Translation of "Direction of light" in German
The
group
index
difference
usually
exhibits
a
weak
dependence
on
the
polarization
direction
of
the
light.
Der
Gruppenbrechungsindexunterschied
zeigt
gewöhnlich
eine
schwache
Abhängigkeit
von
der
Polarisationsrichtung
des
Lichtes.
EuroPat v2
The
secondary
light
sources
are
imaged
by
the
field
lens
counter
to
the
direction
of
light.
Die
sekundären
Lichtquellen
werden
entgegen
der
Lichtrichtung
durch
die
Feldlinse
abgebildet.
EuroPat v2
The
edge
18
of
the
opening
1
is
recesed
in
the
insertion
direction
of
the
light
bulb
base.
Der
Rand
18
der
Öffnung
1
ist
in
Einsteckrichtung
des
Glühlampensockels
eingezogen.
EuroPat v2
Multiplex
holograms
which
show
different
images
as
a
function
of
the
direction
of
the
incident
light.
Multiplexhologramme
sein,
die
abhängig
von
der
Einfallsrichtung
des
Lichts
verschiedene
Bilder
zeigen.
EuroPat v2
This
direct
correction
of
the
direction
of
the
light
ray
beam
is
particularly
suited
for
small
deviations.
Diese
direkte
Korrektur
der
Richtung
des
Lichtstrahlbündels
eignet
sich
insbesondere
für
kleine
Abweichungen.
EuroPat v2
Can
be
dragged
around
to
change
the
direction
of
the
light.
Kann
gezogen
werden,
um
die
Richtung
des
Lichts
zu
ändern.
CCAligned v1
Swivel
models
allow
us
to
change
the
direction
of
light
as
needed;
Swivel
Modelle
ermöglichen
uns
die
Richtung
des
Lichts
nach
Bedarf
zu
ändern;
ParaCrawl v7.1
You
can
choose
the
embossing
color
or
depth,
as
well
as
the
direction
of
the
light
source.
Sie
können
die
Relieffarbe
und
-tiefe
sowie
die
Richtung
der
Lichtquelle
steuern.
ParaCrawl v7.1
The
distinguished
preferred
direction
of
the
light
rays
requires
exact
focussing.
Die
ausgeprägte
Vorzugsrichtung
der
Lichtausstrahlung
benötigt
eine
exakte
Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1
Returns
the
'x'
direction
vector
of
the
light.
Gibt
den
'x'
Richtungsvektor
des
Lichts
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
optimal
direction
of
light
for
illuminating
objects
is
at
30°.
Die
optimale
Lichtrichtung
zur
Beleuchtung
von
Objekten
liegt
bei
30°.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
tense
Cosmic
power
in
the
direction
of
the
Light.
Es
ist
nötig,
Kosmische
Macht
in
der
Richtung
des
Lichtes
anzuspannen.
ParaCrawl v7.1
The
light
conducting
body
101
is
injected
onto
the
flat
material
along
the
direction
of
light
103
.
Der
lichtleitende
Körper
101
ist
entlang
der
Lichtrichtung
103
auf
das
Flachmaterial
aufgespritzt.
EuroPat v2
A
displacement
by
the
displacement
drive
can
be
effected
along
the
beam
direction
of
the
illumination
light.
Eine
Verlagerung
durch
den
Verlagerungsantrieb
kann
längs
der
Strahlrichtung
des
Beleuchtungslichts
erfolgen.
EuroPat v2
The
direction
of
the
emerging
light
is
the
emission
direction.
Die
Richtung
des
austretenden
Lichts
ist
die
Abstrahlrichtung.
EuroPat v2
The
capacitor
electrodes
can
in
this
case
be
arranged
transversely
or
longitudinally
with
respect
to
the
direction
of
the
transmission
light.
Dabei
können
die
Kondensatorelektroden
transversal
oder
longitudinal
zur
Richtung
des
Transmissionslichts
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Due
to
the
light-directing
microstructures
provided
according
to
the
invention,
however,
a
direction
of
the
light
occurs.
Aufgrund
erfindungsgemäß
vorgesehener
lichtlenkender
Mikrostrukturen
findet
allerdings
eine
Lenkung
des
Lichtes
statt.
EuroPat v2
The
operation
of
the
semiconductor
component
is
thus
independent
of
the
polarization
direction
of
a
light
signal.
Die
Arbeitsweise
des
Halbleiterbauelementes
ist
dann
unabhängig
von
der
Polarisationsrichtung
eines
Lichtsignals.
EuroPat v2
It
is
thus
oriented
in
beam
direction
of
the
light
rays
guided
in
the
optical
guide.
Er
ist
somit
in
Strahlrichtung
der
in
dem
optischen
Leiter
geführten
Lichtstrahlen
orientiert.
EuroPat v2
Emission
direction
41
of
light
beam
40
is
established
by
swivel
head
34
.
Die
Emissionsrichtung
41
des
Lichtstrahls
40
wird
durch
den
Schwenkkopf
34
festgelegt.
EuroPat v2
Emission
direction
41
of
light
beam
40
changes
at
a
constant
repetition
rate.
Die
Emissionsrichtung
41
des
Lichtstrahls
40
ändert
sich
mit
einer
konstanten
Wiederholrate.
EuroPat v2
The
polarization
direction
of
the
light
source
is
oriented
at
45°
relative
to
the
indicated
x
direction.
Die
Polarisationsrichtung
der
Lichtquelle
ist
unter
45°
zur
angegebenen
x-Richtung
orientiert.
EuroPat v2
The
longitudinal
axis
of
these
funnels
extends
along
the
principal
direction
of
the
incoupled
light.
Die
Längsachse
dieser
Teiltrichter
erstreckt
sich
entlang
der
Hauptrichtung
des
eingekoppelten
Lichts.
EuroPat v2
Firstly,
the
primary
direction
of
light
emission
is
defined
by
the
elongate
configuration
of
the
light
guide
element.
Durch
die
Längserstreckung
des
Lichtleitelements
wird
zunächst
die
hauptsächliche
Richtung
der
Lichtausstrahlung
definiert.
EuroPat v2