Translation of "Decision required" in German

A new decision is required in order to take account the enlargement of the European Union.
Infolge der Erweiterung der Europäischen Union ist ein neuer Beschluss notwendig.
DGT v2019

The decision required Slovakia to end this infringement.
In der Entscheidung wurde die Slowakei aufgefordert, diese Zuwiderhandlung zu beenden.
TildeMODEL v2018

By the terms of the decision, Greece was required to recover the various aid without delay.
Mit der Entscheidung wurde Griechenland verpflichtet, die verschiedenen Beihilfen unverzüglich beizutreiben.
TildeMODEL v2018

Rapid decision is required on the Commission's proposals in this field.
Eine rasche Beschlussfassung über die Kommissionsvorschläge auf diesem Gebiet ist erforderlich.
TildeMODEL v2018

Apart from that consent, no adoption nor court decision is required.
Außer der Einwilligung ist weder Adoption noch Gerichtsurteil erforderlich.
WikiMatrix v1

Each conclusion has been classified in terms of the nature of the decision required:
Jede Schlußfolgerung wurde nach der Art des erforderlichen Beschlusses wie folgt eingestuft:
EUbookshop v2

Wherever the Son of God is at work, a decision is required.
Wo der Sohn Gottes wirkt, ist eine Entscheidung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Political decision-making required high quality statistics.
Für die politische Entscheidungsfindung seien qualitativ hochwertige Statistiken notwendig.
ParaCrawl v7.1

The Decision also required the Member States to set up National Co-ordinating Bodies (NCBs) for the EYL.
Außerdem hatten die Mitgliedstaaten gemäß dem Beschluss nationale Koordinierungsstellen (NKS) für das EJS einzurichten.
TildeMODEL v2018

In the Decision the Commission required the German authorities to submit a restructuring plan within three months.
In der Entscheidung forderte die Kommission Deutschland auf, innerhalb von drei Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen.
DGT v2019