Translation of "Decision number" in German

Secondly, there is an extension of co-decision in a number of important areas.
Zudem gibt es eine Ausweitung der Mitbestimmung in einigen wichtigen Bereichen.
Europarl v8

Parliament' s decision reflects a number of profoundly different expectations.
Die Entscheidung des Europäischen Parlaments widerspiegelt das Zusammentreffen völlig unterschiedlicher Erwartungen.
Europarl v8

Consequently, the 2001 Overseas Association Decision introduced a number of innovations in this respect.
Dementsprechend wurde mit dem Übersee-Assoziationsbeschluss von 2001 eine Reihe von Neuerungen eingeführt.
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, the draft decision poses a number of problems:
Nach Ansicht des Ausschusses wirft der Entscheidungsentwurf noch eine Reihe von Problemen auf:
TildeMODEL v2018

That's terrible decision number two.
Das ist die zweite falsche Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

In the wake of the Brexit decision, a number of banks will be relocating.
Im Zuge des Brexit werden einige Banken ihren Standort verlagern.
ParaCrawl v7.1

Since the adoption of the Decision, a number of pieces of legislation have come up for review.
Seit der Annahme des Beschlusses hat bereits eine Reihe von Rechtsvorschriften die Überprüfung durchlaufen.
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, the draft decision poses a number of problems however:
Nach Ansicht des Ausschusses wirft der Entscheidungsentwurf allerdings noch eine Reihe von Problemen auf:
TildeMODEL v2018

However, as explained in the decision a number of mitigating factors had to be taken into account.
Wie in der Entscheidung jedoch erklärt, mußten eine Reihe von mildernden Umständen berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

To this end, the decision characteristic number is advantageously compared with a definable threshold value in order to ascertain a switching time point.
Zweckmäßig wird dazu die Entscheidungskennzahl mit einem festlegbaren Schwellwert verglichen, um einen Schaltzeitpunkt zu ermitteln.
EuroPat v2

On the basis of the decision characteristic number at least one switching time point is determined at which the semiconductor controllers are activated.
Anhand der Entscheidungskennzahl wird wenigstens ein Schaltzeitpunkt bestimmt, an dem die Halbleitersteller angeschaltet werden.
EuroPat v2

By considering the average torque, a decision characteristic number is ascertained from the torque curve for the entire calculation period of time.
Aus dem Drehmomentverlauf für den gesamten Berechnungs-Zeitraum wird durch Betrachtung des durchschnittlichen Drehmoments eine Entscheidungskennzahl ermittelt.
EuroPat v2

The brutality of the decision, the number of workers involved, have created a new awareness among the unions, the governments and the Commission and I hope this will not prove to be a flash in the pan.
Der plötzliche Charakter des Beschlusses und die Zahl der Arbeitnehmer, die davon betroffen sind, haben bei den Gewerkschaften, den Regierungen und der Kommission zu einem neuen Bewußtsein geführt, und ich hoffe, daß es sich dabei nicht um ein Strohfeuer handeln wird.
Europarl v8

I know it is the decision of the European Parliament, but it is not final, so it is not so easy to take observers without having the final decision about the number and from which country they should come.
Ich weiß, dass es die Entscheidung des Europäischen Parlaments ist, aber sie ist nicht endgültig, und man kann nicht ohne weiteres Beobachter einsetzen, ohne dass ein endgültiger Beschluss vorliegt über deren Anzahl und die Länder, aus denen sie kommen sollen.
Europarl v8