Translation of "Disability issues" in German

Disability issues have been considered on several occasions in the UN history.
Behindertenfragen sind bereits bei verschiedenen Gelegenheiten in den Vereinten Nationen erörtert worden.
TildeMODEL v2018

Encouraging business and trade unions to attend to disability issues.
Unternehmen und Gewerkschaften zu ermutigen, sich um Behindertenfragen zu kümmern.
TildeMODEL v2018

We are also tackling disability issues directly through legislation.
Wir befassen uns mit Behindertenfragen auch direkt über die Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

It also underlines the need to mainstream disability issues into all policies.
Außerdem wird in diesem Bericht betont, dass die Behindertenthematik in alle Politikbereiche einbezogen werden muss.
Europarl v8

The training of trade unionists about disability issues by specific NGOs was raised by Mr Färm.
Fortbildungsmaßnahmen für Gewerkschaftsmitglieder zu behinderungsspezifi­schen Themen durch bestimmte NGO werden von Frau FÄRM angesprochen.
TildeMODEL v2018

But, I also have ambitions for future progress on disability issues, beyond the Year itself.
Aber mein Ehrgeiz richtet sich auch auf künftige Fortschritte in Behindertenfragen über das Europäische Jahr hinaus.
TildeMODEL v2018

The European Disability Action Plan provides the framework to organise the mainstreaming of disability issues.
Der EU-Aktionsplan zugunsten behinderter Menschen bildet den Rahmen zur Einbeziehung der Behindertenthematik in alle Politikbereiche.
EUbookshop v2

Often there are issues such as disability policy, Health issues or inclusion in education in focus.
Häufig stehen dabei Themen wie Behindertenpolitik, Gesundheitsthemen oder die Inklusion im Bildungswesen im Fokus.
ParaCrawl v7.1

But, not so good if you have a disability or wrist issues.
Aber nicht so gut, wenn Sie eine Behinderung oder Probleme mit dem Handgelenk haben.
ParaCrawl v7.1

Topics covered include goal setting, stress management, positive thinking and disability related issues.
Die Themen umfassen Zielfindung, Stressbewältigung, positives Denken und Möglichkeiten mit der Behinderung umzugehen.
ParaCrawl v7.1

DG Justice has overall policy responsibility for disability issues in the European Commission.
Die GD Justiz trägt die gesamte politische Verantwortung für die Behindertenthematik in der Europäischen Kommission.
ParaCrawl v7.1

For example, the oldest intergroup - the one on disabilities - vets legislation that goes through this Parliament to be sure that it is disability-friendly and educates other parliamentarians about disability issues.
Die älteste interfraktionelle Arbeitsgruppe, die für Behinderung, überprüft beispielsweise die von diesem Parlament verabschiedeten Gesetze auf ihre Behindertenfreundlichkeit und informiert andere Parlamentarier über Themen, die im Kontext der Behinderung wichtig sind.
Europarl v8

Just as we have campaigned for aeroplanes to be more accessible to disabled people, so we need, perhaps, coaches with wider gangways or more accessible toilets, and we need the operating companies to make their coach terminals more accessible and to train their staff in disability and disability awareness issues.
Genauso wie wir uns dafür stark gemacht haben, dass Flugzeuge für Menschen mit Behinderung zugänglicher werden, brauchen wir vielleicht Busse mit breiteren Gängen oder zugänglicheren Toiletten, und die Betreiber müssen ihre Busbahnhöfe zugänglicher machen und ihr Personal hinsichtlich Behinderungen und Sensibilisierung für Behinderungen schulen.
Europarl v8

Finally, with regard to consultation of groups representing the concerns of disabled people, the Commission fully recognizes the value of the communications, practices and the experiences developed within the HELIOS programme, and by the NGOs and the European networks dealing with disability issues.
Hinsichtlich der Konsultation der Interessenvertretungen der Behinderten erkennt die Kommission den Wert der Mitteilungen, Verfahren und Erfahrungen voll an, die innerhalb des HELIOS-Programms sowie durch die NRO und die europäischen Netzwerke, die sich mit den Problemen der Behinderten befassen, gesammelt wurden.
Europarl v8

Lastly, I would say that the European Year is certainly closing with quite a positive result as regards the goals set of raising awareness of disability issues.
Schließlich möchte ich sagen, dass das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen hinsichtlich der angestrebten Ziele, welche die Sensibilisierung für das Thema Behinderungen beinhalteten, sicher mit einer Bilanz zu Ende geht, die in gewisser Hinsicht als positiv bezeichnet werden kann.
Europarl v8

In those areas in which the EU has competence, disability issues are therefore also an area of responsibility for the EU.
Überall dort, wo die EU Entscheidungskompetenz besitzt, sollten auch Behindertenfragen zum Kompetenzbereich der Union gehören.
Europarl v8

I am very disappointed – a lot of people are – that the sixth framework directive is not living up to the commitment that was made to mainstream disability issues.
Ich bin sehr enttäuscht – viele sind es –, dass die 6. Rahmenrichtlinie den Erwartungen im Hinblick auf die umfassende Behandlung von Problemen im Zusammenhang mit Behinderungen nicht gerecht wurde.
Europarl v8