Translation of "Different from those" in German

My recommendations are no different from those of my colleagues.
Meine Empfehlungen unterscheiden sich nicht von denen der Kollegen.
Europarl v8

That influence often produces results quite different from those that had been expected.
Oftmals zeitigte dieser Einfluss andere Ergebnisse, als erwartet.
Europarl v8

The responsibilities that I have today are, of course, different from those of the Commission.
Ich habe natürlich heute andere Zuständigkeiten als die der Kommission.
Europarl v8

Georgia's European aspirations are different from those of Azerbaijan.
Georgiens europäische Bestrebungen unterscheiden sich von denen Aserbeidschans.
Europarl v8

The circumstances of these crops are very different from those of olive oil.
Die Bedingungen dieser Kulturen unterscheiden sich wesentlich von denen des Olivenöls.
Europarl v8

Of course these lessons are very different from those at a proper school.
Natürlich ist das ganz anderer Unterricht als an einer richtigen Schule.
WMT-News v2019

Their needs can be different from those of the rich.
Ihre Bedürfnisse können von denen der Reichen abweichen.
News-Commentary v14

The politics of the US presidential election are obviously quite different from those of the UK’s Brexit debate.
Die Politik des US-Präsidentschaftswahlkampfs unterscheidet sich offenkundig stark von der Brexit-Debatte in Großbritannien.
News-Commentary v14

Mock-up vaccines contain influenza antigens that are different from those in the currently circulating influenza viruses.
Modell-Impfstoffe enthalten Influenza-Antigene, die sich von denen der gegenwärtig zirkulierenden Influenzaviren unterscheiden.
EMEA v3

This is a very different crisis from those experienced in the 1980s and the 1990s.
Diese Krise unterscheidet sich sehr von denjenigen der 1980er und der 1990er Jahre.
News-Commentary v14

Egypt’s problems are, of course, vastly different from those of California.
Ägyptens Probleme sind natürlich ganz andere als die Kaliforniens.
News-Commentary v14

First, America’s national story is different in essence from those of Western European nations.
Erstens: Amerikas Nationalgeschichte unterscheidet sich wesentlich von denen der westeuropäischen Nationen.
News-Commentary v14

China’s challenges are idiosyncratic and different from those of other emerging economies.
Chinas Herausforderungen sind landesspezifisch und unterscheiden sich von denen der anderen Schwellenländer.
News-Commentary v14

The first Shenzhou spacecraft was different from those later used.
Das erste Shenzhou-Raumschiff unterschied sich von den später genutzten Exemplaren.
Wikipedia v1.0

The dynamics of New Brunswick politics are different from those of other Canadian provinces.
Die Politik in New Brunswick unterscheidet sich von jener in anderen kanadischen Provinzen.
Wikipedia v1.0