Translation of "Decision-making procedures" in German
We
must
simplify
the
decision-making
procedures
and
stress
the
EU's
values.
Dazu
müssen
wir
die
Entscheidungsverfahren
vereinfachen
und
die
Werte
der
Union
betonen.
Europarl v8
A
first
requirement
seems
to
be
to
reduce
the
complexity
and
cut
back
on
the
endless
decision-making
procedures.
Minderung
der
Kompliziertheit
und
Verkürzung
der
endlosen
Entscheidungsverfahren
scheinen
oberstes
Gebot
zu
sein.
Europarl v8
We
have
greatly
simplified
and
reduced
the
number
of
decision-making
procedures.
Wir
haben
die
Entscheidungsverfahren
drastisch
vereinfacht
und
zurückgeschnitten.
Europarl v8
The
current
division
of
responsibilities
and
the
decision-making
procedures
should
be
redesigned.
Die
derzeitige
Aufteilung
der
Zuständigkeiten
und
die
Entscheidungsverfahren
sollten
neu
konzipiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
appropriateness
of
a
Community
Framework
for
decision-making
procedures
is
a
distinct
matter.
Anders
verhält
es
sich
jedoch
mit
der
Eignung
eines
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Entscheidungsverfahren.
TildeMODEL v2018
To
this
effect,
internal
decision-making
procedures
will
be
applied
as
efficiently
as
possible.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
internen
Beschlussfassungsverfahren
so
effektiv
wie
möglich
angewandt.
DGT v2019
They
are
legal
entities
with
managerial
and
decision-making
procedures.
Die
lokalen
Aktionsgruppen
besitzen
Rechtspersönlichkeit
und
verfügen
über
festgelegte
Verwaltungs-
und
Entscheidungsverfahren.
TildeMODEL v2018
The
Directive
also
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
auch
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018
The
Directive
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Commission
will
rationalise
and
harmonise
its
decision-making
procedures.
Schließlich
will
die
Kommission
ihre
Beschlussfassungsverfahren
straffen.
TildeMODEL v2018
Maintaining
the
complexity
of
the
decision-making
procedures
would
paralyse
it.
Die
Beibehaltung
der
komplizierten
Beschlußfassungsverfahren
würde
sie
lähmen.
TildeMODEL v2018
Decision
making
procedures
and
their
transparency
should
be
improved.
Die
Entscheidungsverfahren
und
die
Transparenz
der
Entscheidungen
sollten
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Lengthy
decision-making
procedures
can
prevent
assistance
measures
from
having
a
rapid
impact.
Langwierige
Entscheidungsverfahren
können
eine
rasche
Wirkung
von
Fördermaßnahmen
behindern.
TildeMODEL v2018