Translation of "Different parties" in German

Our 626 Members of the European Parliament, at any rate, hail from 130 different national parties.
Unsere 626 Abgeordneten des Europäischen Parlaments kommen immerhin aus 130 verschiedenen nationalen Parteien.
Europarl v8

We have to go on pushing and bringing the different parties together.
Wir müssen auch künftig mit großem Nachdruck versuchen, die verschiedenen Parteien zusammenzubringen.
Europarl v8

What are the reactions of different political parties and alliances?
Was sind die Reaktionen verschiedener politischer Parteien und Zusammenschlüsse?
GlobalVoices v2018q4

The requirements imposed on the different parties have been carefully calibrated.
Die den verschiedenen Beteiligten auferlegten Verpflichtungen wurden sorgfältig austariert.
TildeMODEL v2018

Estimates from different interested parties vary considerably.
Die Schätzungen verschiedener interessierter Kreise weichen stark von einander ab.
TildeMODEL v2018

On that basis the different parties represented were asked to present their positions and comments.
Die verschiedenen Beteiligten wurden gebeten, auf dieser Basis Standpunkte und Bemerkungen vorzubringen.
TildeMODEL v2018

Parliamentary work was adversely affected by fundamental obstruction by different political parties.
Die parlamentarische Arbeit wurde durch die grundlegende Behinderung vonseiten verschiedener politischer Parteien beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

A number of further letters and documents were submitted by the different parties.
Seitens der verschiedenen Beteiligten gingen weitere Schreiben und Unterlagen ein.
DGT v2019

Ruse accepted, even though Hebard and he were from different political parties.
Ruse nahm das Angebot an, obwohl Hebard und er unterschiedlichen Parteien angehörten.
WikiMatrix v1

Of the 45 seats, 10 different parties were elected to the city council.
In den 45-köpfigen Gemeinderat wurden 10 verschiedene Parteien und Gruppierungen gewählt.
WikiMatrix v1

This is especially the case if the lieutenant governor and the attorney general come from different parties.
Dazu gehörten insbesondere der Generalstabschef und die obersten Generäle der einzelnen Waffengattungen.
WikiMatrix v1

They are also in a position to establish contacts and links between the different parties involved in local development and can promote these contacts (between economic and social interest groups, industry, SMEs, education and training systems, the research sector, etc.) as the foundation for the pacfs success.
Deshalb müssen die verschiedenen Politikbereiche (Wirtschafts- und Arbeitsmarktpolitik, Sozialpolitik,
EUbookshop v2

Citizens entitled to vote can elect individual candidates from different political parties.
Wahlberechtigte Bürger können einzelne Kandidaten verschiedener politischer Parteien wählen.
EUbookshop v2

However, the solution to environmental problems through the cooperation of different parties is not very strongly developed.
Die Zusammenarbeit der einzelnen betroffenen Parteien zur Lösung dieser Probleme ist jedoch beschränkt.
EUbookshop v2