Translation of "Depositable" in German
Cathodically
depositable
resins
are
used
to
overcome
the
above
disadvantages.
Um
diese
Nachteile
zu
beseitigen,
werden
kathodisch
abscheidbare
Harze
eingesetzt.
EuroPat v2
The
products
are
particularly
suited
for
the
formulation
of
cathodically
depositable
electrodeposition
paints.
Die
Produkte
eignen
sich
insbesonders
zur
Formulierung
von
kathodisch
abscheidbaren
Elektrotauchlacken.
EuroPat v2
The
following
examples
show
the
application
of
the
binder
compositions
according
to
the
invention
in
cathodically
depositable
electrocoating
compositions:
Die
folgenden
Beispiele
zeigen
die
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Bindemittelzusammensetzungen
in
kathodisch
abscheidbaren
Elektrotauchlacken:
EuroPat v2
The
synthetic
resin
according
to
the
invention
is
particularly
preferred
for
use
as
a
binder
for
cathodically
depositable
electropaints.
Das
erfindungsgemässe
Kunstharz
wird
besonders
bevorzugt
als
Bindemittel
für
kathodisch
abscheidbare
Elektrotauchlacke
verwendet.
EuroPat v2
The
resin
systems
can
also
be
anodically
or
cathodically
depositable
synthetic
resins
(ATL/KTL).
Die
Harzsysteme
können
auch
anodisch
oder
kathodisch
abscheidbare
Kunstharze
(ATUKTL)
sein.
EuroPat v2
Electrophoretically
depositable
resists
can
also
be
used.
Es
können
auch
elektrophoretisch
abscheidbare
Resiste
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
cathodically
depositable
aqueous
electrocoating
paint.
Die
Erfindung
betrifft
auch
einen
kathodisch
abscheidbaren
wäßrigen
Elektrotauchlack.
EuroPat v2
According
to
the
present
application,
the
most
diverse
electrophoretically
depositable
aqueous
coating
compositions
can
be
used.
Gemäß
der
vorliegenden
Anmeldung
können
die
unterschiedlichsten
elektrophoretisch
abscheidbaren
wäßrigen
Beschichtungszusammensetzungen
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
electrodeposition
coating
materials
according
to
the
invention
preferably
contain
cationic,
amine-modified
epoxy
resins
as
cathodically
depositable
synthetic
resins.
Die
erfindungsgemäßen
Elektrotauchlacke
enthalten
vorzugsweise
kationische,
aminmodifizierte
Epoxidharze
als
kathodisch
abscheidbare
Kunstharze.
EuroPat v2
Cathodically
depositable
resins
customarily
contain
amino
groups.
Kathodisch
abscheidbare
Harze
enthalten
üblicherweise
Aminogruppen.
EuroPat v2
The
filter
cake
is
not
depositable
as
landfill
because
of
the
solubility
of
the
heavy
metals.
Der
Filterkuchen
ist
wegen
der
Löslichkeit
der
Schwermetalle
nicht
deponierfähig.
EuroPat v2
The
filter
cake
is
not
depositable
as
landfill
because
of
the
high
vanadium
solubility.
Der
Filterkuchen
ist
infolge
der
hohen
Vanadiumlöslichkeit
nicht
deponierfähig.
EuroPat v2
The
products
prepared
according
to
the
invention
are
used
to
prepare
pigment
pastes
for
cathodically
depositable
coating
compositions.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Produkte
dienen
zur
Herstellung
von
Pigmentpasten
für
kathodisch
abscheidbare
Überzugsmittelzusammensetzungen.
EuroPat v2
Very
preferably
the
binder
is
cathodically
depositable
binder.
Besonders
bevorzugt
ist
das
Bindemittel
ein
kathodisch
abscheidbares
Bindemittel.
EuroPat v2
Binders
of
this
kind
are
used
in
cathodically
depositable
electrocoat
materials.
Bindemittel
dieser
Art
werden
in
kathodisch
abscheidbaren
Elektrotauchlacken
eingesetzt.
EuroPat v2
Preferably
the
entire
aqueous
coating
composition
(A)
of
the
invention
is
cathodically
depositable.
Vorzugsweise
ist
die
gesamte
erfindungsgemäße
wässrige
Beschichtungszusammensetzung
(A)
kathodisch
abscheidbar.
EuroPat v2
Preferably
the
entire
aqueous
coating
composition
(A)
used
in
accordance
with
the
invention
is
cathodically
depositable.
Vorzugsweise
ist
die
gesamte
erfindungsgemäß
eingesetzte
wässrige
Beschichtungszusammensetzung
(A)
kathodisch
abscheidbar.
EuroPat v2
Solutions
of
the
electrolytically
depositable
elements
can
also
be
prepared
in
separate
storage
vessels.
Es
können
auch
Lösungen
der
elektrolytisch
abscheidbaren
Elemente
in
getrennten
Vorratsgefäßen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
All
depositable
metals
can
be
considered
here.
Hierzu
kommen
grundsätzlich
alle
abscheidbaren
Metalle
in
Frage.
EuroPat v2
The
substrates
which
can
be
shaped
according
to
the
invention
can
be
coated
with
otherwise
known
cathodically
depositable
lacquers
or
coating
compounds.
Die
erfindungsgemäß
verformbaren
Substrate
können
mit
üblichen
kathodisch
abscheidbaren
Lacken
bzw.
Überzugsmitteln
beschichtet
sein.
EuroPat v2
However,
all
lead
compounds
currently
used
for
such
purpose
have
considerable
drawbacks
for
cathodically
depositable
electrocoating
paints.
Alle
derzeit
für
diesen
Zweck
eingesetzten
Bleiverbindungen
haben
jedoch
in
kathodisch
abscheidbaren
Elektrotauchlacken
wesentliche
Nachteile.
EuroPat v2
The
products
show
extremely
high
pigment
loading
capacity
and
an
excellent
performance
in
cathodically
depositable
electrodeposition
paints.
Die
Produkte
zeigen
außerordentlich
hohe
Pigmentierbarkeit
und
ausgezeichnete
Eigenschaften
beim
Einsatz
in
kathodisch
abscheidbaren
Elektrotauchlacken.
EuroPat v2