Translation of "Different places" in German
They
were
hiding
the
same
medication
in
two
different
places
in
the
same
bedroom.
Sie
versteckten
die
gleichen
Medikamente
an
zwei
verschiedenen
Orten
im
selben
Schlafzimmer.
TED2020 v1
That's
what
we
try
to
do
in
different
places.
Wir
versuchen
das
an
verschiedenen
Stellen.
TED2020 v1
We
live
and
work
and
shop
and
play
in
different
places.
Wir
leben
und
arbeiten
und
shoppen
und
spielen
an
verschiedenen
Orten.
TED2020 v1
The
roof
leaks
in
3
different
places.
Das
Dach
ist
an
drei
Stellen
undicht.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
lived
in
different
places
in
Europe,
the
United
States
and
Japan.
Sie
hat
an
unterschiedlichen
Orten
in
Europa,
den
USA
und
Japan
gelebt.
Wikipedia v1.0
He
had
seen
people
of
different
colors
living
in
different
places.
Hatte
Völker
verschiedener
Hautfarben
gesehen
an
unterschiedlichen
Orten.
TED2013 v1.1
Cereals
put
up
for
tender
are
stored
in
different
places.
Das
ausgeschriebene
Getreide
ist
an
verschiedenen
Orten
gelagert.
DGT v2019
The
invisible
man
has
been
reported
in
a
hundred
different
places.
Der
Unsichtbare
wurde
an
Hunderten
von
Orten
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
We
are
all
men
of
different
birth
places,
backgrounds
and,
I
suppose,
different
ideas.
Wir
sind
alle
Männer
verschiedener
Herkunft
und
wohl
mit
verschiedenen
Ansichten.
OpenSubtitles v2018
There
should
be
no
need
to
rent
premises
in
three
different
places.
Es
sollte
sich
erübrigen,
Räumlichkeiten
an
drei
verschiedenen
Orten
zu
mieten.
EUbookshop v2
In
different
places
they
serve
the
same
interest.
An
verschiedenen
Stellen
dient
sie
demselben
Interesse.
EUbookshop v2
Why
do
the
breaches
on
our
Earth
lead
to
different
places
on
yours?
Warum
die
Brücken
auf
unserer
Erde
zu
verschiedenen
Orten
auf
Ihrer
Erde
führen?
OpenSubtitles v2018
We're
in
different
places
right
now.
Wir
stehen
momentan
auf
unterschiedlichen
Ebenen.
OpenSubtitles v2018