer über die zweite Toroidscheibe hinweg zur ersten Toroidscheibe sich erstreckenden Hülse hat.
EuroPat v2

In the preferred embodiment of the invention a projection extending in the direction of the hole or holes in the disc is arranged behind the hole in the direction of the flow, and the distance from the projection to the surface of the perforated disc facing it, when the disc is moved to the maximum in the direction of the flow, is shorter than the radius of the hole.
In der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß in Strömungsrichtung hinter dem mindestens einen Loch der Lochscheibe ein in Richtung des Loches ragender Vorsprung angeordnet ist, dessen Abstand zu der ihm zugewandten Fläche der Lochscheibe, wenn diese maximal in Strömungsrichtung verschoben ist, kleiner als der Lochradius ist.
EuroPat v2

Since the material of the protective disc is electrically insulating, a through-contact is possible in a simple manner which provides for an electrical connection of the electrodes to the surface of the protective disc facing the ambient.
Da das Material der Schutzscheibe elektrisch isolierend ist, ist auf einfache Weise eine Durchkontaktierung möglich, welche die elektrische Verbindung der Elektroden zur in die Umgebung weisenden Oberfläche der Schutzscheibe herstellt.
EuroPat v2

To form a positive clutch, the side disc facing the rotary piston motor belt reel is designed as a notched wheel cooperating with a pawl mechanism for blocking the automatic belt winding assembly, with the periphery of the side disc being provided with a plurality of bores into which bolts are engageable by the action of the drive gases of the charge, to couple the drive pulley of the motor to the belt reel.
Zur Bildung der Mitnehmerkupplung ist die dem Drehkolbenmotor zugewandte Seitenscheibe der Gurtbandspule als Klinkenrad ausgebildet, das mit einer Klinkeneinrichtung zur Blockierung des Gurtaufrollautomaten zusammenwirkt, wobei die Seitenscheibe eine Vielzahl umfangsmäßiger Bohrungen aufweist, in die zur Kupplung der Antriebsscheibe des Drehkolbenmotors mit der Gurtbandspule ein durch Treibgase des Treibsatzes beaufschlagbarer Bolzen einschiebbar ist.
EuroPat v2

A segmented ring (not shown), which consists of individual segments, is arranged coaxially with the center axis 2 on the side of the second adjusting disc 2 facing away from the first adjusting disc 1, by means of which segmented ring an endless drive element, for example a chain, runs to an axle to be driven.
Auf der der ersten Stellscheibe 1 abgewandten Seite der zweiten Stellscheibe 5 ist koaxial zur Zentrumsachse 2 ein nicht dargestellter und aus einzelnen Segmenten bestehender Segmentring angeordnet, über den ein Endlos-Antriebselement, zum Beispiel eine Kette, zu einer anzutreibenden Achse verläuft.
EuroPat v2

It is arranged on the side of the toroidal disc 27 axially facing the driver 13 and comprises internal gear teeth 77 on a sleeve 79 which surrounds the friction gear 17 and is non-rotatably connected to the toroidal disc 25, a sun wheel 81 integrally shaped on the toroidal disc 27 and planet wheels 83 which mesh with the sun wheel 81 and the internal gear teeth 77 and of which the planet wheel carrier 85 is rotatably guided on the toroidal disc 27.
Es ist auf der dem Antreiber 13 axial zugewandten Seite der Toroidscheibe 27 angeordnet und umfaßt eine Hohlradverzahnung 77 an einer das Reibradgetriebe 17 umschließenden und mit der Toroidscheibe 25 drehfest verbundenen Hülse 79, ein an der Toroidscheibe 27 integral angeformtes Sonnenrad 81 und mit dem Sonnenrad 81 und der Hohlradverzahnung 77 kämmende Planetenräder 83, deren Planetenradträger 85 an der Toroidscheibe 27 drehbar geführt ist.
EuroPat v2

The end of the timing disc holder facing the motor is provided with the entry bore or positioning section 9a which enables the vertical axes of the shaft and timing disc to be brought into line.
Hierzu hat der Taktscheibenhalter an seinem dem Motor zugewandten Ende eine Fangbohrung 9a, mit der die Vertikalachsen von Welle und Taktscheibe in eine Linie gebracht werden können.
EuroPat v2

Since the temperature of the filter disc facing away from the radiation source is substantially defined by the medium inside the cavity, the disc can also consist of a plastic material, preferably polycarbonate.
Da die Temperatur der der Strahlenquelle abgewandten Scheibe des Filters im wesentlichen von dem im Hohlraum befindlichen Medium bestimmt wird, kann diese Scheibe auch aus Kunststoff, vorzugsweise Polycarbonat, bestehen.
EuroPat v2

The side of the disc 18 facing the workpiece surface preferably fits flush with the surface 19 of the support body 5.
Die der Werkstückoberfläche zugewandte Seite der Scheibe 18 schließt bündig mit der Außenfläche 19 des Trägerkörpers 5 ab.
EuroPat v2

A rib 12 is mounted, preferably injection-molded, to the inner side of the eccentric disc 8, 8 ? facing the base plate 1, which extends parallel to and inside of the periphery of the eccentric disc 8, 8 ? to form a curved seating surface for a spring element 13, 13 ?.
Auf der der Grundplatte 1 zugewandten Innenseite der Exzenterscheibe 8, 8' ist eine Rippe 12 befestigt, vorzugsweise angespritzt, die innerhalb des Umfanges der Exzenterscheibe 8, 8' parallel zum Umfang verläuft und eine bogenförmige Anlagefläche für ein Federelement 13, 13' bildet.
EuroPat v2

FIGS. 12 and 13 also show that the disc 51 facing the end face of the bottle 3 can have an annular collar 53 extending in the radial direction and enabling a greater axial height of the bottle top to be covered.
Darüber hinaus zeigen die Figuren 12 und 13, daß die der Stirnseite der Flasche 3 zugekehrte Scheibe 51 einen sich in radialer Richtung erstreckenden Ringkragen 53 aufweisen kann, der dazu dient, eine größere axiale Höhe des Flaschenkopfes zu erfassen.
EuroPat v2