Translation of "Dedicated task" in German
The
invention
is
thus
dedicated
to
the
task
of
significantly
reducing
this
safety
risk.
Die
Erfindung
widmet
sich
daher
der
Aufgabe,
dieses
Sicherheitsrisiko
deutlich
zu
reduzieren.
EuroPat v2
Dedicated
to
this
task,
we
are
in
our
third
generation
of
vehicle
manufacturing.
Wir
widmen
uns
dieser
Aufgabe
nun
schon
in
der
dritten
Generation.
CCAligned v1
The
Family
Federation
is
dedicated
to
this
task.
Dieser
Aufgabe
hat
sich
die
Familienföderation
für
Weltfrieden
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
My
whole
life
was
dedicated
to
that
task.
Meine
ganzen
Leben
war
nur
dieser
Aufgabe
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Given
activation
or
a
specific
request,
the
computer
1
structures
itself
for
a
dedicated
task.
Beim
Einschalten
oder
auf
spezielle
Anforderung
strukturiert
sich
der
Computer
1
für
eine
dedizierte
Aufgabe.
EuroPat v2
For
the
special
requirements
here,
we
have
already
developed
many
solutions
and
are
dedicated
to
every
task.
Für
die
speziellen
Anforderungen
hier
haben
wir
bereits
viele
Lösungen
entwickelt
und
stellen
uns
jeder
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Neither
rain,
nor
snow,
nor
sleet,
nor
hail
keeps
the
KePol
machines
from
their
dedicated
task!
Weder
Regen,
noch
Schnee,
noch
Eis
bringen
die
KePol-Automaten
von
ihrer
Aufgabe
ab!
ParaCrawl v7.1
She
is
very
dedicated
to
the
task
of
bringing
a
horse
and
an
equestrian
together
in
a
harmonic
symbiosis.
Sie
widmet
sich
ganz
der
Aufgabe,
Pferd
und
Reiter
passend
und
harmonisch
zusammen
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
been
consistently
dedicated
to
the
task
of
compensating
physical
deficiencies
better
and
better.
Das
Unternehmen
widmet
sich
konsequent
der
Aufgabe,
körperliche
Defizite
besser
und
besser
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
For
those
dedicated
to
the
task
of
contesting,
this
is
an
event
really
important
.
Für
diejenigen,
widmet
sich
an
contesting,
dies
ist
ein
termin
wirklich
wichtig
ist
.
ParaCrawl v7.1
The
Revolutionary
Communist
International
Tendency
(RCIT)
is
dedicated
to
the
task
of
building
such
a
party.
Die
Revolutionär-Kommunistische
Internationale
Tendenz
(RCIT)
widmet
sich
der
Aufgabe
des
Aufbaus
einer
solchen
Partei.
ParaCrawl v7.1
I
warmly
welcome
this
approach,
and
in
particular
the
setting-up
of
a
dedicated
police
task
force,
Usig,
to
bring
those
in
authority
who
have
ordered
human
rights
violations
to
eventual
justice.
Ich
begrüße
dieses
Vorgehen
sehr,
insbesondere
die
Einrichtung
der
speziellen
Polizei-Taskforce
Usig,
die
jene,
die
Menschenrechtsverletzungen
angeordnet
haben,
vor
Gericht
stellen
soll.
Europarl v8
The
European
Commission
Directorate-General
for
Enterprise
and
the
EMEA
published
a
joint
Priority
Action
Plan
in
July
2006
for
implementation
of
the
regulation,
and
a
dedicated
task-force
was
set
up
within
the
Agency
to
manage
this
plan.
Kommission
legte
die
EMEA
im
Juli
2006
einen
gemeinsamen
Schwerpunkt-Aktionsplan
für
die
Umsetzung
der
Verordnung
vor,
und
bei
der
Agentur
wurde
eine
eigene
Taskforce
für
den
Aktionsplan
eingerichtet.
ELRC_2682 v1
And
I
was
working
in
the
context
of
a
view
of
ant
colonies
in
which
each
ant
was
somehow
dedicated
to
its
task
from
birth
and
sort
of
performed
independently
of
the
others,
knowing
its
place
on
the
assembly
line.
Ich
arbeitete
im
Kontext
der
Ansicht,
dass
jede
Ameise
irgendwie
ihrer
Aufgabe
von
Geburt
weg
verpflichtet
ist
und
ziemlich
unabhängig
von
den
anderen
diese
erledigt,
immer
bewusst
ihrer
Rolle
am
"Fliessbands".
TED2020 v1
Invite
representatives
from
cities,
the
SSL
industry
and
other
relevant
actors
to
set
up
a
dedicated
Task
Force
with
the
mandate
to
propose
a
roadmap
and
an
implementation
plan
for
the
creation
of
an
SSL
lead
market
in
European
cities.
Auffordern
von
Vertretern
aus
den
Städten,
der
SSL-Branche
und
anderen
relevanten
Akteuren
zur
Bildung
einer
speziellen
Arbeitsgruppe
mit
dem
Mandat,
einen
Fahrplan
sowie
einen
Umsetzungsplan
für
die
Schaffung
eines
SSL-Pilotmarkts
in
europäischen
Städten
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Additionally,
more
than
20
meetings
were
held
by
dedicated
Task
Forces
on
Governance
and
IPR
issues
between
stakeholders,
experts,
Commission
staff
and
EFPIA
representatives.
Daneben
fanden
über
20
Sitzungen
spezieller
Arbeitsgruppen
zu
den
Themen
Governance
und
Geistiges
Eigentum
statt,
auf
denen
die
interessierten
Kreise,
Sachverständige,
Kommissionsbedienstete
und
EFPIA-Vertreter
zusammen
kamen.
TildeMODEL v2018
As
existing
collaboration
fora
may
suffice
to
obtain
immediate
results,
the
Commission
has
not
yet
taken
an
initiative
to
create
a
dedicated
inter-institutional
task-force.
Die
Schaffung
einer
derartigen
speziellen
interinstitutionellen
Taskforce
hat
die
Kommission
noch
nicht
eingeleitet,
denn
die
bestehenden
Gremien
der
Zusammenarbeit
reichen
möglicherweise
aus,
um
kurzfristig
zu
konkreten
Ergebnissen
zu
kommen.
TildeMODEL v2018
It
was
envisaged
that
collaboration
between
the
institutions
could
be
taken
forward
through
a
dedicated
inter-institutional
task
force
(with
external
advice)
to
examine
options
and
propose
initiatives
by
the
end
of
2003.
Für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen
könnte
man
eine
spezielle
interinstitutionelle
Taskforce
einsetzen
(mit
Beratung
durch
externe
Sachverständige),
die
bis
Ende
2003
Optionen
prüft
und
Maßnahmen
vorschlägt.
TildeMODEL v2018
Men
and
women
who
uphold
the
highest
tradition
of
American
journalism...
and
are
dedicated
to
the
task
of
making
you...
the
best-informed
newspaper
reader
on
this
earth.
Männer
und
Frauen,
die
die
Tradition
des
amerikanischen
Journalismus
aufrechterhalten
und
sich
ganz
der
Aufgabe
widmen,
Sie
zum
bestinformierten
Zeitungsleser
der
Welt
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
Council
expresses
its
satisfaction
for
the
decision
of
the
Kosovo
authorities
to
improve
the
protection
of
Religious
and
Cultural
Heritage
by
the
creation
of
a
special
unit
within
the
Kosovo
Police
that
will
be
exclusively
dedicated
to
this
task.
Der
Rat
ist
erfreut
über
die
Entscheidung
der
Behörden
des
Kosovo,
das
religiöse
und
kulturelle
Erbe
besser
zu
schützen
und
zu
diesem
Zweck
eine
Spezialeinheit
innerhalb
der
Polizei
des
Kosovo
einzurichten,
die
sich
ausschließlich
dieser
Aufgabe
widmen
soll.
TildeMODEL v2018