Translation of "Depositable" in German

Cathodically depositable resins are used to overcome the above disadvantages.
Um diese Nachteile zu beseitigen, werden kathodisch abscheidbare Harze eingesetzt.
EuroPat v2

The products are particularly suited for the formulation of cathodically depositable electrodeposition paints.
Die Produkte eignen sich insbesonders zur Formulierung von kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken.
EuroPat v2

The following examples show the application of the binder compositions according to the invention in cathodically depositable electrocoating compositions:
Die folgenden Beispiele zeigen die Anwendung der erfindungsgemäßen Bindemittelzusammensetzungen in kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken:
EuroPat v2

The synthetic resin according to the invention is particularly preferred for use as a binder for cathodically depositable electropaints.
Das erfindungsgemässe Kunstharz wird besonders bevorzugt als Bindemittel für kathodisch abscheidbare Elektrotauchlacke verwendet.
EuroPat v2

The resin systems can also be anodically or cathodically depositable synthetic resins (ATL/KTL).
Die Harzsysteme können auch anodisch oder kathodisch abscheidbare Kunstharze (ATUKTL) sein.
EuroPat v2

Electrophoretically depositable resists can also be used.
Es können auch elektrophoretisch abscheidbare Resiste verwendet werden.
EuroPat v2

The invention also relates to a cathodically depositable aqueous electrocoating paint.
Die Erfindung betrifft auch einen kathodisch abscheidbaren wäßrigen Elektrotauchlack.
EuroPat v2

According to the present application, the most diverse electrophoretically depositable aqueous coating compositions can be used.
Gemäß der vorliegenden Anmeldung können die unterschiedlichsten elektrophoretisch abscheidbaren wäßrigen Beschichtungszusammensetzungen verwendet werden.
EuroPat v2

The electrodeposition coating materials according to the invention preferably contain cationic, amine-modified epoxy resins as cathodically depositable synthetic resins.
Die erfindungsgemäßen Elektrotauchlacke enthalten vorzugsweise kationische, aminmodifizierte Epoxidharze als kathodisch abscheidbare Kunstharze.
EuroPat v2

Cathodically depositable resins customarily contain amino groups.
Kathodisch abscheidbare Harze enthalten üblicherweise Aminogruppen.
EuroPat v2

The filter cake is not depositable as landfill because of the solubility of the heavy metals.
Der Filterkuchen ist wegen der Löslichkeit der Schwermetalle nicht deponierfähig.
EuroPat v2

The filter cake is not depositable as landfill because of the high vanadium solubility.
Der Filterkuchen ist infolge der hohen Vanadiumlöslichkeit nicht deponierfähig.
EuroPat v2

The products prepared according to the invention are used to prepare pigment pastes for cathodically depositable coating compositions.
Die erfindungsgemäß hergestellten Produkte dienen zur Herstellung von Pigmentpasten für kathodisch abscheidbare Überzugsmittelzusammensetzungen.
EuroPat v2

Very preferably the binder is cathodically depositable binder.
Besonders bevorzugt ist das Bindemittel ein kathodisch abscheidbares Bindemittel.
EuroPat v2

Binders of this kind are used in cathodically depositable electrocoat materials.
Bindemittel dieser Art werden in kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken eingesetzt.
EuroPat v2

Preferably the entire aqueous coating composition (A) of the invention is cathodically depositable.
Vorzugsweise ist die gesamte erfindungsgemäße wässrige Beschichtungszusammensetzung (A) kathodisch abscheidbar.
EuroPat v2

Preferably the entire aqueous coating composition (A) used in accordance with the invention is cathodically depositable.
Vorzugsweise ist die gesamte erfindungsgemäß eingesetzte wässrige Beschichtungszusammensetzung (A) kathodisch abscheidbar.
EuroPat v2

Solutions of the electrolytically depositable elements can also be prepared in separate storage vessels.
Es können auch Lösungen der elektrolytisch abscheidbaren Elemente in getrennten Vorratsgefäßen hergestellt werden.
EuroPat v2

All depositable metals can be considered here.
Hierzu kommen grundsätzlich alle abscheidbaren Metalle in Frage.
EuroPat v2

The substrates which can be shaped according to the invention can be coated with otherwise known cathodically depositable lacquers or coating compounds.
Die erfindungsgemäß verformbaren Substrate können mit üblichen kathodisch abscheidbaren Lacken bzw. Überzugsmitteln beschichtet sein.
EuroPat v2

However, all lead compounds currently used for such purpose have considerable drawbacks for cathodically depositable electrocoating paints.
Alle derzeit für diesen Zweck eingesetzten Bleiverbindungen haben jedoch in kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken wesentliche Nachteile.
EuroPat v2

The products show extremely high pigment loading capacity and an excellent performance in cathodically depositable electrodeposition paints.
Die Produkte zeigen außerordentlich hohe Pigmentierbarkeit und ausgezeichnete Eigenschaften beim Einsatz in kathodisch abscheidbaren Elektrotauchlacken.
EuroPat v2