Translation of "Different forms" in German
We
know
that
enforcement
takes
different
forms
within
the
European
Union.
Wir
wissen,
daß
in
der
Europäischen
Union
ganz
unterschiedlich
kontrolliert
wird.
Europarl v8
The
different
forms
of
discrimination
are
a
significant
problem.
Die
verschiedenen
Formen
der
Diskriminierung
sind
ein
schwerwiegendes
Problem.
Europarl v8
Schengen
cooperation
can
take
many
different
forms.
Die
Schengen-Zusammenarbeit
kann
viele
verschiedene
Formen
annehmen.
Europarl v8
The
combination
of
different
forms
of
combating
discrimination
may
lead
to
discrimination.
Die
Kombinierung
der
verschiedenen
Formen
der
Bekämpfung
der
Diskriminierung
könnte
zu
Diskriminierung
führen.
Europarl v8
We
are
constantly
seeing
different
forms
of
spamming.
Wir
erhalten
ständig
unerwünschte
Massensendungen
in
verschiedener
Form.
Europarl v8
These
values
therefore
inspire
the
implementation
of
our
policy
and
we
take
actions
in
different
forms.
Sie
beeinflussen
daher
unsere
Strategien,
und
wir
ergreifen
unterschiedliche
Maßnahmen.
Europarl v8
Now
the
really
cool
thing
about
FOXO
is
that
there
are
different
forms
of
it.
Die
wirklich
coole
Sache
mit
FOXO
ist,
dass
verschiedene
Formen
existieren.
TED2013 v1.1
And
they
come
up
in
lots
of
different
forms.
Und
sie
tauchen
in
den
unterschiedlichsten
Formen
auf.
TED2013 v1.1
Intersex
comes
in
a
lot
of
different
forms.
Intersexualität
kommt
in
vielen
verschiedenen
Formen
vor.
TED2020 v1
They
take
different
forms.
Sie
treten
in
unterschiedlichen
Formen
auf.
TED2020 v1
They
live
in
groups,
but
in
different
group
forms.
Sie
leben
in
Gruppen,
wobei
es
verschiedene
Gruppenformen
geben
kann.
Wikipedia v1.0
Music
of
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
varies
in
its
different
forms.
Die
Musik
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
weist
eine
außerordentliche
Bandbreite
auf.
Wikipedia v1.0