Translation of "Democratic values" in German
You
know
how
committed
I
am
to
democratic
values
...
Sie
wissen,
wie
sehr
ich
mich
den
demokratischen
Werten
verpflichtet
fühle
...
Europarl v8
Europe
is
a
community
of
freedom,
responsibilities
and
democratic
values.
Europa
ist
eine
Gemeinschaft
der
Freiheit,
Verantwortlichkeiten
und
demokratischen
Werte.
Europarl v8
The
visit
took
place
and
not
a
word
on
democratic
values
was
uttered.
Der
Besuch
fand
statt,
und
demokratische
Werte
wurden
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
European
integration
is
founded
on
the
rule
of
law
and
respect
for
democratic
values.
Das
europäische
Aufbauwerk
beruht
auf
der
Rechtsstaatlichkeit
und
der
Achtung
der
demokratischen
Werte.
Europarl v8
We
must
stress
the
things
we
have
in
common,
including
the
substance
of
universal
democratic
values.
Wir
müssen
unsere
Gemeinsamkeiten,
ja
die
Substanz
der
universellen
demokratischen
Werte
betonen.
Europarl v8
America's
democratic
values
will
be
the
key
to
success
in
restoring
its
soft
power.
Amerikas
demokratische
Werte
sind
bei
der
Wiederherstellung
seiner
Soft
Power
von
essenzieller
Bedeutung.
News-Commentary v14
The
EU
is
the
embodiment
of
inclusion,
cooperation,
and
democratic
values.
Die
EU
ist
die
Verkörperung
von
Inklusion,
Zusammenarbeit
und
demokratischen
Werten.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
they
appear
to
be
holding
onto
important
democratic
values.
Gleichzeitig
scheinen
sie
an
wichtigen
demokratischen
Werten
festzuhalten.
News-Commentary v14
Education
should
promote
democratic
values
amongst
young
people
and
adults.
Bildung
solle
die
demokratischen
Werte
unter
jungen
Menschen
und
Erwachsenen
fördern.
TildeMODEL v2018
Terrorists
attack
the
democratic
values
we
cherish.
Terroristen
greifen
die
demokratischen
Werte
an,
die
uns
allen
am
Herzen
liegen.
TildeMODEL v2018
Mr
Huntjens
stressed
the
importance
of
defending
democratic
values.
Herr
HUNTJENS
betont,
dass
die
demokratischen
Werte
verteidigt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
And
it
has
fostered
respect
for
human
rights
and
democratic
values.
Und
sie
hat
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
demokratischer
Werte
gefördert.
TildeMODEL v2018
Europe's
internal
security
rests
on
its
democratic
values.
Die
innere
Sicherheit
Europas
beruht
auf
ihren
demokratischen
Werten.
TildeMODEL v2018
Basic
democratic
values
and
rules
are
firmly
anchored.
Demokratische
Grundwerte
und
Regeln
sind
fest
verankert.
TildeMODEL v2018
Respect
for
democratic
values
cannot
be
ensured
without
freedom
of
expression.
Die
Achtung
der
demokratischen
Werte
lässt
sich
ohne
Freiheit
der
Meinungsäußerung
nicht
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
A
conspiracy
to
corrupt
democratic
values
and
bring
about
the
overthrow
of
this
nation.
Eine
Verschwörung,
um
die
demokratischen
Werte
und
unser
Land
zu
stürzen.
OpenSubtitles v2018
Burma
is
distancing
itself
from
democratic
values
at
an
alarming
speed.
Birma
entfernt
sich
mit
beängstigender
Geschwindigkeit
von
demokratischen
Werten.
Europarl v8
That
project
must
be
based,
first
and
foremost,
on
democratic
values.
Dieses
Projekt
muss
zuallererst
auf
demokratischen
Werten
beruhen.
Europarl v8
From
his
teenage
years,
Alexandros
Panagoulis
was
inspired
by
democratic
values.
Seit
seiner
Jugend
war
Alexandros
Panagoulis
von
demokratischen
Werten
inspiriert.
WikiMatrix v1