Translation of "Decision procedure" in German

Nevertheless, I must once again voice serious criticism on behalf of the Committee on Budgets about the decision-making procedure.
Dennoch muß ich im Namen des Haushaltsausschusses wieder einmal das Beschlußfassungsverfahren ernsthaft kritisieren.
Europarl v8

I would like to know about a decision procedure.
Ich würde gerne mehr über das Entscheidungsverfahren wissen.
Europarl v8

Second, what type of decision procedure should apply to truly constitutional choices?
Zweitens, welche Art von Entscheidungsverfahren sollte für wirklich verfassungsmäßige Entscheidungen gelten?
News-Commentary v14

As regards its internal organisation, the Commission will ensure that an accelerated decision-making procedure is in place.
Bezüglich ihrer internen Organisation führt die Kommission ein beschleunigtes Beschlussfassungsverfahren ein.
TildeMODEL v2018