Translation of "Direct compensation" in German

Any direct compensation of tolerances of the inside diameter of the upright tube is not possible in this way.
Ein unmittelbarer Ausgleich von Toleranzen des Innendurchmessers des Standrohres ist hiermit nicht möglich.
EuroPat v2

For this reason alone direct compensation claims for historical emissions, as e.g. before 1995, are problematic.
Schon deswegen sind direkte Kompensationsforderungen für historische Emissionen etwa vor 1995 problematisch.
ParaCrawl v7.1

Thus, a direct compensation of the error does not occur.
Somit erfolgt keine direkte Kompensation des Fehlers.
EuroPat v2

Direct compensation shares the burden of financing a public service task among all tax payers.
Bei direkten Ausgleichszahlungen wird die Belastung für die Finanzierung einer gemeinschaftlichen Aufgabe auf sämtliche Steuerzahler verteilt.
TildeMODEL v2018

They apply a wide basis of assessment of VAT, and underprivileged persons or groups receive direct compensation through the social welfare system.
Benachteiligte Per sonen oder Gruppen werden direkt über das Netz der sozialen Sicherheit entschädigt.
EUbookshop v2

Tuna fishermen have a scheme where surplus stock is not bought up, but fishermen receive direct compensation if their income falls.
Thunfischfischer kennen diese Mechanismen nicht, aber sie werden direkt entschädigt, falls ihr Einkommen fällt.
WikiMatrix v1

The direct compensation for the transfer error makes it possible to take into account the operating parameters of the printing unit groups during the transfer.
Die unmittelbare Kompensation des Übergabefehlers ermöglicht, die Betriebsparameter der Druckwerksgruppen während der Übergabe zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Furthermore is a direct compensation of the blanc solution possible.
Außerdem ermöglicht dies die Kompensation von sich ändernden Extinktionen der Referenzprobe während der Messung.
ParaCrawl v7.1

In the event of loss or theft of a multi-day ticket or subscription, direct compensation will be paid upon presentation of the purchase receipt.
Bei Verlust oder Diebstahl eines Mehrtages-Billetts oder Abonnements wird gegen Vorweisen der Kaufquittung direkter Ersatz geleistet.
ParaCrawl v7.1

These payments are often made to groups of market producers, and should be treated as subsidies to agriculture, since they are direct compensation for loss of production,
Diese Zahlungen werden häufig zugunsten von Gruppen von Marktproduzenten geleistet und sind wie Subventionen für die Landwirtschaft zu buchen, da sie direkt einen Produktionsverlust ausgleichen;
DGT v2019

On the contrary, direct compensation involves establishing a specific link between the criminal and his victim, and this is probably one of the issues on which we should make progress.
Eine direkte Verbindung zwischen Täter und Opfer zu schaffen, das wäre dagegen eine unmittelbare Wiedergutmachung und wahrscheinlich ein Weg, den wir weitergehen sollten.
Europarl v8

The direct compensation payments intended to offset the price reductions are not sufficient to make up for income losses.
Die als Ausgleich für die Preissenkung vorgesehenen direkten Ausgleichszahlungen reichen nicht aus, um die Einkommensverluste auszugleichen.
Europarl v8

As far as compensation is concerned, EU rules do not make provision for direct compensation in such cases.
Was die Frage der Entschädigung betrifft, so sehen die EU-Bestimmungen für einen solchen Fall keine unmittelbaren Entschädigungen vor.
Europarl v8

It should also be emphasised that, independently of the restructuring fund that we have just talked about, sugar beet growers will receive direct aid as compensation for their loss of revenue due to the reduction in prices.
Besonders zu erwähnen ist auch die Tatsache, dass Zuckerrübenerzeuger unabhängig von dem soeben diskutierten Umstrukturierungsfonds Direktbeihilfen als Ausgleich für Einkommenseinbußen erhalten werden, die sie aufgrund der sinkenden Preise erleiden.
Europarl v8

The amendments would also mean an increase in the cost of the industrial restructuring of existing refineries which the reform would involve, at the same time as more generous direct compensation to players on the sugar market.
Darüber hinaus bedeuten die Änderungen eine Erhöhung der Kosten der im Rahmen der Reform vorgesehenen Umstrukturierung der bestehenden Raffinerien wie auch großzügigere direkte Ausgleichszahlungen an die Akteure auf dem Zuckermarkt.
Europarl v8

Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Außerdem würde eine Gewebesteuer im Gegensatz zu direkten Vergütungsmodellen keinen ungebührlichen Druck auf Patienten oder Patientengruppen ausüben, Gewebe zu spenden.
News-Commentary v14

This can take the form of direct compensation or greater provision of free or semi-free public goods (for example, education, retraining, health care, unemployment benefits, and portable pensions).
Dies kann in Form direkter Ausgleichszahlungen und besserer Bereitstellung kostenloser oder günstiger öffentlicher Dienstleistungen (wie Ausbildung, Umschulung, Gesundheitsfürsorge, Arbeitslosenunterstützung und portabler Pensionen) geschehen.
News-Commentary v14

They can be particularly important for the claimant, since, contrary to actions aimed at mere recovery, a successful damages action provides the claimant with direct financial compensation for suffered loss.
Sie können für die Kläger von besonderer Bedeutung sein, da die Geschädigten anders als bei Klagen, die allein auf die Rückforderung der rechtswidrigen Beihilfe abzielen, im Erfolgsfall einen unmittelbaren finanziellen Ausgleich für die erlittenen Schäden erhalten.
DGT v2019

These costs included direct, indirect (e.g. compensation for damage caused by wolves, fire prevention, erosion control measures, etc.) and opportunity (e.g. maintaining extensive rather than intensive farming systems, etc.) costs.
Dazu gehörten direkte und indirekte Kosten (z. B. Ausgleichszahlungen für von Wölfen verursachte Schäden, Brandschutz, Maßnahmen zur Erosionskontrolle usw.) sowie Zusatzkosten (z. B. für Beibehaltung extensiver Landwirtschaft statt Umstellung auf intensive Landwirtschaft usw.).
TildeMODEL v2018

In some cases, direct compensation by a Member State can be complemented by Community funding based on the principle of co-financing, e.g. through structural funds.
In bestimmten Fällen kann die direkte Ausgleichszahlung durch einen Mitgliedstaat durch Finanzmittel der Gemeinschaft auf der Grundlage des Kofinanzierungsprinzips ergänzt werden, z. B. über den Strukturfonds.
TildeMODEL v2018