Translation of "Demanding party" in German
Kid's
father
eventually
makes
his
way
to
the
party,
demanding
to
know
where
Kid
is.
Damit
Kid
auch
eines
dieser
Mädchen
abbekommt,
macht
er
sich
auf
den
Weg
zur
Party.
Wikipedia v1.0
This
culminated
in
the
Grey
Wolves,
the
Nationalist
Action
Party,
demanding
of
the
Health
Minister
that
Turkey
should
reject
Greek
blood
donations
for
the
victims.
Das
gipfelte
in
der
Forderung
des
Gesundheitsministers
von
den
Grauen
Wölfen,
MHP,
die
Türkei
solle
griechisches
Blut
für
die
Opfer
zurückweisen.
Europarl v8
Ray
coming
to
the
party,
demanding
money,
him
and
his
girl,
with
us
in
the
black,
and
how
he
gained
access
to
my
safety
deposit
box?
Dass
Ray
zur
Party
kommt,
Geld
verlangt,
mit
dem
Mädchen,
wenn
wir
schwarze
Zahlen
schreiben,
und
dass
er
Zugriff
auf
mein
Schließfach
hatte?
OpenSubtitles v2018
The
agitation
of
the
Bolshevik
Party,
demanding
that
the
Soviet
leaders
break
with
the
Provisional
Government
and
take
power
into
their
own
hands,
met
with
growing
support.
Die
Agitation
der
Bolschewistischen
Partei,
die
die
Sowjetführer
aufforderte,
mit
der
Provisorischen
Regierung
zu
brechen
und
die
Macht
in
die
eigenen
Hände
zu
nehmen,
stieß
auf
wachsende
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
UN
Secretary-General
Péres
de
Cuéllar
visits
Angola
and
SA
(the
South
Africans
still
try
to
delay
the
peace
process
by
demanding
an
all-party
conference
in
Namibia
before
SC
Resolution
435
comes
into
force)
to
discuss
the
implementation
of
SC
Resolution
435.
Der
UNO-Generalsekretär
Péres
de
Cuéllar
besucht
Südafrika
und
Angola,
um
die
Durchführung
der
UNO
SR
Resolution
435
zu
besprechen
(die
Südafrikaner
versuchen
durch
eine
neue
Forderung,
vor
Beginn
der
UNO
SR
Resolution
435
eine
All-Parteien-Konferenz
in
Namibia
abzuhalten,
den
Friedensprozess
weiter
zu
verzögern).
ParaCrawl v7.1
He
predicted
that
a
workers’
movement
would
develop,
demanding
an
independent
party
based
on
the
proven
militancy
of
the
new
CIO
unions.
Er
sagte
voraus,
daß
sich
eine
Bewegung
bei
den
Arbeitern
entwickeln
werde,
die
nach
einer
unabhängigen
Partei
auf
der
Basis
der
erwiesenen
Militanz
der
neuen
CIO-Gewerkschaften
verlangen
werde.
ParaCrawl v7.1
On
these
grounds,
after
the
victory
of
the
socialist
revolution
in
our
country,
textualists
and
Talmudists
in
our
Party
began
demanding
that
the
Party
should
take
stops
to
ensure
the
speedy
withering
away
of
our
state,
to
disband
state
organs,
to
give
up
a
standing
army.
Auf
dieser
Grundlage
begannen
nach
dem
Siege
der
sozialistischen
Revolution
in
unserem
Lande
Buchstabengelehrte
und
Talmudisten
aus
unserer
Partei
zu
fordern,
die
Partei
solle
Maßnahmen
treffen
zum
schnellsten
Absterben
unseres
Staates,
zur
Auflösung
der
Staatsorgane,
zum
Verzicht
auf
ein
stehendes
Heer.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
incorrect
for
the
CGT
leadership
to
advance
political
demands
in
consonance
with
objective
needs,
including
formation
of
a
Workers
and
Farmers
Government,
then
why
is
the
Socialist
Workers
Party
demanding
of
the
present-day
Gompers'
of
the
American
trade-union
movement
that
they
organize
a
Labor
Party?
Wenn
es
von
der
CGT-Führung
nicht
richtig
ist,
politische
Forderungen
in
Übereinstimmung
mit
den
objektiven
Notwendigkeiten
(einschließlich
der
Bildung
einer
Arbeiter-
und
Bauernregierung)
einzubringen,
warum
fordert
dann
die
Socialist
Workers
Party
von
den
gegenwärtigen
Gompers
der
amerikanischen
Gewerkschaftsbewegung,
dass
sie
eine
Arbeiterpartei
organisieren?
ParaCrawl v7.1
The
party
demanding
arbitration
will
propose
an
ADR
Provider
and
the
other
party
shall
not
unreasonably
withhold
consent
to
use
such
ADR
Provider.
Die
Partei,
die
die
Schlichtung
verlangt,
wird
einen
Schlichter
vorschlagen
und
die
andere
Partei
hat
ihre
Zustimmung
zu
diesem
Schlichter
nicht
unverhältnismäßig
zu
verweigern.
ParaCrawl v7.1
The
building
of
the
presidential
administration
in
Moscow
was
a
series
of
pickets
organized
by
activists
of
the
Yabloko
party,
demanding
the
release
of
environmentalists
who
received
8
to
10
days
of
administrative
arrest
for
participation
in
the
Krasnodar
region.
Das
Gebäude
der
Präsidialverwaltung
in
Moskau
wurde
eine
Reihe
von
Streikposten
von
Aktivisten
der
Jabloko-Partei
organisiert,
die
die
Freilassung
von
Umweltschützern,
die
von
8
bis
10
Tage
Arrest
für
die
Teilnahme
in
der
Region
Krasnodar
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
crucial
to
the
future
of
us
all
and
therefore
we
demand
that
the
parties
also
take
their
responsibility.
Darum
fordern
wir,
dass
alle
Parteien
ihre
Verantwortung
wahrnehmen.
Europarl v8
This
process
can
at
times
be
slow
and
make
considerable
demands
on
all
parties
in
terms
of
changes
in
behaviour
and
attitudes.
Dieser
Prozeß
ist
mitunter
langwierig
und
setzt
einen
Bewußtseinswandel
bei
den
Beteiligten
voraus.
EUbookshop v2
That
is
not
the
kind
of
document
the
Party
demanded
from
Trotsky.
Nicht
ein
solches
Dokument
forderte
die
Partei
von
Trotzki.
ParaCrawl v7.1
Materialistic
gains
were
not
the
only
sacrifices
that
the
party
demanded
of
its
leader.
Materielle
Opfer
waren
nicht
das
einzige,
das
die
Partei
ihrem
Führer
abverlangte.
ParaCrawl v7.1
"The
building
of
the
revolutionary
party
demands
patience
and
hard
work.
Der
Aufbau
der
revolutionären
Partei
erfordert
Geduld
und
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
A
few
members
demanded
that
the
party
should
be
completely
dissolved.
Wenige
Mitglieder
fordern
die
völlige
Auflösung
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
What
will
it
sound
like
when
this
party
demands
power?
Wie
wird
es
klingen,
wenn
diese
Partei
Macht
einfordert?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Nour
demands
political
parties
to
take
into
account
the
existence
of
the
center,
as
an
active
grassroots
group.
Außerdem
verlangt
Nour
von
den
politischen
Parteien,
das
Zentrum
als
aktive
Basisgruppe
anzuerkennen.
GlobalVoices v2018q4
The
party
demanded
an
adjustment
in
Swiss
policy
to
favour
the
Axis
powers.
Die
Partei
forderte
eine
«Anpassung»
der
Schweizer
Politik
an
die
der
Achsenmächte.
WikiMatrix v1
Painters
who
accommodated
these
Party
demands
were
courted,
compensated,
and
much
celebrated.
Maler,
die
diesen
Forderungen
der
Partei
entgegenkamen,
wurden
hofiert
und
bezahlt
und
sehr
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
The
party
demands
of
the
house
churches
to
register
themselves
or
to
join
an
official
church.
Die
Partei
verlangt
von
den
Hauskirchen,
sich
zu
registrieren
oder
sich
einer
offiziellen
Kirche
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
social
demands
of
this
party
were
taken
over
to
a
great
extent
by
the
KaczyÂ
?nski
brothers.
Die
sozialen
Forderungen
der
Partei
wurden
in
großen
Teilen
von
den
KaczyÅ„ski-BrÃ1?4dern
Ã1?4bernommen.
ParaCrawl v7.1
The
parties
demanding
the
use
of
such
applications
are
satisfied
by
using
it.
Die
Parteien,
die
Verwendung
solcher
Anwendungen
sind
anspruchsvoll
erfüllt,
indem
sie
unter
Verwendung
von.
ParaCrawl v7.1
The
mediation
in
the
gas
war
between
Russia
and
Ukraine
will
give
the
EU
a
good
opportunity
to
demand
that
both
parties
follow
rules
that
are
compatible
with
a
common
energy
market
within
the
Union.
Die
Vermittlung
im
Gaskrieg
zwischen
Russland
und
der
Ukraine
wird
der
EU
eine
günstige
Gelegenheit
bieten,
um
zu
fordern,
dass
beide
Parteien
Regeln
befolgen,
die
mit
einem
gemeinsamen
Energiemarkt
innerhalb
der
Union
kompatibel
sind.
Europarl v8