Translation of "Direct agreement" in German

Small expenditures of minor importance may be the subject of direct agreement.
Kleinere Auftraege von sekundaerer Bedeutung koennen freihaendig vergeben werden.
TildeMODEL v2018

The Assen local authority awarded these contracts to a supplier under a direct agreement.
Die Gemeinde Assen hat entsprechende Aufträge im freihändigen Verfahren vergeben.
TildeMODEL v2018

If necessary, a contraa by direct agreement may be negotiated.
Erforderlichenfalls kann das Verfahren der freihändigen Vergabe angewandt werden.
EUbookshop v2

However, contracts may be entered into by direct agreement and purchases may be made against an invoice in the circumstances provided for.
Jedoch können Aufträge auch in bestimmten Fällen freihändig oder gegen Rechnung vergeben werden.
EUbookshop v2

However, contracts may be entered Into by direct agreement and purchases may be made against an invoice in the circumstances provided for.
Jedoch können Aufträge auch in bestimmten Fällen freihändig oder gegen Rechnung vergeben werden.
EUbookshop v2

Measures indicated as a result are implemented in direct agreement with Dematic.
Daraus folgende Maßnahmen werden nach Abstimmung mit dem Kunden direkt durch Dematic umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the cost or specialist nature of the services this may also be by direct agreement.
Je nach Kosten oder erforderlichen Spezialkenntnissen fuer die Dienstleistung kann der Vertrag auch freihaendig vergeben werden.
TildeMODEL v2018

This therefore requires a direct agreement or an agreement communicated by the common control between the scanning devices.
Dies erfordert also eine direkte oder über die gemeinsame Steuerung vermittelte Absprache zwischen den Abtasteinrichtungen.
EuroPat v2

Simply conclude a direct sales agreement with music download shops and you can deliver to them via FTP in a flash.
Schließen Sie einfach direkte Vertriebsdeals mit Musik-Download-Shops und beliefern Sie sie via FTP im Handumdrehen.
ParaCrawl v7.1

The spectrum ranges from complete rejection through to more or less unrestricted direct agreement.
Das Spektrum reicht von völliger Ablehnung bis zur mehr oder weniger uneingeschränkten direkten Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

The contracts may be concluded by direct agreement (a single offer) when the total amount of the contract does not exceed EUR 4999;
Die Aufträge können freihändig vergeben werden (ein einziges Angebot), wenn der Gesamtbetrag des Auftrags 4999 EUR nicht überschreitet.
DGT v2019

The contracts may be concluded by direct agreement when the total cost of the services to the Centre does not exceed EUR 4999.
Die Aufträge werden freihändig vergeben, wenn die Gesamtkosten für die dem Zentrum erbrachten Dienstleistungen 4999 EUR nicht überschreiten.
DGT v2019

A direct agreement contract may be undertaken where warranted by the particular conditions of a supply and, in particular, in the case of an experimental supply.
Eine freihändige Auftragsvergabe kann erfolgen, wenn die besonderen Merkmale einer Lieferung dies rechtfertigen, insbesondere wenn es sich um eine versuchsweise durchgebührte Lieferung handelt.
JRC-Acquis v3.0

But, until that happy day arrives, or at least until the two sides have reached the contours of an agreement, direct talks and photo opportunities should be considered counter-productive.
Doch bis dieser glückliche Tag kommt oder bis die beiden Seiten zumindest in groben Zügen einen Vertrag entworfen haben, sollten direkte Gespräche und Fototermine als kontraproduktiv angesehen werden.
News-Commentary v14

All TA measures on the Commission initiative have to respect the Commission procurement procedures with the applicable thresholds for direct agreement, restricted tenders and open tenders, as well as applicable rules for consultation and information.
Bei allen auf Veranlassung der Kommission unternommenen Maßnahmen der technischen Hilfe müssen die Vergabeverfahren der Kommission mit den geltenden Schwellen für freihändige Vergabe, beschränkte Ausschreibung und offene Ausschreibung sowie die einschlägigen Bestimmungen über Konsultation und Information eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

The remuneration of the European Delegated Prosecutors as special advisers, which will be set through a direct agreement, should be based on a specific decision to be taken by the College.
Um diesen Bedarf zu decken, sollte die Einstellung von Zeit- und Vertragsbediensteten, die bereits in den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union arbeiten, bei der EUStA dadurch erleichtert werden, dass diesen Mitarbeitern der Fortbestand ihrer vertraglichen Rechte zugesichert wird, sofern ihre Einstellung bei der EUStA in deren Anfangsphase binnen einen Jahres, nachdem die EUStA gemäß dem in Artikel 120 Absatz 2 genannten Beschluss ihre Tätigkeit aufgenommen hat, erfolgt.
DGT v2019