Translation of "Differences with" in German
Indeed,
we
have
rather
a
strange
situation
at
present,
with
differences
in
protection
against
discrimination.
Gegenwärtig
erleben
wir
eine
ziemlich
eigenartige
Situation
mit
Unterschieden
im
Schutz
vor
Diskriminierung.
Europarl v8
The
Pakistani
Government
may
have
differences
with
the
insurance
company.
Die
pakistanische
Regierung
mag
Differenzen
mit
der
Versicherungsgesellschaft
haben.
Europarl v8
It
has
two
big
differences
with
traditional
version
control
systems.
Es
hat
zwei
große
Unterschiede
gegenüber
herkömmlichen
Versionsverwaltungssystemen.
TED2013 v1.1
But
how
can
we
tell
whether
these
microbial
differences
that
correlate
with
disease
are
cause
or
effect?
Aber
sind
die
mikrobiellen
Unterschiede
Ursache
oder
Konsequenz
dieser
Krankheiten?
TED2020 v1
Otherwise,
there
are
no
fundamental
differences
with
the
Wetterstein
limestone.
Ansonsten
sind
keine
grundsätzlichen
Unterschiede
zum
gleichnamigen
Kalk
bekannt.
Wikipedia v1.0
There
were
no
notable
differences
observed
with
GUSTO
severe
bleeding
rates.
Es
wurden
keine
relevanten
Unterschiede
bei
GUSTO
schweren
Blutungsraten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
test
product
has
some
quantitative
and
qualitative
differences
with
the
reference
product,
namely;
Das
Prüfpräparat
weist
gewisse
quantitative
und
qualitative
Unterschiede
zum
Referenzarzneimittel
auf.
ELRC_2682 v1
There
were
no
apparent
pharmacokinetic
gender
differences
in
patients
with
alpha-mannosidosis
disease.
Bei
Patienten
mit
Alpha-Mannosidose
zeigten
sich
keine
offensichtlichen
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
der
Pharmakokinetik.
ELRC_2682 v1
This
involves
taking
account
of
differences
with
respect
to
depreciation
periods
and
treatment
of
value
added
tax.
Hierzu
gehört
die
Berücksichtigung
von
Differenzen
hinsichtlich
Abschreibungszeiträumen
und
Mehrwertsteuerbehandlung.
DGT v2019
In
the
informal
discussions
the
differences
with
regard
to
these
issues
could
not
be
resolved.
Bei
den
informellen
Gesprächen
konnten
die
Differenzen
hinsichtlich
dieser
Punkte
nicht
ausgeräumt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
differences
with
the
acquis
still
remain
in
the
veterinary
and
phytosanitary
field.
Im
Veterinärbereich
und
beim
Pflanzenschutz
bestehen
noch
Unterschiede
zum
Acquis.
TildeMODEL v2018
The
most
significant
differences
with
the
Convention
are
as
follows:
Die
wichtigsten
Unterschiede
gegenüber
dem
Übereinkommen
bilden
folgende
Änderungen:
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
EU
also
acknowledges
its
differences
with
China.
Gleichzeitig
räumt
die
EU
auch
ein,
dass
sie
Differenzen
mit
China
hat.
TildeMODEL v2018
Yes,
he
has
urged
us
to
solve
our
differences
with
Washington.
Er
bat
uns,
die
Probleme
mit
Washington
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
They
accepted
their
differences
with
tenderness.
Mit
ihrer
Verschiedenheit
gingen
sie
behutsam
um.
OpenSubtitles v2018
Although
there
are
national
differences,
housing
with
fully
or
partly
slatted
flooring
predominates
within
the
EU.
Obgleich
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bestehen,
prädominieren
gemeinschaftsweit
Voll-
oder
Teilspaltenböden.
TildeMODEL v2018
They
drew
attention
to
the
various
options
and
to
the
differences
compared
with
the
budget
for
the
current
year.
Sie
betonen
die
verschiedenen
Optionen
sowie
die
Unterschiede
zum
laufenden
Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018