Translation of "Desperate for" in German
We
pampered
Europeans
are
desperate
for
rain
to
replenish
our
rivers
and
reservoirs.
Wir
verwöhnten
Europäer
sehnen
uns
nach
Regen
und
gefüllten
Flüssen
und
Talsperren.
Europarl v8
Perhaps
desperate
times
call
for
desperate
measures.
Vielleicht
sind
in
verzweifelten
Zeiten
verzweifelte
Maßnahmen
notwendig.
News-Commentary v14
With
advertising
revenues
declining,
media
organizations
are
increasingly
desperate
for
clicks.
Angesichts
sinkender
Werbeeinnahmen
bemühen
sich
viele
Medienorganisationen
zunehmend
verzweifelt
um
Klicks.
News-Commentary v14
QE
is
a
policy
for
desperate
times.
Die
quantitative
Lockerung
ist
eine
Strategie
für
verzweifelte
Zeiten.
News-Commentary v14
He
sent
a
desperate
request
for
reinforcements.
Er
sandte
eine
verzweifelte
Bitte
um
Verstärkung.
Wikipedia v1.0
I
meet
so
many
young
people
with
initiative,
who
are
desperate
for
opportunity.
Ich
treffe
viele
engagierte
junge
Menschen,
die
nach
ihrer
Chance
suchen.
TildeMODEL v2018
They're
desperate
men
fighting
for
their
lives.
Das
sind
verzweifelte
Männer,
die
um
ihr
Leben
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
At
most,
a
few
fools
who
are
desperate
for
money.
Höchstens
ein
paar
verzweifelte
Seelen,
die
Geld
brauchen.
OpenSubtitles v2018
It's
so
desperate
for
him.
Es
scheint
so
aussichtslos
für
ihn
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Now
you
know
how
it
feels
to
be
desperate
for
help.
Jetzt
weißt
du
wie
es
sich
anfühlt
verzweifelt
auf
Hilfe
angewiesen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
desperate
race
for
fish
has
to
stop.
Der
gnadenlose
Wettlauf
um
die
Fische
muss
aufhören.
TildeMODEL v2018
Desperate
enough
for
the
business
to
break
protocol
and
let
me
in.
Verzweifelt
genug,
um
die
Richtlinien
zu
brechen
und
mich
reinzulassen.
OpenSubtitles v2018
I
was
desperate
for
a
long
time.
I
am
writing
this
letter
to
you.
Lange
war
ich
verzweifelt,
nun
schreibe
ich
Ihnen
diesen
Brief.
OpenSubtitles v2018
And
why
the
hell
are
you
so
desperate
for
money?
Warum
bist
Du
verzweifelt
wegen
Geldes?
OpenSubtitles v2018
We
were
desperate
for
Bilal
and
his
intel.
Wir
brauchten
verzweifelt
Bilal
und
sein
Wissen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we're
dealing
with
someone
who's
desperate
with
guilt
for
what
he's
done
to
his
wife.
Er
hat
unendliche
Schuldgefühle
wegen
dem,
was
er
seiner
Frau
angetan
hat.
OpenSubtitles v2018