Translation of "Differential amount" in German
Furthermore,
the
adaptation
may
be
performed
in
one
step
by
the
prescribed
differential
amount.
Weiterhin
kann
die
Anpassung
in
einem
Schritt
um
den
vorgegebenen
Differenzbetrag
erfolgen.
EuroPat v2
It
actually
serves
only
to
receive
a
differential
amount
of
hydraulic
oil
that
corresponds
to
the
leakage
losses.
Er
dient
eigentlich
nur
dazu,
eine
Differenzmenge
an
Hydrauliköl
aufzunehmen,
die
den
Leckageverlusten
entspricht.
EuroPat v2
The
differential
amount
is
merely
compensated
for
in
the
event
of
unevenness,
etc.
via
the
check
valves
21,
22
.
Es
wird
lediglich
die
Differenzmenge
bei
Unebenheiten
etc.
über
die
Rückschlagventile
21,
22
ausgeglichen.
EuroPat v2
If
the
balance
is
less
than
the
value
of
goods,
you
must
select
your
preferred
method
of
payment
for
the
differential
amount.
Falls
das
Guthaben
unter
dem
Warenwert
liegt
müssen
Sie
Ihre
bevorzugte
Zahlungsweise
für
den
Differenzbetrag
wählen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Germany,
if
the
citizen
moves
to
Bulgaria,
he
loses
this
differential
amount
since
Germany
is
no
longer
the
state
of
residence.
Nach
Auslegung
Deutschlands
verliert
der
Bürger
bei
einem
Umzug
nach
Bulgarien
diese
Ausgleichszulage,
weil
Deutschland
nicht
mehr
Wohnsitzstaat
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
amount
of
the
two
pro
rata
pensions
is
lower
than
the
theoretical
amount,
the
state
of
residence
must
pay,
in
addition
to
its
pro
rata
pension,
this
differential
amount.
Liegt
die
Summe
der
beiden
anteiligen
Renten
unter
dem
theoretischen
Betrag,
muss
der
Wohnsitzstaat
zusätzlich
zu
seiner
anteiligen
Rente
die
Ausgleichszulage
zahlen.
TildeMODEL v2018
If
personal
resources
are
higher,
the
allowance
paid
is
the
differential
amount
between
the
maximum
ceiling
of
resources
and
the
amount
of
personal
resources.
Sind
die
eigenen
Einkünfte
höher,
entspricht
die
Leistung
dem
zwischen
der
Einkommensobergrenze
und
dem
eigenen
Einkommen
bestehenden
Differenzbetrag.
EUbookshop v2
Thus,
in
conventional
manner
the
magnetic
valve
will
be
opened
immediately
on
reaching
the
threshold
value
without
first
waiting
for
the
instant
at
which
the
wheel
on
the
inside
of
the
curve
is
rotating
the
predetermined
differential
amount
slower
than
the
other
wheel.
In
herkömmlicher
Weise
wird
also
das
Magnetventil
sofort
bei
Erreichen
des
Schwellenwertes
geöffnet
und
es
wird
nicht
erst
der
Zeitpunkt
abgewartet,
zu
dem
das
kurveninnere
Rad
um
den
vorgegebenen
Differenzbetrag
langsamer
dreht
als
das
andere
Rad.
EuroPat v2
The
differential
amount
or
graduation
of
the
indention
of
the
indentor
1
between
the
first
and
second
loads
represents
the
hardness
of
the
material
and
can
be
digitally
displayed
(LCD
display)
at
36
of
the
hardness
tester
according
to
the
invention.
Der
Differenzbetrag
der
Eindringtiefe
des
Eindringkörpers
1
zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Vorlast,
nachdem
dazwischen
die
Zusatzlast
von
140
kg
aufgebracht
wurde,
wird
als
Maß
für
die
Härte
des
Materials
ermittelt
und
kann
in
dem
erfindungsgemäß
ausgestatteten
Eindringhärteprüfgerät
digital
auf
einem
LCD-Display
36
angezeigt
werden.
EuroPat v2
The
movement
of
the
other
mold
portion
which
is
not
connected
to
the
additional
drive
means
then
derives
from
the
stroke
movement
of
the
drive
means
connected
thereto,
on
the
basis
of
the
differential
amount
fed
thereto
as
between
the
total
feed
amount
of
hydraulic
operating
fluid
and
the
amount
of
hydraulic
fluid
which
is
fed
to
the
drive
means
of
the
mold
portion
which
is
connected
to
the
additional
drive.
Die
Bewegung
des
anderen
Blasformteils,
welches
nicht
mit
dem
zusätzlichen
Antriebsmittel
verbunden
ist,
ergibt
sich
dann
aus
dem
Hub
des
damit
verbundenen
Antriebsmittels
aufgrund
der
diesem
zugeführten
Differenzmenge
zwischen
der
insgesamt
zugeführten
und
der
Menge
hydraulischen
Arbeitsmediums,
welche
dem
Antriebsmittel
des
Blasformteils,
das
mit
dem
zusätzlichen
Antrieb
verbundenen
ist,
zugeführt
wird.
EuroPat v2
According
to
the
invention
it
is
further
provided
that
at
the
braked
wheel
a
pressure
reduction
is
initiated
only
if
at
least
two
conditions
are
fulfilled,
i.e.
firstly
the
angular
decleration
of
the
wheel
concerned
must
lie
above
the
predetermined
threshold
value
and
secondly
its
rotational
velocity
must
be
smaller
at
least
by
a
predetermined
differential
amount
than
that
of
another
wheel
arranged
on
the
other
vehicle
side.
Erfindungsgemäß
ist
weiter
vorgesehen,
daß
an
dem
gebremsten
Rad
nur
dann
ein
Druckabbau
eingeleitet
wird,
wenn
mindestens
zwei
Bedingungen
erfüllt
sind,
namlich
zum
einen
muß
die
Drehverzögerung
des
betroffenen
Rades
über
dem
vorgegebenen
Schwellenwert
liegen
und
zum
anderen
muß
seine
Drehgeschwindigkeit
zumindest
um
einen
vorgegebenen
Differenzbetrag
kleiner
sein
als
diejenige
eines
anderen,
auf
der
anderen
Fahrzeugseite
angeordneten
Rades.
EuroPat v2
If
one
assumes
uniform
conditions
of
the
pavement
and
furthermore
assumes
that
the
properties
of
the
tires
and
brakes
do
not
change
substantially
during
braking,
an
anti-lock
system
could
achieve
optimal
braking
by
establishing
a
brake
pressure
which
lies
a
differential
amount
below
the
locking
pressure
on
each
wheel
that
is
in
danger
of
locking.
Wenn
man
von
homogenen
Bodenverhältnissen
ausgeht
und
weiterhin
annimmt,
daß
sich
die
Reifen-
und
Bremseneigenschaften
während
einer
Bremsung
praktisch
nicht
verändern,
so
könnte
ein
Antiblockiersystem
eine
optimale
Bremsung
erzielen,
indem
es
an
jedem
blockiergefährdeten
Rad
einen
Bremsdruck
einstellt,
der
um
einen
differentiellen
Betrag
unterhalb
des
Blockierdrucks
liegt.
EuroPat v2
This
upward
counting
continues
until
the
differential
amount
between
the
demand-value
and
the
actual
value
present
at
the
output
of
the
subtraction
stage
58
has
reached
the
value
?V
which
can,
for
example,
amount
to
three
Kilometers
per
hour.
Dieser
Aufwärtszählgang
dauert
so
lange,
bis
der
Differenzbetrag
von
Sollwert
und
Istwert,
der
am
Ausgang
der
Subtrahierstufe
58
vorliegt,
den
Wert
A
V
erreicht
hat,
der
z.
B.
drei
Stundenkilometer
betragen
kann.
EuroPat v2
The
remaining
differential
amount
of
fiber
particles
is
61
kg
which,
relative
to
the
original
amount
by
weight
of
2418
kg/h,
results
in
a
loss
of
2.5%.
Als
Differenzmenge
bleiben
61
kg
Faserteilchen
übrig,
was,
bezogen
auf
die
ursprüngliche
Gewichtsmenge
von
2418
kg/h
einen
Verlust
von
2,5
%
ergibt.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
second
characteristic
curve
differs
from
the
first
characteristic
curve
by
a
constant
differential
rail
pressure
amount.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zweite
Kennlinie
sich
von
der
ersten
Kennlinie
um
einen
konstanten
Differenz-Raildruckbetrag
unterscheidet.
EuroPat v2
It
should
be
noted,
however,
that
the
rail
pressure
increase
and
the
differential
rail
pressure
amount
need
not
be
constant,
and
the
pressure
values
indicated
are
only
exemplary.
Es
sei
jedoch
angemerkt,
daß
die
Raildruckanhebung
bzw.
der
Differenz-Raildruckbetrag
nicht
konstant
sein
muß,
und
die
angegebenen
Druckwerte
lediglich
beispielhaft
angegeben
sind.
EuroPat v2
Where
appropriate,
all
other
States
will
pay
you
a
differential
amount,
if
their
benefits
are
higher.
Alle
anderen
beteiligten
Länder
werden
ihnen
gegebenenfalls
einen
Unterschiedsbetrag
zahlen,
falls
die
dortigen
Leistungen
höher
sind.
EUbookshop v2
As
stated
by
the
European
Court
of
Justice
on
several
occasions,
where
a
right
is
acquired
under
the
legislation
of
a
Member
State
other
than
the
competent
Member
State
within
the
meaning
of
Articles
77
and
78
of
the
Regulation,
the
beneficiaries
must
be
awarded
a
differential
amount
in
cases
where
the
benefits
payable
by
the
competent
State
under
the
terms
of
the
Regulation
prove
to
be
lower.
Wie
der
Europäische
Gerichtshof
mehrfach
entschieden
hat,
ist
in
Fällen,
in
denen
ein
Anspruch
nach
dem
Recht
eines
anderen
als
des
nach
Artikel
77
und
78
der
Verordnung
zuständigen
Mitgliedstaats
bereits
auf
der
Grundlage
von
dessen
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
gegeben
ist,
an
die
Berechtigten
ein
Unterschiedsbetrag
zu
zahlen,
sofern
die
Leistungen,
die
von
dem
nach
der
Ver
ordnung
zuständigen
Staat
zu
zahlen
sind,
niedriger
aus
fallen.
EUbookshop v2