Translation of "Differential amount" in German

Furthermore, the adaptation may be performed in one step by the prescribed differential amount.
Weiterhin kann die Anpassung in einem Schritt um den vorgegebenen Differenzbetrag erfolgen.
EuroPat v2

It actually serves only to receive a differential amount of hydraulic oil that corresponds to the leakage losses.
Er dient eigentlich nur dazu, eine Differenzmenge an Hydrauliköl aufzunehmen, die den Leckageverlusten entspricht.
EuroPat v2

The differential amount is merely compensated for in the event of unevenness, etc. via the check valves 21, 22 .
Es wird lediglich die Differenzmenge bei Unebenheiten etc. über die Rückschlagventile 21, 22 ausgeglichen.
EuroPat v2

If the balance is less than the value of goods, you must select your preferred method of payment for the differential amount.
Falls das Guthaben unter dem Warenwert liegt müssen Sie Ihre bevorzugte Zahlungsweise für den Differenzbetrag wählen.
ParaCrawl v7.1

According to Germany, if the citizen moves to Bulgaria, he loses this differential amount since Germany is no longer the state of residence.
Nach Auslegung Deutschlands verliert der Bürger bei einem Umzug nach Bulgarien diese Ausgleichszulage, weil Deutschland nicht mehr Wohnsitzstaat ist.
TildeMODEL v2018

If the amount of the two pro rata pensions is lower than the theoretical amount, the state of residence must pay, in addition to its pro rata pension, this differential amount.
Liegt die Summe der beiden anteiligen Renten unter dem theoretischen Betrag, muss der Wohnsitzstaat zusätzlich zu seiner anteiligen Rente die Ausgleichszulage zahlen.
TildeMODEL v2018

If personal resources are higher, the allowance paid is the differential amount between the maximum ceiling of resources and the amount of personal resources.
Sind die eigenen Einkünfte höher, entspricht die Leistung dem zwischen der Einkommensobergrenze und dem eigenen Einkommen bestehenden Differenzbetrag.
EUbookshop v2

Thus, in conventional manner the magnetic valve will be opened immediately on reaching the threshold value without first waiting for the instant at which the wheel on the inside of the curve is rotating the predetermined differential amount slower than the other wheel.
In herkömmlicher Weise wird also das Magnetventil sofort bei Erreichen des Schwellenwertes geöffnet und es wird nicht erst der Zeitpunkt abgewartet, zu dem das kurveninnere Rad um den vorgegebenen Differenzbetrag langsamer dreht als das andere Rad.
EuroPat v2

The differential amount or graduation of the indention of the indentor 1 between the first and second loads represents the hardness of the material and can be digitally displayed (LCD display) at 36 of the hardness tester according to the invention.
Der Differenzbetrag der Eindringtiefe des Eindringkörpers 1 zwischen der ersten und der zweiten Vorlast, nachdem dazwischen die Zusatzlast von 140 kg aufgebracht wurde, wird als Maß für die Härte des Materials ermittelt und kann in dem erfindungsgemäß ausgestatteten Eindringhärteprüfgerät digital auf einem LCD-Display 36 angezeigt werden.
EuroPat v2

The movement of the other mold portion which is not connected to the additional drive means then derives from the stroke movement of the drive means connected thereto, on the basis of the differential amount fed thereto as between the total feed amount of hydraulic operating fluid and the amount of hydraulic fluid which is fed to the drive means of the mold portion which is connected to the additional drive.
Die Bewegung des anderen Blasformteils, welches nicht mit dem zusätzlichen Antriebsmittel verbunden ist, ergibt sich dann aus dem Hub des damit verbundenen Antriebsmittels aufgrund der diesem zugeführten Differenzmenge zwischen der insgesamt zugeführten und der Menge hydraulischen Arbeitsmediums, welche dem Antriebsmittel des Blasformteils, das mit dem zusätzlichen Antrieb verbundenen ist, zugeführt wird.
EuroPat v2

According to the invention it is further provided that at the braked wheel a pressure reduction is initiated only if at least two conditions are fulfilled, i.e. firstly the angular decleration of the wheel concerned must lie above the predetermined threshold value and secondly its rotational velocity must be smaller at least by a predetermined differential amount than that of another wheel arranged on the other vehicle side.
Erfindungsgemäß ist weiter vorgesehen, daß an dem gebremsten Rad nur dann ein Druckabbau eingeleitet wird, wenn mindestens zwei Bedingungen erfüllt sind, namlich zum einen muß die Drehverzögerung des betroffenen Rades über dem vorgegebenen Schwellenwert liegen und zum anderen muß seine Drehgeschwindigkeit zumindest um einen vorgegebenen Differenzbetrag kleiner sein als diejenige eines anderen, auf der anderen Fahrzeugseite angeordneten Rades.
EuroPat v2

If one assumes uniform conditions of the pavement and furthermore assumes that the properties of the tires and brakes do not change substantially during braking, an anti-lock system could achieve optimal braking by establishing a brake pressure which lies a differential amount below the locking pressure on each wheel that is in danger of locking.
Wenn man von homogenen Bodenverhältnissen ausgeht und weiterhin annimmt, daß sich die Reifen- und Bremseneigenschaften während einer Bremsung praktisch nicht verändern, so könnte ein Antiblockiersystem eine optimale Bremsung erzielen, indem es an jedem blockiergefährdeten Rad einen Bremsdruck einstellt, der um einen differentiellen Betrag unterhalb des Blockierdrucks liegt.
EuroPat v2

This upward counting continues until the differential amount between the demand-value and the actual value present at the output of the subtraction stage 58 has reached the value ?V which can, for example, amount to three Kilometers per hour.
Dieser Aufwärtszählgang dauert so lange, bis der Differenzbetrag von Sollwert und Istwert, der am Ausgang der Subtrahierstufe 58 vorliegt, den Wert A V erreicht hat, der z. B. drei Stundenkilometer betragen kann.
EuroPat v2

The remaining differential amount of fiber particles is 61 kg which, relative to the original amount by weight of 2418 kg/h, results in a loss of 2.5%.
Als Differenzmenge bleiben 61 kg Faserteilchen übrig, was, bezogen auf die ursprüngliche Gewichtsmenge von 2418 kg/h einen Verlust von 2,5 % ergibt.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the second characteristic curve differs from the first characteristic curve by a constant differential rail pressure amount.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zweite Kennlinie sich von der ersten Kennlinie um einen konstanten Differenz-Raildruckbetrag unterscheidet.
EuroPat v2

It should be noted, however, that the rail pressure increase and the differential rail pressure amount need not be constant, and the pressure values indicated are only exemplary.
Es sei jedoch angemerkt, daß die Raildruckanhebung bzw. der Differenz-Raildruckbetrag nicht konstant sein muß, und die angegebenen Druckwerte lediglich beispielhaft angegeben sind.
EuroPat v2

Where appropriate, all other States will pay you a differential amount, if their benefits are higher.
Alle anderen beteiligten Länder werden ihnen gegebenenfalls einen Unterschiedsbetrag zahlen, falls die dortigen Leistungen höher sind.
EUbookshop v2

As stated by the European Court of Justice on several occasions, where a right is acquired under the legislation of a Member State other than the competent Member State within the meaning of Articles 77 and 78 of the Regulation, the beneficiaries must be awarded a differential amount in cases where the benefits payable by the competent State under the terms of the Regulation prove to be lower.
Wie der Europäische Gerichtshof mehrfach entschieden hat, ist in Fällen, in denen ein Anspruch nach dem Recht eines anderen als des nach Artikel 77 und 78 der Verordnung zuständigen Mitgliedstaats bereits auf der Grundlage von dessen innerstaatlichen Rechtsvorschriften gegeben ist, an die Berechtigten ein Unterschiedsbetrag zu zahlen, sofern die Leistungen, die von dem nach der Ver ordnung zuständigen Staat zu zahlen sind, niedriger aus fallen.
EUbookshop v2