Translation of "Decision number" in German
Secondly,
there
is
an
extension
of
co-decision
in
a
number
of
important
areas.
Zudem
gibt
es
eine
Ausweitung
der
Mitbestimmung
in
einigen
wichtigen
Bereichen.
Europarl v8
Parliament'
s
decision
reflects
a
number
of
profoundly
different
expectations.
Die
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
widerspiegelt
das
Zusammentreffen
völlig
unterschiedlicher
Erwartungen.
Europarl v8
Consequently,
the
2001
Overseas
Association
Decision
introduced
a
number
of
innovations
in
this
respect.
Dementsprechend
wurde
mit
dem
Übersee-Assoziationsbeschluss
von
2001
eine
Reihe
von
Neuerungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view,
the
draft
decision
poses
a
number
of
problems:
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
wirft
der
Entscheidungsentwurf
noch
eine
Reihe
von
Problemen
auf:
TildeMODEL v2018
That's
terrible
decision
number
two.
Das
ist
die
zweite
falsche
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
In
the
wake
of
the
Brexit
decision,
a
number
of
banks
will
be
relocating.
Im
Zuge
des
Brexit
werden
einige
Banken
ihren
Standort
verlagern.
ParaCrawl v7.1
Since
the
adoption
of
the
Decision,
a
number
of
pieces
of
legislation
have
come
up
for
review.
Seit
der
Annahme
des
Beschlusses
hat
bereits
eine
Reihe
von
Rechtsvorschriften
die
Überprüfung
durchlaufen.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view,
the
draft
decision
poses
a
number
of
problems
however:
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
wirft
der
Entscheidungsentwurf
allerdings
noch
eine
Reihe
von
Problemen
auf:
TildeMODEL v2018
However,
as
explained
in
the
decision
a
number
of
mitigating
factors
had
to
be
taken
into
account.
Wie
in
der
Entscheidung
jedoch
erklärt,
mußten
eine
Reihe
von
mildernden
Umständen
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
To
this
end,
the
decision
characteristic
number
is
advantageously
compared
with
a
definable
threshold
value
in
order
to
ascertain
a
switching
time
point.
Zweckmäßig
wird
dazu
die
Entscheidungskennzahl
mit
einem
festlegbaren
Schwellwert
verglichen,
um
einen
Schaltzeitpunkt
zu
ermitteln.
EuroPat v2
On
the
basis
of
the
decision
characteristic
number
at
least
one
switching
time
point
is
determined
at
which
the
semiconductor
controllers
are
activated.
Anhand
der
Entscheidungskennzahl
wird
wenigstens
ein
Schaltzeitpunkt
bestimmt,
an
dem
die
Halbleitersteller
angeschaltet
werden.
EuroPat v2
By
considering
the
average
torque,
a
decision
characteristic
number
is
ascertained
from
the
torque
curve
for
the
entire
calculation
period
of
time.
Aus
dem
Drehmomentverlauf
für
den
gesamten
Berechnungs-Zeitraum
wird
durch
Betrachtung
des
durchschnittlichen
Drehmoments
eine
Entscheidungskennzahl
ermittelt.
EuroPat v2
The
brutality
of
the
decision,
the
number
of
workers
involved,
have
created
a
new
awareness
among
the
unions,
the
governments
and
the
Commission
and
I
hope
this
will
not
prove
to
be
a
flash
in
the
pan.
Der
plötzliche
Charakter
des
Beschlusses
und
die
Zahl
der
Arbeitnehmer,
die
davon
betroffen
sind,
haben
bei
den
Gewerkschaften,
den
Regierungen
und
der
Kommission
zu
einem
neuen
Bewußtsein
geführt,
und
ich
hoffe,
daß
es
sich
dabei
nicht
um
ein
Strohfeuer
handeln
wird.
Europarl v8
I
know
it
is
the
decision
of
the
European
Parliament,
but
it
is
not
final,
so
it
is
not
so
easy
to
take
observers
without
having
the
final
decision
about
the
number
and
from
which
country
they
should
come.
Ich
weiß,
dass
es
die
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
ist,
aber
sie
ist
nicht
endgültig,
und
man
kann
nicht
ohne
weiteres
Beobachter
einsetzen,
ohne
dass
ein
endgültiger
Beschluss
vorliegt
über
deren
Anzahl
und
die
Länder,
aus
denen
sie
kommen
sollen.
Europarl v8