Translation of "Difficult to implement" in German

Today, the financial resources of the Solidarity Fund seem difficult to implement.
Heute scheint die Implementierung der finanziellen Ressourcen des Solidaritätsfonds schwierig.
Europarl v8

There are rules for the use of the ESF which are too difficult to implement.
Es gibt Regeln zur Anwendung des ESF, die zu schwierig umzusetzen sind.
Europarl v8

Commissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
Kommissar Hahn stimmte zu, dass der Mechanismus komplex und schwer umzusetzen ist.
Europarl v8

Some sections of the budget are difficult to implement.
Einige Teile des Haushalts lassen sich kaum ausführen.
Europarl v8

This dual level of rules has made it extremely difficult to implement the system.
Diese doppelte Ebene von Regeln hat die Umsetzung des Systems sehr erschwert.
Europarl v8

We think the others are difficult to implement, or even rather out of context.
Die übrigen halten wir für schwer realisierbar oder sogar ein wenig unangebracht.
Europarl v8

They are therefore difficult to implement and to control.
Daher ist es schwierig, sie umzusetzen und zu kontrollieren.
Europarl v8

But such measures can be politically difficult to implement.
Aber die politische Implementierung derartiger Maßnahmen kann schwierig sein.
News-Commentary v14

The problem is that structural reforms are notoriously difficult to implement.
Das Problem ist, dass Strukturreformen äußerst schwer umzusetzen sind.
News-Commentary v14

However, this option would be difficult to implement in the framework of the single market.
Allerdings wäre diese Option im Rahmen des Binnenmarkts nur schwer umzusetzen.
TildeMODEL v2018

This may result in polices being agreed upon at international level that are difficult to implement in developing countries.
Deshalb gestaltet sich die Durchführung der internationalen Strategien in den Entwicklungsländern oft schwierig.
TildeMODEL v2018

It has often been very difficult to manage and implement EU fisheries policy.
Die EU-Fischereipolitik ließ sich oft nur sehr schwer lenken und umsetzen.
TildeMODEL v2018

As indicated below, this investment has to be accompanied by re-organisations which are often difficult to implement.
Diese Investitionen müssen mit Umstrukturierungen einhergehen, die oft nur schwer durchzusetzen sind.
TildeMODEL v2018

However, it is proving difficult to implement them.
Ihre Umsetzung gestaltet sich allerdings schwierig.
TildeMODEL v2018

All these circumstances make it difficult for Moldova to implement the unbundling provisions in time.
Unter diesen Umständen ist es für Moldau schwer, die Entflechtungsbestimmungen rechtzeitig umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Option 2 will be difficult to implement.
Option 2 lässt sich schwer umsetzen.
TildeMODEL v2018

This makes the exclusion very difficult to implement in practice.
Dadurch wird es sehr schwierig, den Ausschluss in der Praxis umzusetzen.
TildeMODEL v2018

In addition, several key provisions of the Directive are unclear or difficult to implement in practice.
Zudem sind einige grundlegende Bestimmungen der Richtlinie unklar formuliert oder nur schwer umzusetzen.
TildeMODEL v2018

It is thus extremely difficult to implement.
Damit lässt es sich ungemein schwer umsetzen.
EUbookshop v2

This is the most difficult GOMS technique to implement.
Außerdem ist es die am schwersten zu implementierende GOMS-Technik.
WikiMatrix v1