Translation of "Decision letter" in German

Germany sent observations on the opening decision by letter dated 11 December 2014.
Mit Schreiben vom 11. Dezember 2014 nahm Deutschland zum Einleitungsbeschluss Stellung.
DGT v2019

The French authorities were informed of this decision by letter of 7 April.
Die französischen Behörden wurden mit Schreiben vom 7. April über diese Entscheidung unterrichtet.
TildeMODEL v2018

Italy submitted its comments on the opening decision by letter dated 9 August 2012.
Italien nahm mit Schreiben vom 9. August 2012 zu dem Einleitungsbeschluss Stellung.
DGT v2019

The German authorities submitted comments on the opening decision by letter dated 19 October 2007.
Deutschland nahm mit Schreiben vom 19. Oktober 2007 zur Einleitungsentscheidung Stellung.
DGT v2019

It informed the Province of this decision by letter of 25 June 1999.
Sie teilte der Provinz diese Entscheidung mit Schreiben vom 25. Juni 1999 mit.
DGT v2019

Malta provided comments on that decision by letter dated 5 March 2012.
Malta nahm mit Schreiben vom 5. März 2012 zu diesem Beschluss Stellung.
DGT v2019

The Irish Government will be informed of the Commission decision by letter containing the details of the case.
Die Kommission wird die irische Regierung schriftlich über die Einzelheiten ihrer Entscheidung unterrichten.
TildeMODEL v2018

The French authorities were notified of the decision by letter of 2 July 1998.
Diese Entscheidung wurde den französischen Behörden mit Schreiben vom 2. Juli 1998 bekanntgegeben.
EUbookshop v2

The Spanish authorities were informed of the decision in a letter from the Commission dated 28 May 2003.
Die spanische Regierung wurde von diesem Beschluss mit Schreiben der Kommission vom 28. Mai 2003 unterrichtet.
DGT v2019

The Icelandic authorities submitted comments on this Decision by letter dated 24 February 2005 (Event No 311243).
Die isländischen Behörden nahmen mit Schreiben vom 24. Februar 2005 Stellung (Vorgang Nr. 311243).
DGT v2019

The Slovak authorities were informed of this decision by letter of 14 March 2005.
Die slowakischen Behörden wurden mit Schreiben vom 14. März 2005 über diese Entscheidung in Kenntnis gesetzt.
TildeMODEL v2018

The French authorities sent their comments on the opening decision by letter dated 18 January 2011.
Die französischen Behörden übermittelten per Schreiben vom 18. Januar 2011 ihre Stellungnahme zum Eröffnungsbeschluss.
DGT v2019

Having asked for a deferral of the deadline by letter of 19 December 2003, which was granted by letter of 12 January 2004, Belgium commented on the Commission’s decision by letter of 29 January 2004.
Nachdem mit Schreiben vom 19. Dezember 2003 eine Fristverlängerung beantragt wurde, die mit Schreiben vom 12. Januar 2004 gewährt wurde, hat Belgien mit Schreiben vom 29. Januar 2004 zum Beschluss der Kommission Stellung genommen.
DGT v2019

France notified the aid proposal to which the present Decision relates by letter dated 20 February 2004.
Frankreich hat das neue Beihilfevorhaben, das Gegenstand dieser Entscheidung ist, mit Schreiben vom 20. Februar 2004 der Kommission gemeldet.
DGT v2019

After requesting an extension (letter of 14 July 2003, registered as received on 18 July under No A/35109 and letter of 29 October 2003, registered as received on 5 November under No A/37568) that was granted by letter of 23 July 2003 (D/54737), the Netherlands commented on the Commission’s decision by letter of 18 December 2003 (registered as received on 8 January 2004 under No A/30088).
Nach einem Ersuchen um Fristverlängerung (mit Schreiben vom 14. Juli 2003, eingetragen am 18. Juli 2003 unter Nummer A/35109, und mit Schreiben vom 29. Oktober 2003, am 5. November 2003 eingetragen unter Nummer A/37568), dem mit Schreiben vom 23. Juli 2003 (Aktenzeichen D/54737) stattgegeben wurde, gaben die Niederlande mit Schreiben vom 18. Dezember 2003 (am 8. Januar 2004 eingetragen unter Nummer A/30088) eine Stellungnahme zu dem Beschluss der Kommission ab.
DGT v2019

The Netherlands commented on the Commission’s decision by letter of 10 September 2004 (registered as received on 17 September under No A/36999).
Die Niederlande gaben zu dem Beschluss der Kommission mit Schreiben vom 10. September 2004 (am 17. September 2004 eingetragen unter Nummer A/36999) eine Stellungnahme ab.
DGT v2019