Translation of "Decision on whether" in German
The
investigating
unit
shall
take
a
decision
on
whether
or
not
to
initiate
an
infringement
procedure.
Die
Untersuchungsstelle
entscheidet,
ob
ein
Übertretungsverfahren
einzuleiten
ist
oder
nicht.
DGT v2019
The
final
decision
on
whether
to
apply
sanctions
must
be
taken
within
the
following
two
months.
Die
endgültige
Entscheidung
über
Sanktionen
wird
in
den
beiden
darauffolgenden
Monaten
getroffen.
TildeMODEL v2018
A
decision
on
whether
or
not
to
establish
IPBES
is
expected
in
spring
2010.
Im
Frühjahr
2010
soll
über
die
Gründung
der
IPBES
entschieden
werden.
TildeMODEL v2018
The
final
decision
on
whether
to
apply
sanctions
shall
be
taken
within
the
following
two
months.
Die
endgültige
Entscheidung
über
Sanktionen
wird
in
den
beiden
darauffolgenden
Monaten
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
then
take
a
decision
on
whether
SkyTeam
is
compatible
or
not
with
the
EC
Treaty’s
anti-trust
rules.
Die
Kommission
entscheidet
anschließend,
ob
SkyTeam
mit
dem
EG-Kartellrecht
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
A
decision
on
whether
or
not
to
introduce
a
binding
leverage
ratio
will
only
be
made
in
2016.
Über
die
Einführung
einer
solchen
verbindlichen
Quote
wird
erst
2016
entschieden.
TildeMODEL v2018
This
work
will
inform
the
decision
on
whether
to
come
forward
with
a
legislative
proposal.
Aufgrund
dieser
Arbeiten
wird
entschieden,
ob
ein
Legislativvorschlag
vorgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
Under
the
previous
president,
we
took
a
position
decision
on
whether
or
not
to
refer
back
to
committe.
Wir
haben
nicht
darüber
entschieden,
ob
wir
abstimmen
oder
nicht.
EUbookshop v2
Decision
on
whether
an
excessive
deficit
exists.
Entscheidung
darüber,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht.
EUbookshop v2
A
decision
on
whether
to
continue
with
the
project
is
due
at
the
end
of
November.
Eine
Entscheidung
über
die
Fortführung
des
Projekts
soll
Ende
November
fallen.
ParaCrawl v7.1