Translation of "Declaration of discontinuance" in German

Usually fines become due for this written warnings of at least three-digit amount plus attorney's fees as well as a signed declaration of discontinuance.
Hierbei werden für gewöhnlich die Abmahngebühr in mindestens dreistelliger Höhe und Anwaltskosten fällig, sowie die Unterzeichnung einer Unterlassungserklärung.
ParaCrawl v7.1

The lawyer of the author reached now a declaration of discontinuance by Lufthansa, which provides a further spread of this plagiarism is punishable.
Der Anwalt des Autors erreichte dabei auch eine Unterlassungserklärung der Lufthansa, die eine weitere Verbreitung dieses Plagiats unter Strafe stellt.
ParaCrawl v7.1

You should bring all the documents along to the fair that prove you own the proprietary rights, e.g. originals or certified copies of the certificate in question and if applicable any previously issued declarations of discontinuance or orders issued against an imitator.
Alle Unterlagen, die nachweisen, dass Sie der Schutzrechtsinhaber sind (Originale oder beglaubigte Kopien der Schutzrechtsurkunde sowie gegebenenfalls bereits erwirkte Unterlassungserklärungen oder Urteile gegen den Plagiator) sollten Sie zur Messe mitbringen.
ParaCrawl v7.1