Übersetzung für "Different uses" in Deutsch
Because
of
these
different
uses
there
is
a
need
for
the
application
of
different
quantities.
Aus
diesen
unterschiedlichen
Verwendungszwecken
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
des
Einsatzes
unterschiedlicher
Mengen.
Europarl v8
The
EU
uses
different
types
of
instruments
to
implement
social
policy
in
non-member
countries.
Die
EU
nutzt
verschiedenartige
Instrumente
zur
Umsetzung
sozialpolitischer
Maßnahmen
in
Drittstaaten.
Europarl v8
People
in
this
House
clearly
have
different
yardsticks
for
the
discharge
procedure
and
different
political
uses
for
it.
Es
gibt
in
diesem
Hause
offensichtlich
unterschiedliche
Maßstäbe
und
politische
Nutzungsarten
des
Entlastungsverfahrens.
Europarl v8
Then
the
houses
can
easily
be
converted
for
different
uses.
Dann
können
die
Häuser
leicht
nach
den
jeweiligen
Bedürfnissen
umgebaut
werden.
WMT-News v2019
These
requirements,
however,
do
not
preclude
different
royalties
for
different
uses.
Dies
schließt
allerdings
unterschiedliche
Gebühren
für
unterschiedliche
Verwendungszwecke
nicht
aus.
DGT v2019
The
products
concerned
have
different
therapeutic
uses
and
modes
of
application.
Die
betreffenden
Produkte
weisen
unterschiedliche
therapeutische
Verwendungen
und
Einsatzformen
auf.
TildeMODEL v2018
There
are
42
different
and
fascinating
uses
for
a
porthole.
Es
gibt
allein
schon
42
verschiedene,
faszinierende
Verwendungen
für
Bullaugen.
OpenSubtitles v2018
There
is
more
than
one
platform
of
digitisation
in
the
projections
of
films,
depending
on
different
uses,
users
and
needs.
Je
nach
Verwendungszweck,
Anwender
und
Bedürfnissen
gibt
es
verschiedene
Digitalisierungsplattformen
für
Filmvorführungen.
DGT v2019
Contact
arrangements
of
this
kind
are
known
in
many
different
constructions
and
for
many
different
uses.
Kontaktvorrichtungen
der
vorerläuterten
Gattung
sind
in
vielen
unterschiedlichen
Konstruktionen
und
verschiedenen
Aunwendungsbereichen
bekannt.
EuroPat v2
Summary:
Germany
uses
different
procedures
for
provisional
and
final
figures.
Zusammenfassung:
Die
deutschen
Verfahren
sind
für
vorläufige
und
für
endgültige
Daten
unterschiedlich.
EUbookshop v2
The
flexibility
of
the
programme
means
that
the
venture
capital
investments
can
be
put
to
different
uses.
Aufgrund
der
Flexibilität
des
Programms
können
Wagniskapitalinvestitionen
zu
verschiedenen
Zwecken
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
Also,
no
differentiation
should
be
made
for
different
uses
of
electricity.
Eine
Differenzierung
nach
den
verschiedenen
Stromnutzungsarten
soll
nicht
erfolgen.
EUbookshop v2
Also,
reversible
grouping
is
possible
for
different
uses.
Auch
umschaltbare
Gruppierung
für
verschiedene
Anwendungen
ist
möglich.
EuroPat v2
This
platelet
structure
is
disadvantageous
in
different
uses
and
also
in
production.
Diese
Plättchenstruktur
ist
in
verschiedenen
Anwendungen
und
auch
in
der
Herstellung
von
Nachteil.
EuroPat v2
Of
the
number
of
different
possible
uses
of
the
7-chloroquinoline-8-carboxylic
acids,
a
few
are
mentioned
below:
Aus
der
Reihe
der
verschiedenartigen
Anwendungsmöglichkeiten
der
7-Chlor-chinolin-8-carbonsäuren
werden
einige
nachstehend
erwähnt:
EuroPat v2