Translation of "Different values" in German

Different voting values are a clear and straightforward system.
Unterschiedliche Stimmrechte sind ein klares und einfaches System.
Europarl v8

Comets have very different values of eccentricity.
Kometenbahnen haben generell sehr unterschiedliche Werte der Exzentrizität.
Wikipedia v1.0

Various relations with yearly phenomena led to different values for the length of the year.
Verschiedene Beziehungen von Phänomenen im Jahresverlauf führten zu mehreren Werten der Jahreslänge.
Wikipedia v1.0

The scale is subjective, and different observers may determine different values.
Der ermittelte Wert ist subjektiv und verschiedene Beobachter können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Wikipedia v1.0

Different aspects and different values have to be taken into account.
Dabei sind verschiedene Faktoren und unterschiedliche Wertvorstellungen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

These two species have different market values.
Diese beiden Arten erzielen unterschiedliche Marktpreise.
TildeMODEL v2018

Several levels of improvements can be selected (for example: different thermal transmittance values for windows)
Es können mehreren Verbesserungsebenen ausgewählt werden (z. B. verschiedene Wärmedurchgangskoeffizienten für Fenster)
DGT v2019

Those values are different from the values given here for wheel profiles.
Diese Werte unterscheiden sich von den hier angegebenen Werten für Radprofile.
DGT v2019

As a result, the different methodology produced different values for liabilities.
Infolge dessen hätten die verschiedenen Methoden unterschiedliche Werte für die Verbindlichkeiten ergeben.
DGT v2019

They have different customs and values and another religion.
Sie haben andere Sitten, andere Gebräuche, eine andere Religion.
OpenSubtitles v2018

Everyone in this world has a different set of values.
Jeder Mensch auf dieser Welt hat ein anderes Wertesystem.
OpenSubtitles v2018

A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence with different shift values.
Eine Vigenère-Verschlüsselung sind mehrere Caesar-Verschlüsselungen in einem Satz mit unterschiedlicher Verschiebung.
OpenSubtitles v2018

I understand your culture has different values.
Mir ist klar, dass deine Kultur andere Werte hat.
OpenSubtitles v2018

Different values will apply for different kinds of freight wagons as identified in EN12663 namely:
Für verschiedene Güterwagentypen gelten verschiedene Werte gemäß EN12663, nämlich:
DGT v2019

Your people and mine have a different set of values.
Ihre Leute und die meinen haben unterschiedliche Wertevorstellungen.
OpenSubtitles v2018

These people have different values than we do.
Die Menschen hier haben eben andere Werte als wir.
OpenSubtitles v2018

The angular positions for different speed values are also different.
Die Winkelstellungen für unterschiedliche Geschwindigkeitswerte sind ebenfalls unterschiedlich.
EuroPat v2

The desired value generator 1 need not necessarily supply three different desired values.
Der Sollwertgenerator 1 braucht nicht unbedingt drei verschiedene Sollwerte auszugeben.
EuroPat v2