Translation of "Disappointing news" in German
I
have
some
disappointing
news
of
my
own.
Ich
habe
selbst
ein
paar
enttäuschende
Nachrichten
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Luis,
l`m
afraid
I
have
some
rather
disappointing
news.
Luis,
ich
habe
leider
schlechte
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
have
what
is
rather
disappointing
news.
Ich
glaube,
was
ich
für
Sie
habe,
sind
eher
enttäuschende
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
The
answers
were
disappointing,
especially
the
news
of
the
fine
imposed
by
the
British
entry
stops
for
Palestine.
Die
Antworten
waren
enttäuschend,
besonders
die
Nachricht
des
von
den
Briten
verhängten
Einreisestopps
für
Palästina.
WikiMatrix v1
There
is
only
one
disappointing
news
for
my
water
molecule
collection:
I
cannot
keep
it
stable.
Da
gitbt
es
nur
eine
schlechte
Nachricht
von
meiner
Wassermolekülsammlung:
Ich
kann
sie
nicht
stabil
halten.
ParaCrawl v7.1
That
was
fairly
disappointing
news.
Das
waren
ziemlich
enttäuschende
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
One
month
after
the
boy
had
received
the
disappointing
news,
his
mother
rang
the
cardiologist
and
said
the
boy
had
now
decided
on
a
different
career
–
another
that
would
also
place
extreme
demands
on
his
body.Â
"It
is
not
uncommon
for
young
people
to
make
choices
that
ignore
the
advice
they
have
been
given.
Einen
Monat,
nachdem
der
Junge
erfahren
hatte,
dass
sein
Traum
von
der
Fussball-Karriere
geplatzt
war,
rief
seine
Mutter
den
Kardiologen
an
und
teilte
ihm
mit,
dass
der
Junge
sich
nun
für
eine
andere
Karriere
entschieden
habe
–
allerdings
wieder
eine,
die
für
seinen
Körper
eine
extreme
Herausforderung
dargestellt
hätte."Es
ist
bei
jungen
Leuten
nicht
ungewöhnlich,
dass
sie
unseren
Rat
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
On
one
hand,
OnePlus
7
is
being
praised
for
bagging
the
best
features
such
as
5G
and
Snapdragon
855
chipset,
while
on
the
other,
the
company’s
CEO
Pete
Lau
has
some
disappointing
news
for
fans.
Zum
einen
wird
OnePlus
7
dafür
gelobt,
die
besten
Funktionen
wie
5G
und
den
Snapdragon
855-Chipsatz
zu
erhalten,
zum
anderen
hat
der
CEO
des
Unternehmens,
Pete
Lau,
einige
enttäuschende
Neuigkeiten
für
die
Fans.
ParaCrawl v7.1
The
messenger
returned
to
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
was
sallam)
with
the
disappointing
news
and
this
time
he
asked
the
Meccan
to
approach
Al
Mut’im,
Adiyy's
son,
who,
some
time
ago
had
retrieved
what
remained
of
the
boycott
document
posted
in
the
Ka'bah.
Der
Bote
kehrte
zum
Propheten
(salla
Allahu
alihi
war
sallam)
mit
dem
enttäuschenden
Nachrichten
und
diesmal
fragte
er
den
mekkanischen
Al
Mut'im,
Adiyy
Sohn,
der
vor
einiger
Zeit
hatte
abgerufen
was
blieb
von
dem
Boykott
Dokument
in
der
entsandte
nähern
Kaaba.
ParaCrawl v7.1
That's
sure
to
be
disappointing
news
to
favicon
connoisseurs
who
love
nothing
more
than
creativity
in
a
64×64
pixel
or
less
package.
Das
ist
sicher
zu
sein,
um
die
enttäuschenden
Nachrichten
Favicon
Kenner,
die
nichts
anderes
als
Kreativität
in
einem
64
lieben×64
Pixel
oder
weniger
Paket.
ParaCrawl v7.1
One
month
after
the
boy
had
received
the
disappointing
news,
his
mother
rang
the
cardiologist
and
said
the
boy
had
now
decided
on
a
different
career
–
another
that
would
also
place
extreme
demands
on
his
body.
Einen
Monat,
nachdem
der
Junge
erfahren
hatte,
dass
sein
Traum
von
der
Fussball-Karriere
geplatzt
war,
rief
seine
Mutter
den
Kardiologen
an
und
teilte
ihm
mit,
dass
der
Junge
sich
nun
für
eine
andere
Karriere
entschieden
habe
–
allerdings
wieder
eine,
die
für
seinen
Körper
eine
extreme
Herausforderung
dargestellt
hätte.
ParaCrawl v7.1
It's
disappointing
news.
Es
sind
enttäuschende
Neuigkeiten.
ParaCrawl v7.1
That’s
sure
to
be
disappointing
news
to
favicon
connoisseurs
who
love
nothing
more
than
creativity
in
a
64×64
pixel
or
less
package.
Das
ist
sicher
zu
sein,
um
die
enttäuschenden
Nachrichten
Favicon
Kenner,
die
nichts
anderes
als
Kreativität
in
einem
64
lieben×64
Pixel
oder
weniger
Paket.
ParaCrawl v7.1
I
was
disappointed
by
the
news,
but
we'll
pick
up
Caulder's
trail.
Ich
war
enttäuscht
über
die
Neuigkeit,
aber
wir
finden
Caulder.
OpenSubtitles v2018
I
am
disappointed
at
the
news.
Ich
bin
enttäuscht
über
die
Nachricht.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
not
a
little
disappointed
at
the
news.
Ich
war
überhaupt
nicht
enttäuscht
wegen
der
Neuigkeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
very
disappointed
at
the
news.
Ich
war
sehr
enttäuscht
über
die
Nachricht.
Tatoeba v2021-03-10
And
here's
a
rather
disappointing
test
new
Panasonic
LED.
Und
hier
ist
eine
eher
enttäuschende
Test
neue
Panasonic
LED.
ParaCrawl v7.1
It
is
disappointing
that
the
new
constitution
could
not
be
agreed
before
enlargement.
Es
ist
enttäuschend,
dass
die
neue
Verfassung
nicht
vor
der
Erweiterung
beschlossen
werden
konnte.
Europarl v8
The
European
Union
is
dismayed
and
disappointed
at
the
news
of
a
nuclear
test
by
Pakistan.
Die
Europäische
Union
ist
bestürzt
und
enttäuscht
über
die
Nachricht
von
einem
von
Pakistan
durchgeführten
Kernwaffentest.
TildeMODEL v2018