Translation of "Demanded for" in German

Magnus demanded 10,000 euros for the information.
Magnus verlangt 10000 Euro für die Informationen.
Wikipedia v1.0

He demanded a replacement for the broken part.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
Tatoeba v2021-03-10

He defended the rights of the Chodové people and demanded justice for the country people.
Er verteidigte die Rechte der Choden und verlangte Gerechtigkeit für das ländliche Volk.
Wikipedia v1.0

Late payments by retailers or excessive fees demanded from producers for promotional offers should be reviewed.
Zahlungsverzug durch Einzelhändler sowie überzogene Gebühren der Erzeuger für Werbeangebote könnten überprüft werden.
TildeMODEL v2018

Special requirements are demanded of catalysts for fluidized bed methods.
Für Wirbelschicht-Verfahren werden an Katalysatoren spezielle Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

Very high precision is demanded here for known reasons.
Hierbei ist aus bekannten Gründen höchste Präzision gefordert.
EuroPat v2

The following, specific characteristics are demanded for the materials used in this field.
Für die in diesem Einsatzgebiet verwendeten Werkstoffe werden folgende, spezifische Eigenschaften gefordert.
EuroPat v2

Mr Boël demanded a solution for the Belgian market.
Herr Boël verlangte eine Lösung für den belgischen Markt.
EUbookshop v2

Has there been urgency demanded for this report or not?
Wurde für diesen Bericht die Dringlichkeit beantragt oder nicht?
EUbookshop v2

He demanded 30 takes for every scene.
Er verlangte 30 Takes für jede Szene.
OpenSubtitles v2018

In the meantime the IMF has demanded debt relief for Greece.
Indes plädiert der IWF für einen Schuldenschnitt für Griechenland.
ParaCrawl v7.1

Italy: '6 years demanded for Berlusconi'
Italien: "6 Jahre für Berlusconi gefordert"
ParaCrawl v7.1

An expert assessor was then demanded for the clinical studies.
Danach wurde ein Gutachter für klinische Studien gefordert.
ParaCrawl v7.1

The families demanded justice for Ms. Xia and Mr. Luo.
Die Familien forderten Gerechtigkeit für Frau Xia und Herrn Luo.
ParaCrawl v7.1

They demanded satisfaction for these vile deeds.
Sie forderten Genugtuung für diese Schändlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The viewer's active effort and energy are demanded for the information.
Für die Information wird vom Zuschauer aktive Verausgabung und Energie verlangt.
ParaCrawl v7.1

Which performance is demanded for the event “International Marathon Swimming Beltquerung”?
Welche Fähigkeiten werden bei der Veranstaltung “Internationales Marathonschwimmen Beltquerung” gefordert?
ParaCrawl v7.1

But a far greater fiery energy is demanded for liberation from a thought.
Aber eine viel größere feurige Energie ist für Befreiung von einem Gedanken erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In continuous nonviolent resistance he demanded religious freedom for all Poles.
In ständigem, gewaltfreiem Widerstand forderte er Religionsfreiheit für alle Polen.
ParaCrawl v7.1