Translation of "Are desperate" in German
With
advertising
revenues
declining,
media
organizations
are
increasingly
desperate
for
clicks.
Angesichts
sinkender
Werbeeinnahmen
bemühen
sich
viele
Medienorganisationen
zunehmend
verzweifelt
um
Klicks.
News-Commentary v14
I
meet
so
many
young
people
with
initiative,
who
are
desperate
for
opportunity.
Ich
treffe
viele
engagierte
junge
Menschen,
die
nach
ihrer
Chance
suchen.
TildeMODEL v2018
It's
just
that
these
next
few
hours
are
of
desperate
importance
to
me.
Die
nächsten
paar
Stunden
sind
ganz
außerordentlich
wichtig
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Hundreds
of
thousands
of
people
are
in
desperate
need
of
help.
Hier
sind
hunderttausende
notleidender
Menschen
dringend
auf
Hilfe
angewiesen.
TildeMODEL v2018
The
country
agencies
are
in
desperate
need
of
these
funds.
Die
Behörden
unseres
Landes
brauchen
dringend
diese
Mittel.
OpenSubtitles v2018
At
most,
a
few
fools
who
are
desperate
for
money.
Höchstens
ein
paar
verzweifelte
Seelen,
die
Geld
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
so
desperate
to
get
your
Colt
back?
Warum
willst
du
so
verzweifelt
deinen
Colt
zurück?
OpenSubtitles v2018
They
are
desperate
to
scare
us
away,
Matt.
Sie
versuchen
verzweifelt,
uns
zu
verjagen,
Matt.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
so
desperate
to
find
out?
Was
suchst
du
denn
so
dringend?
OpenSubtitles v2018
People
with
my
kind
of
money
are
never
desperate.
Leute
mit
meiner
Art
von
Geld
sind
nie
verzweifelt.
OpenSubtitles v2018
And
why
the
hell
are
you
so
desperate
for
money?
Warum
bist
Du
verzweifelt
wegen
Geldes?
OpenSubtitles v2018
How
many
people
are
desperate
for
the
truth?
Wie
viele
Menschen
sind
verzweifelt
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit?
OpenSubtitles v2018
Times
are
never
too
desperate
for
self-improvement.
Die
Zeiten
sind
nie
zu
aussichtslos
für
Selbstverbesserung.
OpenSubtitles v2018
What,
are
you
so
desperate
to
get
laid
that
you'll
risk
killing
us?
Willst
du
so
verzweifelt
Sex,
dass
du
uns
opferst?
OpenSubtitles v2018
And
we
are
in
such
desperate
need
of
a
headliner
for
tonight's
gala.
Und
zu
diesem
Zweck
suchen
wir
einen
Stargast
für
den
heutigen
Abend.
OpenSubtitles v2018
People
who
are
desperate
to
make
a
Mark
and
are
prepared
to
die
trying.
Leute,
die
Geschichte
schreiben
wollen
und
bereit
sind,
dafür
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
They
are
merely
desperate
to
bring
back
their
Rumplestiltskin.
Sie
sind
einfach
nur
wild
entschlossen,
Rumpelstilzchen
zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018
These
women
are
desperate
for
anything
to
believe
in.
Diese
Frauen
wollen
unbedingt
an
etwas
glauben.
OpenSubtitles v2018
Are
we
that
desperate
for
success?
Sind
wir
so
verzweifelt
nach
Erfolg?
OpenSubtitles v2018