Translation of "Direct agreement" in German
Small
expenditures
of
minor
importance
may
be
the
subject
of
direct
agreement.
Kleinere
Auftraege
von
sekundaerer
Bedeutung
koennen
freihaendig
vergeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
Assen
local
authority
awarded
these
contracts
to
a
supplier
under
a
direct
agreement.
Die
Gemeinde
Assen
hat
entsprechende
Aufträge
im
freihändigen
Verfahren
vergeben.
TildeMODEL v2018
If
necessary,
a
contraa
by
direct
agreement
may
be
negotiated.
Erforderlichenfalls
kann
das
Verfahren
der
freihändigen
Vergabe
angewandt
werden.
EUbookshop v2
However,
contracts
may
be
entered
into
by
direct
agreement
and
purchases
may
be
made
against
an
invoice
in
the
circumstances
provided
for.
Jedoch
können
Aufträge
auch
in
bestimmten
Fällen
freihändig
oder
gegen
Rechnung
vergeben
werden.
EUbookshop v2
However,
contracts
may
be
entered
Into
by
direct
agreement
and
purchases
may
be
made
against
an
invoice
in
the
circumstances
provided
for.
Jedoch
können
Aufträge
auch
in
bestimmten
Fällen
freihändig
oder
gegen
Rechnung
vergeben
werden.
EUbookshop v2
Measures
indicated
as
a
result
are
implemented
in
direct
agreement
with
Dematic.
Daraus
folgende
Maßnahmen
werden
nach
Abstimmung
mit
dem
Kunden
direkt
durch
Dematic
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
cost
or
specialist
nature
of
the
services
this
may
also
be
by
direct
agreement.
Je
nach
Kosten
oder
erforderlichen
Spezialkenntnissen
fuer
die
Dienstleistung
kann
der
Vertrag
auch
freihaendig
vergeben
werden.
TildeMODEL v2018
This
therefore
requires
a
direct
agreement
or
an
agreement
communicated
by
the
common
control
between
the
scanning
devices.
Dies
erfordert
also
eine
direkte
oder
über
die
gemeinsame
Steuerung
vermittelte
Absprache
zwischen
den
Abtasteinrichtungen.
EuroPat v2
Simply
conclude
a
direct
sales
agreement
with
music
download
shops
and
you
can
deliver
to
them
via
FTP
in
a
flash.
Schließen
Sie
einfach
direkte
Vertriebsdeals
mit
Musik-Download-Shops
und
beliefern
Sie
sie
via
FTP
im
Handumdrehen.
ParaCrawl v7.1
The
spectrum
ranges
from
complete
rejection
through
to
more
or
less
unrestricted
direct
agreement.
Das
Spektrum
reicht
von
völliger
Ablehnung
bis
zur
mehr
oder
weniger
uneingeschränkten
direkten
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
The
contracts
may
be
concluded
by
direct
agreement
(a
single
offer)
when
the
total
amount
of
the
contract
does
not
exceed
EUR
4999;
Die
Aufträge
können
freihändig
vergeben
werden
(ein
einziges
Angebot),
wenn
der
Gesamtbetrag
des
Auftrags
4999
EUR
nicht
überschreitet.
DGT v2019
The
contracts
may
be
concluded
by
direct
agreement
when
the
total
cost
of
the
services
to
the
Centre
does
not
exceed
EUR
4999.
Die
Aufträge
werden
freihändig
vergeben,
wenn
die
Gesamtkosten
für
die
dem
Zentrum
erbrachten
Dienstleistungen
4999
EUR
nicht
überschreiten.
DGT v2019
A
direct
agreement
contract
may
be
undertaken
where
warranted
by
the
particular
conditions
of
a
supply
and,
in
particular,
in
the
case
of
an
experimental
supply.
Eine
freihändige
Auftragsvergabe
kann
erfolgen,
wenn
die
besonderen
Merkmale
einer
Lieferung
dies
rechtfertigen,
insbesondere
wenn
es
sich
um
eine
versuchsweise
durchgebührte
Lieferung
handelt.
JRC-Acquis v3.0
But,
until
that
happy
day
arrives,
or
at
least
until
the
two
sides
have
reached
the
contours
of
an
agreement,
direct
talks
and
photo
opportunities
should
be
considered
counter-productive.
Doch
bis
dieser
glückliche
Tag
kommt
oder
bis
die
beiden
Seiten
zumindest
in
groben
Zügen
einen
Vertrag
entworfen
haben,
sollten
direkte
Gespräche
und
Fototermine
als
kontraproduktiv
angesehen
werden.
News-Commentary v14
All
TA
measures
on
the
Commission
initiative
have
to
respect
the
Commission
procurement
procedures
with
the
applicable
thresholds
for
direct
agreement,
restricted
tenders
and
open
tenders,
as
well
as
applicable
rules
for
consultation
and
information.
Bei
allen
auf
Veranlassung
der
Kommission
unternommenen
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
müssen
die
Vergabeverfahren
der
Kommission
mit
den
geltenden
Schwellen
für
freihändige
Vergabe,
beschränkte
Ausschreibung
und
offene
Ausschreibung
sowie
die
einschlägigen
Bestimmungen
über
Konsultation
und
Information
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
remuneration
of
the
European
Delegated
Prosecutors
as
special
advisers,
which
will
be
set
through
a
direct
agreement,
should
be
based
on
a
specific
decision
to
be
taken
by
the
College.
Um
diesen
Bedarf
zu
decken,
sollte
die
Einstellung
von
Zeit-
und
Vertragsbediensteten,
die
bereits
in
den
Organen,
Einrichtungen
und
sonstigen
Stellen
der
Union
arbeiten,
bei
der
EUStA
dadurch
erleichtert
werden,
dass
diesen
Mitarbeitern
der
Fortbestand
ihrer
vertraglichen
Rechte
zugesichert
wird,
sofern
ihre
Einstellung
bei
der
EUStA
in
deren
Anfangsphase
binnen
einen
Jahres,
nachdem
die
EUStA
gemäß
dem
in
Artikel 120
Absatz 2
genannten
Beschluss
ihre
Tätigkeit
aufgenommen
hat,
erfolgt.
DGT v2019