Translation of "Decision letter" in German
Germany
sent
observations
on
the
opening
decision
by
letter
dated
11
December
2014.
Mit
Schreiben
vom
11. Dezember
2014
nahm
Deutschland
zum
Einleitungsbeschluss
Stellung.
DGT v2019
The
French
authorities
were
informed
of
this
decision
by
letter
of
7
April.
Die
französischen
Behörden
wurden
mit
Schreiben
vom
7.
April
über
diese
Entscheidung
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
Italy
submitted
its
comments
on
the
opening
decision
by
letter
dated
9
August
2012.
Italien
nahm
mit
Schreiben
vom
9.
August
2012
zu
dem
Einleitungsbeschluss
Stellung.
DGT v2019
The
German
authorities
submitted
comments
on
the
opening
decision
by
letter
dated
19
October
2007.
Deutschland
nahm
mit
Schreiben
vom
19.
Oktober
2007
zur
Einleitungsentscheidung
Stellung.
DGT v2019
It
informed
the
Province
of
this
decision
by
letter
of
25
June
1999.
Sie
teilte
der
Provinz
diese
Entscheidung
mit
Schreiben
vom
25.
Juni
1999
mit.
DGT v2019
Malta
provided
comments
on
that
decision
by
letter
dated
5
March
2012.
Malta
nahm
mit
Schreiben
vom
5.
März
2012
zu
diesem
Beschluss
Stellung.
DGT v2019
The
Irish
Government
will
be
informed
of
the
Commission
decision
by
letter
containing
the
details
of
the
case.
Die
Kommission
wird
die
irische
Regierung
schriftlich
über
die
Einzelheiten
ihrer
Entscheidung
unterrichten.
TildeMODEL v2018
The
French
authorities
were
notified
of
the
decision
by
letter
of
2
July
1998.
Diese
Entscheidung
wurde
den
französischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
2.
Juli
1998
bekanntgegeben.
EUbookshop v2
The
Spanish
authorities
were
informed
of
the
decision
in
a
letter
from
the
Commission
dated
28
May
2003.
Die
spanische
Regierung
wurde
von
diesem
Beschluss
mit
Schreiben
der
Kommission
vom
28.
Mai
2003
unterrichtet.
DGT v2019
The
Icelandic
authorities
submitted
comments
on
this
Decision
by
letter
dated
24
February
2005
(Event
No
311243).
Die
isländischen
Behörden
nahmen
mit
Schreiben
vom
24.
Februar
2005
Stellung
(Vorgang
Nr.
311243).
DGT v2019
The
Slovak
authorities
were
informed
of
this
decision
by
letter
of
14
March
2005.
Die
slowakischen
Behörden
wurden
mit
Schreiben
vom
14.
März
2005
über
diese
Entscheidung
in
Kenntnis
gesetzt.
TildeMODEL v2018
The
French
authorities
sent
their
comments
on
the
opening
decision
by
letter
dated
18
January
2011.
Die
französischen
Behörden
übermittelten
per
Schreiben
vom
18.
Januar
2011
ihre
Stellungnahme
zum
Eröffnungsbeschluss.
DGT v2019
Having
asked
for
a
deferral
of
the
deadline
by
letter
of
19
December
2003,
which
was
granted
by
letter
of
12
January
2004,
Belgium
commented
on
the
Commission’s
decision
by
letter
of
29
January
2004.
Nachdem
mit
Schreiben
vom
19.
Dezember
2003
eine
Fristverlängerung
beantragt
wurde,
die
mit
Schreiben
vom
12.
Januar
2004
gewährt
wurde,
hat
Belgien
mit
Schreiben
vom
29.
Januar
2004
zum
Beschluss
der
Kommission
Stellung
genommen.
DGT v2019
France
notified
the
aid
proposal
to
which
the
present
Decision
relates
by
letter
dated
20
February
2004.
Frankreich
hat
das
neue
Beihilfevorhaben,
das
Gegenstand
dieser
Entscheidung
ist,
mit
Schreiben
vom
20.
Februar
2004
der
Kommission
gemeldet.
DGT v2019
After
requesting
an
extension
(letter
of
14
July
2003,
registered
as
received
on
18
July
under
No
A/35109
and
letter
of
29
October
2003,
registered
as
received
on
5
November
under
No
A/37568)
that
was
granted
by
letter
of
23
July
2003
(D/54737),
the
Netherlands
commented
on
the
Commission’s
decision
by
letter
of
18
December
2003
(registered
as
received
on
8
January
2004
under
No
A/30088).
Nach
einem
Ersuchen
um
Fristverlängerung
(mit
Schreiben
vom
14.
Juli
2003,
eingetragen
am
18.
Juli
2003
unter
Nummer
A/35109,
und
mit
Schreiben
vom
29.
Oktober
2003,
am
5.
November
2003
eingetragen
unter
Nummer
A/37568),
dem
mit
Schreiben
vom
23.
Juli
2003
(Aktenzeichen
D/54737)
stattgegeben
wurde,
gaben
die
Niederlande
mit
Schreiben
vom
18.
Dezember
2003
(am
8.
Januar
2004
eingetragen
unter
Nummer
A/30088)
eine
Stellungnahme
zu
dem
Beschluss
der
Kommission
ab.
DGT v2019
The
Netherlands
commented
on
the
Commission’s
decision
by
letter
of
10
September
2004
(registered
as
received
on
17
September
under
No
A/36999).
Die
Niederlande
gaben
zu
dem
Beschluss
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
10.
September
2004
(am
17.
September
2004
eingetragen
unter
Nummer
A/36999)
eine
Stellungnahme
ab.
DGT v2019