Translation of "Different languages" in German

There are perhaps 30 different peoples in Dagestan with just as many different languages.
In Dagestan gibt es schätzungsweise 30 verschiedene Volksgruppen mit ebenso vielen Sprachen.
Europarl v8

Regarding paragraph 26, there is a nuance in the different languages.
In Bezug auf Abschnitt 26 gibt es unterschiedliche Nuancen in den einzelnen Sprachen.
Europarl v8

It is translated in different ways in different languages.
Er wird auf unterschiedliche Weise in die einzelnen Sprachen übersetzt.
Europarl v8

However, it has to be said that they are all in different languages.
Allerdings sind sie alle in verschiedenen Sprachen abgefasst.
Europarl v8

That is partly due to the fact that we speak different languages.
Das hängt in gewissem Maße damit zusammen, dass wir unterschiedliche Sprachen sprechen.
Europarl v8

We've got two million total articles across many, many different languages.
Wir haben 2 Millionen Artikel insgesamt in vielen, vielen verschiedenen Sprachen.
TED2013 v1.1

We have so many different languages.
Wir haben so viele verschiedene Sprachen.
TED2020 v1

They come from 100 ethnic groups, speak 50 different languages.
Sie gehören 100 Ethnien an, sprechen 50 verschiedene Sprachen.
TED2020 v1

We're going to be providing content to them in a whole range of different languages.
Wir werden sie mit Inhalten in einer Reihe verschiedener Sprachen versorgen.
TED2020 v1

How can we have world peace with different cultures, different languages?
Wie können wir mit verschiedenen Kulturen, verschiedenen Sprachen Weltfrieden erreichen?
TED2013 v1.1

A polyglot is a book that contains side-by-side versions of the same text in several different languages.
Polyglotte ist ein Werk, das denselben Inhalt in mehreren Sprachen enthält.
Wikipedia v1.0

It takes places on three continents in five different languages.
Der Film spielt auf drei verschiedenen Kontinenten in fünf verschiedenen Sprachen.
Wikipedia v1.0

For programming the Z 1013 different programming languages and tools are available.
Zur Programmierung des Z 1013 stehen verschiedene Programmiersprachen und Hilfsmittel zur Verfügung.
Wikipedia v1.0

There are 800 different languages in the highlands.
Es gibt 800 verschiedene Sprachen im Hochland.
TED2013 v1.1

Thousands of people engaged with the work in a lot of different languages.
Tausende Leute beteiligten sich in vielen verschiedenen Sprachen.
TED2020 v1

The term "designs" does not appear to be the same in the different languages.
Der Begriff "Geschmacksmuster" scheint nicht in allen Sprachen denselben Sach­ver­halt abzudecken.
TildeMODEL v2018

Deaf communities in Europe use as many as 23 different sign languages.
Gehörlose in Europa verwenden 23 verschiedene Gebärdensprachen.
TildeMODEL v2018

The reference to be shown in the import licence applications should be mentioned in the different languages of the Community.
Die im Einfuhrlizenzantrag einzutragende Angabe ist in den verschiedenen Gemeinschaftssprachen anzugeben.
DGT v2019

Mortgages in other Member States are difficult to obtain due to different concepts and languages;
Hypotheken in anderen Mitgliedstaaten sind aufgrund unterschiedlicher Konzepte und Sprachen schwer zu beschaffen;
TildeMODEL v2018

Many different languages are spoken in the EU.
In der EU werden viele verschiedene Sprachen gesprochen.
TildeMODEL v2018