Translation of "Different uses" in German

Because of these different uses there is a need for the application of different quantities.
Aus diesen unterschiedlichen Verwendungszwecken ergibt sich die Notwendigkeit des Einsatzes unterschiedlicher Mengen.
Europarl v8

The EU uses different types of instruments to implement social policy in non-member countries.
Die EU nutzt verschiedenartige Instrumente zur Umsetzung sozialpolitischer Maßnahmen in Drittstaaten.
Europarl v8

People in this House clearly have different yardsticks for the discharge procedure and different political uses for it.
Es gibt in diesem Hause offensichtlich unterschiedliche Maßstäbe und politische Nutzungsarten des Entlastungsverfahrens.
Europarl v8

Then the houses can easily be converted for different uses.
Dann können die Häuser leicht nach den jeweiligen Bedürfnissen umgebaut werden.
WMT-News v2019

These requirements, however, do not preclude different royalties for different uses.
Dies schließt allerdings unterschiedliche Gebühren für unterschiedliche Verwendungszwecke nicht aus.
DGT v2019

The products concerned have different therapeutic uses and modes of application.
Die betreffenden Produkte weisen unterschiedliche therapeutische Verwendungen und Einsatzformen auf.
TildeMODEL v2018

There are 42 different and fascinating uses for a porthole.
Es gibt allein schon 42 verschiedene, faszinierende Verwendungen für Bullaugen.
OpenSubtitles v2018

There is more than one platform of digitisation in the projections of films, depending on different uses, users and needs.
Je nach Verwendungszweck, Anwender und Bedürfnissen gibt es verschiedene Digitalisierungsplattformen für Filmvorführungen.
DGT v2019

Contact arrangements of this kind are known in many different constructions and for many different uses.
Kontaktvorrichtungen der vorerläuterten Gattung sind in vielen unterschiedlichen Konstruktionen und verschiedenen Aunwendungsbereichen bekannt.
EuroPat v2

Summary: Germany uses different procedures for provisional and final figures.
Zusammenfassung: Die deutschen Verfahren sind für vorläufige und für endgültige Daten unterschiedlich.
EUbookshop v2

The flexibility of the programme means that the venture capital investments can be put to different uses.
Aufgrund der Flexibilität des Programms können Wagniskapitalinvestitionen zu verschiedenen Zwecken eingesetzt werden.
EUbookshop v2

Also, no differentiation should be made for different uses of electricity.
Eine Differenzierung nach den verschiedenen Stromnutzungsarten soll nicht erfolgen.
EUbookshop v2

Also, reversible grouping is possible for different uses.
Auch umschaltbare Gruppierung für verschiedene Anwendungen ist möglich.
EuroPat v2

This platelet structure is disadvantageous in different uses and also in production.
Diese Plättchenstruktur ist in verschiedenen Anwendungen und auch in der Herstellung von Nachteil.
EuroPat v2

Of the number of different possible uses of the 7-chloroquinoline-8-carboxylic acids, a few are mentioned below:
Aus der Reihe der verschiedenartigen Anwendungsmöglichkeiten der 7-Chlor-chinolin-8-carbonsäuren werden einige nachstehend erwähnt:
EuroPat v2