Translation of "Deep discharging" in German

In contrast to lithium batteries, deep discharging is uncritical.
Eine Tiefenentladung ist im Gegensatz zu Lithium-Akkus für den EDLC unkritisch.
ParaCrawl v7.1

Unlike lithium batteries, deep discharging does not pose a problem for the EDLC.
Eine Tiefentladung stellt im Gegensatz zu Lithiumbatterien für den EDLC kein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

Lead batteries must be protected against deep discharging and overcharging.
Bleibatterien müssen vor Tiefentladung und Überladung geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

As a further advantage, this effectively prevents overcharging or deep discharging of individual galvanic cells.
Als weiterer Vorteil wird so das Überladen oder Tiefentladen einzelner galvanischer Zellen wirksam verhindert.
EuroPat v2

Deep discharging must be prevented in any case in order to avoid the premature failure of the batteries.
Daher ist eine Tiefentladung auf jeden Fall zu vermeiden um dem vorzeitigen Ausfall der Batterien vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

Batteries must be protected against overcharging, deep discharging, short circuits, extreme temperatures and vibrations.
Die Batterie muss gegen Überladung, Tiefentladung, Kurzschluss, extreme Temperaturen und Erschütterungen gesichert sein.
ParaCrawl v7.1

In order to monitor each individual accumulator 20 for damaging deep discharging during a discharging operation of the accumulators 20, i.e. to prevent each accumulator from being discharged below a safe level, a voltage divider 49 is connected between the earth of the monitoring module 21, which is connected via a connection terminal 4' and a connection terminal 4 connected thereto, to the negative terminal 25 of the accumulator and the connection terminal 3' to which the positive accumulator potential is applied, with the central tap 50 of the voltage divider being connected to an inverting input of a third comparator 51 with a reference potential Uref2 being applied to the non-inverting input of the third comparator 51.
Um beim Entladebetrieb der Akkumulatoren 20 jeden einzelnen Akkumulator 20 auf eine schädigende Tiefentladung hin zu überwachen, ist zwischen die Masse des Überwachungsmoduls 21, die über eine Anschlußklemme 4' und eine damit verbundene Anschlußklemme 4 mit dem negativen Anschluß 25 des Akkumulators verbunden ist, und die mit der positiven Akkumulatorspannung beaufschlagte Anschlußklemme 3' ein Spannungsteiler 49 geschaltet, dessen Mittelabgriff 50 an einem invertierenden Eingang eines dritten Komparators 51 angeschlossen ist, an dessen nichtinvertierenden Eingang eine Referenzspannung U ref2 anliegt.
EuroPat v2

The second control signals which indicate an excess current in the current limitation circuit during charging operation and the danger of deep discharging during discharging operation are linked together for the control of the charging current source, or for the charging of a discharge monitoring circuit respectively, via an OR-circuit, so that the presence of the signal already indicates possible damage of the corresponding monitoring module or of an accumulator or an accumulator cell.
Die zweiten Steuersignale, die beim Ladebetrieb einen Überstrom in der Strombegrenzungsschaltung und im Entladebetrieb die Gefahr einer Tiefentladung anzeigen, werden dabei zur Steuerung der Ladestromquelle bzw. zur Beaufschlagung einer Entladeüberwachungsschaltung über eine ODER-Schaltung miteinander verknüpft, so daß bereits ein vorliegendes Signal die mögliche Schädigung des entsprechenden Überwachungsmoduls bzw. eines Akkumulators oder einer Akkumulatorzelle anzeigt.
EuroPat v2

Of course, the eVic Primo 2.0 is protected against overvoltage and undervoltage, as well as deep discharging by software and hardware.
Selbstverständlich ist der eVic Primo 2.0 mit Procore Aries auch gegen Über- und Unterspannung, sowie Tiefentladung von Soft- und Hardware-Seite abgesichert.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with the Mover® PowerSet, the Truma SolarSet 23 protects the battery of the Truma Mover® against deep discharging.
Das Truma SolarSet 23 in Verbindung mit dem Mover® PowerSet schützt die Batterie des Truma Movers® vor Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1

The further safety devices preferably comprise means for detecting and for protecting against short circuits, overcharging or deep discharging of the electrical storage, and/or overheating of the battery cells and/or the electronics.
Die weiteren Sicherheitseinrichtungen umfassen vorzugsweise Mittel zur Erkennung und zum Schutz gegen Kurzschlüsse, Überladen oder Tiefentladung des elektrischen Speichers, und/oder Überhitzung der Batteriezeilen und/oder der Elektronik.
EuroPat v2

However, no such long standstill periods before a cold start of the engine, or micro-short-circuits in the electrical energy stores which lead to deep discharging of both electrical energy stores have been observed.
Hierbei werden allerdings keine derart langen Standzeiten vor einem Kaltstart des Motors oder Mikrokurzschlüsse in den elektrischen Energiespeichern betrachtet, die zu einer Tiefentladung der beiden elektrischen Energiespeicher führen.
EuroPat v2

The method can be linked to further methods for determining wear, which may possibly take account of further physical effects that contribute to the wear of storage batteries other than deep discharging.
Das Verfahren kann mit weiteren Methoden zur Verschleißermittlung verknüpft werden, die möglicherweise weitere zum Verschleiß von Speicherbatterien beitragende physikalische Effekte als die Tiefentladung berücksichtigen.
EuroPat v2

In automatic operation, the control system of the hybrid electric vehicle starts the internal combustion engine as soon as the system-internal predetermined minimum value is reached or drops below it, in order that the traction battery does not suffer any damage due to deep discharging and can be recharged once again in driving operation.
Im automatischen Betrieb startet das Steuerungssystem des Hybridelektrofahrzeugs die Verbrennungskraftmaschine, sobald der systemintern vorgegebene Mindestwert erreicht bzw. unterschritten wird, damit die Traktionsbatterie keinen Schaden durch eine Tiefenentladung nimmt und im Fahrbetrieb wieder aufgeladen werden kann.
EuroPat v2

For longevity, extensive safety functions have been integrated by Eleaf, you won't need to worry about overcharging, overvoltage and deep discharging of the batteries, a polarity protection is, of course, also on board.
Zwecks Langlebigkeit wurden von Eleaf umfangreiche Sicherheitsfunktionen integriert, sodass man sich fortan keine Gedanken um Überladen, Überspannung und Tiefentladen der Akkus machen muss, ein Verpolschutz ist selbstverständlich ebenfalls an Bord.
ParaCrawl v7.1

After deep discharging, the absorption time is automatically extended in order to fully charge the battery.
Andererseits wird nach einer Tiefentladung die Konstantstromphase automatisch so verlängert, dass wieder eine Volladung erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

It protects the battery against overload, overheating and deep discharge.
Sie schützt den Akku vor Überlastung, Überhitzung und Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1

The PS-300 is short-circuit proof and protected against deep discharge and overload.
Die PS-300 ist kurzschlusssicher sowie gegen Tiefentladung und Überlast geschützt.
ParaCrawl v7.1

The boost function makes it possible to reactivate even deep-discharged batteries.
Die Boost-Funktion ermöglicht selbst tiefentladene Akkus wieder zu reaktivieren.
ParaCrawl v7.1

The deep discharge may cause damage to the energy store, which is to be avoided.
Die Tiefentladung kann Schäden an dem Energiespeicher bewirken, was zu vermeiden ist.
EuroPat v2

Such switching off protects the rechargeable battery against deep discharge.
Eine solche Abschaltung schützt vor Tiefentladung des Akkumulators.
EuroPat v2

Charges also deep-discharged batteries again (from 0.3V residual voltage)
Lädt auch tiefentladene Batterien wieder auf (ab 0,3V Restspannung)
CCAligned v1

The built-in overcharge and deep discharge control provides a maximum safety for your solar battery.
Der integrierte Überlade- und Tiefentladeschutz bietet maximale Sicherheit für Ihre Solarbatterie.
ParaCrawl v7.1

This prevents a deep discharge of the battery.
Dadurch wird eine Tiefentladung der Batterie verhindert.
ParaCrawl v7.1

There is also deep discharge protection in the electronics integrated in the accumulator pack.
In der im Akkupack enthaltenen Elektronik ist zusätzlich ein Tiefentladeschutz integriert.
ParaCrawl v7.1

A small electronic prevents deep discharge.
Eine kleine Elektronik verhindert eine Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1

The integrated overcharge and deep discharge protection provides maximum safety for the solar battery.
Der integrierte Überlade- und Tiefentladeschutz bietet maximale Sicherheit für den Solarakku.
ParaCrawl v7.1

It reliably protects the battery against overload, overheating and deep discharge.
Sie schützt den Akku zuverlässig vor Überlastung, Überhitzung und Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1

The alarm is an indication of a fall below the cut-off threshold (deep discharge).
Der Alarm ist ein Hinweis auf eine Unterschreitung der Abschaltschwelle (Tiefentladeschutz).
ParaCrawl v7.1

Electronic-Cell-Protection (ECP): protects the battery against overload and deep discharge.
Electronic-Cell-Protection (ECP): schÃ1?4tzt den Akku vor Überlastung und Tiefenentladung.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the charging process can be optimized preventing deep discharge.
So kann der Ladeprozess optimiert und Tiefenentladung verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

The special ECP electronics protect the battery against overload, overheating and deep discharge.
Die spezielle Elektronik ECP schützt den Akku vor Überlastung, Überhitzung und Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1