Translation of "Decision procedure" in German
Nevertheless,
I
must
once
again
voice
serious
criticism
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgets
about
the
decision-making
procedure.
Dennoch
muß
ich
im
Namen
des
Haushaltsausschusses
wieder
einmal
das
Beschlußfassungsverfahren
ernsthaft
kritisieren.
Europarl v8
I
would
like
to
know
about
a
decision
procedure.
Ich
würde
gerne
mehr
über
das
Entscheidungsverfahren
wissen.
Europarl v8
Second,
what
type
of
decision
procedure
should
apply
to
truly
constitutional
choices?
Zweitens,
welche
Art
von
Entscheidungsverfahren
sollte
für
wirklich
verfassungsmäßige
Entscheidungen
gelten?
News-Commentary v14
As
regards
its
internal
organisation,
the
Commission
will
ensure
that
an
accelerated
decision-making
procedure
is
in
place.
Bezüglich
ihrer
internen
Organisation
führt
die
Kommission
ein
beschleunigtes
Beschlussfassungsverfahren
ein.
TildeMODEL v2018