Translation of "Decision required" in German
A
new
decision
is
required
in
order
to
take
account
the
enlargement
of
the
European
Union.
Infolge
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
ist
ein
neuer
Beschluss
notwendig.
DGT v2019
The
decision
required
Slovakia
to
end
this
infringement.
In
der
Entscheidung
wurde
die
Slowakei
aufgefordert,
diese
Zuwiderhandlung
zu
beenden.
TildeMODEL v2018
By
the
terms
of
the
decision,
Greece
was
required
to
recover
the
various
aid
without
delay.
Mit
der
Entscheidung
wurde
Griechenland
verpflichtet,
die
verschiedenen
Beihilfen
unverzüglich
beizutreiben.
TildeMODEL v2018
Rapid
decision
is
required
on
the
Commission's
proposals
in
this
field.
Eine
rasche
Beschlussfassung
über
die
Kommissionsvorschläge
auf
diesem
Gebiet
ist
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Apart
from
that
consent,
no
adoption
nor
court
decision
is
required.
Außer
der
Einwilligung
ist
weder
Adoption
noch
Gerichtsurteil
erforderlich.
WikiMatrix v1
Each
conclusion
has
been
classified
in
terms
of
the
nature
of
the
decision
required:
Jede
Schlußfolgerung
wurde
nach
der
Art
des
erforderlichen
Beschlusses
wie
folgt
eingestuft:
EUbookshop v2
Wherever
the
Son
of
God
is
at
work,
a
decision
is
required.
Wo
der
Sohn
Gottes
wirkt,
ist
eine
Entscheidung
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Political
decision-making
required
high
quality
statistics.
Für
die
politische
Entscheidungsfindung
seien
qualitativ
hochwertige
Statistiken
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
Decision
also
required
the
Member
States
to
set
up
National
Co-ordinating
Bodies
(NCBs)
for
the
EYL.
Außerdem
hatten
die
Mitgliedstaaten
gemäß
dem
Beschluss
nationale
Koordinierungsstellen
(NKS)
für
das
EJS
einzurichten.
TildeMODEL v2018
In
the
Decision
the
Commission
required
the
German
authorities
to
submit
a
restructuring
plan
within
three
months.
In
der
Entscheidung
forderte
die
Kommission
Deutschland
auf,
innerhalb
von
drei
Monaten
einen
Umstrukturierungsplan
vorzulegen.
DGT v2019