Translation of "In the amount of" in German
In
view
of
the
amount
of
work
ahead
of
us,
we
should
work
as
quickly
as
possible.
Angesichts
der
Fülle
der
vor
uns
liegender
Arbeit
sollten
wir
uns
damit
beeilen.
Europarl v8
In
special
cases,
the
amount
of
the
refund
may
be
fixed
by
other
legal
instruments.
In
besonderen
Fällen
kann
der
Erstattungsbetrag
durch
Rechtsakte
anderer
Art
festgesetzt
werden.
DGT v2019
There
has
been
a
huge
growth
in
the
amount
of
money
being
used
to
support
this
production.
Der
zur
Subventionierung
dieses
Sektors
aufgewendete
Geldbetrag
ist
stark
gestiegen.
Europarl v8
The
amounts
secured
in
excess
of
the
amount
of
the
definitive
anti-dumping
duty
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Antidumpingzoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
DGT v2019
The
changes
made
would
probably
have
entailed
an
increase
in
the
overall
amount
of
aid
granted.
Die
Änderungen
dürften
wohl
eine
Erhöhung
des
Gesamtvolumens
der
gewährten
Beihilfen
bewirken.
Europarl v8
This
statement
shall
set
out
the
main
components
used
in
calculating
the
amount
of
commission.
Diese
Abrechnung
muß
alle
für
die
Berechnung
der
Provision
wesentlichen
Angaben
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
Variations
in
the
amount
of
the
capital
shall
not
require
amendment
of
the
statutes
or
disclosure.
Änderungen
des
Grundkapitals
erfordern
weder
eine
Satzungsänderung
noch
eine
Bekanntmachung.
JRC-Acquis v3.0
The
powder
should
be
dissolved
in
the
supplied
amount
of
water
for
injections.
Das
Pulver
in
der
mitgelieferten
Menge
Wasser
zur
Injektion
auflösen.
ELRC_2682 v1
The
reduction
in
the
amount
of
copper
in
the
body
improves
the
symptoms
of
the
disease.
Durch
die
Verringerung
der
Kupfermenge
im
Körper
bessern
sich
die
Symptome
der
Erkrankung.
EMEA v3
In
addition,
the
amount
of
the
reduction
granted
shall
be
shown
in
section
24
of
the
licence.
Die
Höhe
der
gewährten
Ermäßigung
wird
in
Feld
24
der
Lizenz
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
The
amounts
secured
in
excess
of
the
amount
of
the
definitive
anti-dumping
duties
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
die
endgültigen
Zölle
übersteigen,
werden
freigegeben.
JRC-Acquis v3.0
FORSTEO
may
cause
an
increase
in
the
amount
of
calcium
in
your
urine.
Forsteo
kann
zu
einem
Anstieg
der
Kalziummenge
in
Ihrem
Urin
führen.
EMEA v3
This
reduction
in
the
amount
of
the
aid
may
not
exceed
5
%
of
the
target
price.
Diese
Kürzung
des
Beihilfebetrags
darf
5
%
des
Richtpreises
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
A
lack
of
vitamin
A
can
cause
a
reduction
in
the
amount
of
enamel
formation.
Ein
Mangel
an
Vitamin
A
führt
zu
einer
Reduzierung
des
Zahnschmelzes.
Wikipedia v1.0